Главная страница >> Энциклопедия иудаизма >> П  

 

П

ПАЛОМНИКИ (Олей регалим)

Паломничество мицва, записанная в Торе, как сказано: "Три раза празднуй Мне в году. Праздник опресноков соблюдай; семь дней питайся мацой, как Я повелел тебе, в праздник месяца весны, ибо в нем вышел ты из Египта... И праздник жатвы первых плодов труда твоего, что засеял ты в поле [Шавуот], и праздник собирания плодов [Суккот] на исходе года, когда собираешь с поля плоды трудов твоих. Три раза в году да явятся все мужчины твои пред лицом Владыки Господа" (Исх. XXIII, 14-17). И еще раз повторяется эта заповедь во Второзаконии (XVI, 16-17). Эту мицву соблюдали сыны Израилевы в течение всего периода существования Храма. Восхождение в Иерусалим служило силой, скрепляющей и объединяющей нацию. По этой причине царь отделившихся десяти колен Иаровам бен Неват препятствовал восхождению народа в Иерусалим, как рассказывается в Книге 1 Царей (XII, 26-29) : "И сказал Иаровам в сердце своем: "Теперь опять вернется царство к дому Давида. Если взойдет народ этот совершить жертвоприношения в Храме Господа в Иерусалиме, то обратится сердце этого народа к господину его, к Рехаваму, царю Иудеи..." И посоветовался царь и изготовил двух золотых тельцов, и сказал им [народу]: "Хватит вам восходить в Иерусалим! Вот Бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской". И поставил одного в Бейт-Эле, а другого поместил в Дане".

Во времена Второго Храма в Иерусалим восходило множество паломников. Однажды захотел царь Агриппа пересчитать жителей Израиля. Сказал он первосвященнику: "Пересчитай пасхальные жертвы". Взял он почку от каждой из них, и набралось шестьсот тысяч пар почек, вдвое больше числа выходцев из Египта, и не было пасхальной жертвы, на которую не приходилось бы больше десяти человек" (Псах. LXIV).

Заповедь восхождения в Иерусалим была очень любима в Израиле, и было издавна множество постановлений, чтобы облегчить паломничество. Так, например, проложили дороги и прорыли колодцы с питьевой водой.

С особой торжественностью встречали паломников, приносивших первинки (бикурим). Жившие близко к Иерусалиму приносили фиги и виноград. Жители более отдаленных районов инжир и изюм. "И вол шел перед ними, рога его позолочены, и венок оливковый на голове его, и играют на свирели перед ними, пока не подходят они к Иерусалиму. Подойдя к Иерусалиму, они высылают вперед корзины с первинками. Народ, и начальники, и казначеи выходят к ним, чтобы почтить входящих. И все ремесленники Иерусалима стоят перед ними и спрашивают об их здоровье: "Братья наши, жители такого-то места, благословен приход ваш!" Флейты играют перед ними, пока они подходят к Храмовой горе. Подошли к Храмовой горе, сам царь Агриппа берет корзину на плечи и входит в "азара" [двор Храма] . Входит в "азара", и левиты начинают петь: "Превозношу Тебя, Господи, ибо Ты поднял меня и не дал врагам моим торжествовать надо мною" (Пс. XXX, 2) ".

ПАМЯТНИК (Мацева)

1) Камень, на котором в древности совершались возлияния и жертвоприношения Господу. В книге "Бытие" рассказывается о Яакове: "И встал Яаков рано утром, и взял камень, который положил в изголовье, и поставил его П. (мацева) и возлил елей на верх его. И нарек имя этому месту Бейт-Эл (Дом Божий)..." (Быт. XXVIII, 18-19); "А камень этот, который я поставил П., будет домом Божьим" (там же, 22).

2) Каменный столп, который устанавливали в память о событии или как знак заключения союза. Когда Лаван предложил Яакову заключить союз, "и взял Яаков камень и поставил его П. [...] и собрали они камни и насыпали холм, и устроили трапезу на холме [...] И сказал Лаван: "Холм сей свидетель между мною и тобою отныне..." (Быт. XXXI, 45-47).

После того, как сыны Израилевы перешли через Иордан, взял Иегошуа двенадцать камней из Иордана и поставил их как П. в Гилгале.

П. порою совращали сынов Израилевых, ибо многие ставили П. и жертвенные возвышения идолам, для жертвоприношений. О П., поставленных для идолопоклонства, повелел Господь сынам Израилевым: "Жертвенники их разрушьте, памятники их разбейте" (Втор. VII, 5).

3) Памятный камень на могиле усопшего. Праотец Яаков поставил такой обелиск на могиле Рахели. Сын царя Давида Авшалом поставил себе памятный камень еще при жизни.

ПАМЯТЬ (Зикарон, зехер)

Народу Израиля надлежит помнить свою историю. П. о некоторых событиях следует хранить в сердце, другие вспоминать вслух, третьи мы помним благодаря соблюдению особых обрядов. В Торе написано, что Господь сказал Моисею: "Напиши это в книге для П." (Исх. XVII, 14) — о войне Амалека с Израилем в Рефидим. В честь особых событий воздвигнуты были "памятные камни": Иегошуа поставил двенадцать камней в Гилгале, по числу колен Израилевых, чтобы эти камни служили вечным напоминанием народу о чуде, которое совершил Господь, переведя их через Иордан. "Чтобы было это вам знаком. И если спросят завтра сыны ваши, говоря: зачем вам камни эти? То вы скажете им: ибо воды Иордана расступились перед ковчегом Завета Господня. При переходе его через Иордан расступились воды Иордана. И будут камни эти вечным напоминанием сынам Израилевым" (И6Н. IV, 6-7). А в книге Второзаконие (XXVII, 2-4) сказано: "И будет, в день, когда перейдете через Иордан в землю, которую Господь, Бог твой, дает тебе, поставь себе большие камни и обмажь их известью [...] И будет, когда перейдете Иордан, поставьте камни эти, о которых я [Моисей] заповедаю вам сегодня, на горе Эйвал и обмажьте их известью".

Ряд праздников служат нам напоминанием об Исходе из Египта. Весьма праведные читают ежедневно после молитвы десять напоминаний:

1) напоминание об Исходе из Египта, как сказано: "Помните день Исхода своего из Египта" (Исх. XIII, 3);

2) напоминание о Субботе, как сказано: "Помни святость дня субботнего" (Исх. XX, 8);

напоминание о событии на Синайской горе, как сказано: "Только берегись и береги очень душу свою, чтобы не забыл ты тех дел, что увидели глаза твои […], день, когда стоял ты пред Господом, Богом твоим, в Хореве" (Втор. IV, 9-10);

4) напоминание о том, что Господь кормилец всего, как сказано: "помни Господа, Бога твоего, ибо Он дает тебе силу..." (Втор. VIII, 18) ;

напоминание о том, как прогневили отцы наши Господа, особенно Золотым тельцом, как сказано: "Помни и не забывай о том, как вызвал ты гнев Господа, Бога твоего, в пустыне" (Втор. IX, 7);

напоминание о манне, как сказано: "И помни весь тот путь, которым вел тебя Господь, Бог твой, вот уж сорок лет в пустыне..." (Втор. VIII, 2) ;

напоминание о каре, которая постигла Мирьям (сестру Моисея), как сказано: "Помни, что сделал Господь, Бог твой, с Мирьям в пути по Исходе вашем из Египта" (Втор. XXIV, 9);

8) напоминание об Амалеке, как сказано: "Помни то, что сделал тебе Амалек" (Втор. XXV, 17);

9) напоминание об истории Балака и Бил'ама, как сказано: "Народ Мой, вспомни, что советовал Балак, царь Моава, и что ответил ему Бил'ам, сын Беора" (Миха VI, 5);

10) напоминание об Иерусалиме, как сказано: "Если я забуду тебя, Иерусалим, забудь меня, десница моя, пристань, язык мой, к небу моему..." (Пс. С XXXVII,

Первой памятной книгой, в которой упомянуты важнейшие события еврейской истории в хронологическом порядке, была "Мегилат Та'анит", написанная еще до Мишны.

На могиле умершего ставят каменный памятник.

В наше время вышло много памятных книг о еврейских общинах, уничтоженных нацистами.

ПАМЯТЬ ОБ ИСХОДЕ ИЗ ЕГИПТА (Зехер лициат Мицраим)

Самым великим и чудесным событием в истории Израиля был Исход из Египта: Всесвятой, благословен Он, вывел нас из Египта, избрав Себе народ наш. П.И.Е. краеугольный камень нашей веры в Господа, в то, что все в мире совершается по воле Его.

В период перехода сынов Израилевых через пустыню повелел им Господь соблюдать заповеди Его: шаббат (Суббота), цицит (кисти на концах одежды) и тфилин. Сказал Он им: "Вы рабы Мне, Я выкупил вас с тем, чтобы вы исполняли условия, которые Я ставлю".

Субботний отдых и отдых в праздники П.И.Е. и память об акте творения, так как и то и другое произошло по воле Божьей, а не как результат естественного хода событий или случая ("Кузари" Иегуды Галеви).

П.И.Е. пробуждает в нас милосердие к рабу и к пришельцу, и сказано: "Помни, что рабом был ты в земле Египетской" (Втор. XV,15).

ПАМЯТЬ О ХРАМЕ (Зехер ла-Микдаш)

Хазал (мудрецы) учредили множество установлений в П.Х., чтобы пробудить в нас любовь к нашему прошлому и к обычаям, которые были приняты во времена Храма. В Храме поднимали и встряхивали лулав семь дней, а во всей стране один день. После разрушения Храма постановил р. Иоханан бен Закай поднимать и встряхивать лулав во всей стране в течение семи дней. В Песах (пасхальную ночь) едят мацу и марор вместе, как делал Гилель в то время, когда существовал Храм.

ПАМЯТЬ О РАЗРУШЕНИИ ХРАМА  (Зехер ла-хурбан)

После разрушения Храма ввели хазал много установлений в память об этом. Сказал Рамбам: "С разрушением Храма постановили мудрецы того поколения, что навеки запрещено белить дом до конца, но белящий свой дом известью... должен оставить непобеленной часть стены, в локоть, напротив входа. (Тот же, кто купил полностью побеленное строение, не обязан стирать побелку.) Жених под венцом должен посыпать голову пеплом на месте наложения тфилин. Все это, чтобы помнить Иерусалим, как сказано в Псалмах (С XXXVIII, 5-6) : "Если я забуду тебя, Иерусалим, пусть забудет меня десница моя; пусть прилипнет язык мой к небу моему, если не вспомню о тебе, если не возведу Иерусалим во главу веселия моего".

Тот, кто видел разрушенные города Иудеи под властью чужеземцев, должен сказать: "Города святости Твоей стали пустыней" и разорвать одежды [речь идет о символическом надрезе одежды в знак траура]. При виде разрушенного Храма принято говорить: "Дом святости и красы нашей, в котором отцы наши славили Тебя, стал пепелищем, а услады глаз наших обратились в развалины", и в знак траура разорвать одежду.

ПАРАША, или СИДРА

Раздел в Пятикнижии.

Пять книг Торы делятся на сдарот, или паршийот (недельные разделы), для публичного чтения в синагогах по Субботам. Книга Бытие делится на двенадцать таких разделов, Исход на одиннадцать, Левит на десять, Числа на десять и Второзаконие на одиннадцать паршийот. Всего пятьдесят четыре раздела. Так как последняя П. "И вот благословение..." читается в Симхат Тора, то на все Субботы года остаются пятьдесят три раздела. Разделение на паршийот не всегда было одинаковым, но общее их количество оставалось неизменным. Названия их соответствуют первому или ключевому слову первого или второго стиха каждого раздела. Годичный цикл чтения Торы начинается в Субботу после Суккот Так как в обычном (двенадцатимесячном) году нет пятидесяти трех недель, и часть Суббот выпадает на праздники, изза чего чтение разделов откладывается, иногда читают в Субботу две "связанные" паршийот.

Разделение это было сделано в Вавилоне, где вся Тора прочитывалась за год, но в Эрец Исраэль, где прочитывали Тору за три года, существовало другое разделение.

ПАРИК (Пеа нохрит)

Еврейские религиозные женщины носят П. после замужества из соображений скромности, чтобы их собственные волосы не были открыты взорам окружающих. Невеста приходит к хупе под вуалью, с отращенными волосами (Ктуббот XV). Раши комментирует: "Волосы ее падают ей на плечи". Так принято было выводить на свадьбу невесту из родительского дома. Но замужние женщины покрывают головы. Замужней женщине запрещено появляться с непокрытой головой только при чужих людях, но в ее доме нет такого запрета, основанного на законе. Однако Талмуд рассказывает о женщине, которая удостоилась увидеть семерых своих сыновей исполняющими должность первосвященника, и когда ее спросили, благодаря чему удостоилась она этого, сказала женщина: "Никогда не видели стены моего дома волос моих". На это заметили мудрецы, что многие женщины поступали так, но им это не помогло (Йома XLVII). Рамбам отмечает, что если женщина проходит по базару с непокрытой головой, она преступает законы Моисея.

ПАРНАС (ГЛАВА ОБЩИНЫ)

Дословно: кормилец. Глава еврейской общины назывался "Парнас", так как его обязанностью было обеспечить существование неимущих. Старейшины общины назначали П. только с согласия общины. При избрании П. требовалось, чтобы он был мудрецом и достаточно компетентным в вопросах галахи. Старались избирать П. не из родовитых семей, чтобы он не возгордился и не поставил себя над членами общины. В последние поколения стали избирать богатых вместо ученых, и это причинило много неприятностей общинам.

ПАРОХЕТ (ЗАВЕСА)

П. упоминается в книге Исход (XXXV, 12) как "полог для завесы" (для отделения Святая Святых), и в Библии вообще название П. не упоминается как предмет светского обихода. По мнению комментаторов Библии, П.это завеса; по словам хазал "занавес", а по словам Раши "перегородка", ибо П. отделяла святилище от Святая Святых, как сказано: "И сделай из синеты и багряницы, и червленицы, и сученого виссона; работою искусной пусть сделают ее, с херувимами. И возложи ее на четыре столба из акации, покрытых золотом, с золотыми крючками, на четырех серебряных подножиях. И повесь завесу на крючках, и внеси туда, за завесу, кивот откровения, и будет завеса отделять вам святилище от Святая Святых" (Исх. XXVI, 31-33). Так было в скинии и в Первом Храме, а во Втором Храме было тринадцать таких завес: семь против семи врат Храма, одна у входа в Храм, одна у входа в зал, две в Двире (Святая Святых) и две, соответственно последним, выше.

Во всех синагогах принято протягивать П. перед кивотом в память о П., которая была в Храме. П. в синагогах жертвуется обычно женщинами, которые сами шьют и украшают ее вышивкой. Обычно вышивают фигуры львов со щитом Давида и венцом Торы. В середине вышивают скрижали завета с десятью заповедями.

ПАРЫ (Зугот)

Пять П. мудрецов, упомянутые в трактате Авот (гл. 1). Первым в П. был Наси (председатель) Синедриона, а вторым председатель суда. Пять этих П. служили связующим звеном между периодом Мужей Великого Собрания и периодом танаим.

ПАСУК

Стих в Священном Писании. Один П. отделяется от другого посредством знака, называемого "соф пасук", то есть конец стиха. В первых изданиях Библии принято было разделять стихи двумя точками. В XVI в. было введено числовое (порядковое) обозначение П. В свитках Торы воспрещены какие-либо знаки, отделяющие один П. от другого, и если таковые проставлены, то свиток считается непригодным для публичного чтения.

Разделение на П. хазал приписывают Моше Рабейну. Несмотря на то, что великие мудрецы были весьма скрупулезны в разделении текста Библии на П., имеются разногласия в определении количества этих стихов. Так, авторы Талмуда насчитывали в Пятикнижии пять тысяч восемьсот восемьдесят восемь П., а в наше время их всего пять тысяч восемьсот сорок пять.

ПАСХАЛЬНАЯ ГАГАДА (СКАЗАНИЕ) (Гагада шел Песах)

Обряд справлять в пасхальную ночь "сейдер", сидя за праздничной трапезой и читая Повествование об Исходе из Египта, существовал уже во времена Храма. Обоснование празднества находим в книге Исход (XIII, 8): "И скажи сыну своему в тот день так: это в честь того, что сделал со мною Господь при выходе моем из Египта". Первое упоминание в Мишне об особом обряде в пасхальную ночь содержится в трактате Псахим, гл. X. Там приводится формулировка четырех вопросов, которые сын должен задавать отцу. Приводятся там также слова р. Гамлиэля: "Всякий, кто не сказал об этих трех вещах в Песах, не выполнил положенного: Песах, маца, марор". Слово "Песах" свидетельствует о том, что ангел смерти "прошел мимо" еврейских домов ("песах" на иврите производное от "пасоах" "миновать", "перескочить"); маца в честь того, что спаслись предки наши в Египте; марор ("горький" на иврите), так как горькой была жизнь наших предков в Египте. Этим р. Гамлиэль хотел подчеркнуть, что недостаточно есть от пасхальной жертвы, а следует рассказывать об Исходе из Египта.

В содержании четырех вопросов произошли изменения, и ашкеназийская версия отличается от сфардской, а обе эти версии отличаются от версии Рамбама, которая, в свою очередь, отличается от версии Мишны. В период первых амораим еще не было окончательной версии Гагады.

По практическим соображениям были собраны в один сборник все пояснения к обряду, благословения, толкования и молитвы в определенном порядке. Главная часть "Гагада" (Сказание) дала название всему сборнику: "П.Г.". Трудно определить в точности, когда составлен сборник, но создается впечатление, что первая часть относится к периоду танаим, а все остальное к первым столетиям после разрушения Храма. Так или иначе, но при р. Саадье Гаоне (882-942 гг. н. э.) уже существовал сборник "Гагада шел Песах" (П.Г.) сборник отрывков из Святого Писания, Мидраша и молитв, объединенных общей мыслью: избавление Израиля из Египта и мольба о грядущем избавлении.

Нельзя говорить об авторе или составителе П.Г. Не в один день составлена была Гагада, и в течение времени к ней добавились и из нее изымались некоторые части. Древнейший из сохранившихся сборников составлен был в Х веке р. Саадьей Гаоном, и он отличается от современного нам сборника. В махзоре Витри сохранилась Гагада, составленная, вероятно, учениками Раши (1040-1105 гг.), близкая к современному тексту. Но и после Раши, до XV века, дополнялась Гагада. Вслед за "Вот скудный хлеб" появились "Чем отличается..." ("Ма ништана..."), "Рабами были мы в Египте" ("Авадим гаину..."), рассказ о р. Элиззере бен Азарья. Все отрывки Гагады взяты из мидрашей и стихов Библии. Через всю Гагаду проходит мысль, что во всех поколениях, каждый еврей должен чувствовать себя так, будто он сам освободился из египетского рабства.

ПАСХАЛЬНЫЙ СЕЙДЕР (Седер лейл Песах)

Есть особая прелесть в трапезе ("сейдере"), которая устраивается в каждом еврейском доме и в общественных залах в ночь на пятнадцатый день месяца Нисан. П.С. проводится по особому обряду и сопровождается чтением Гагады, содержащей сказания, песни и мидраши об Исходе из Египта. Ореол святости озаряет застолье. Маца, вино и специальные блюда все это навевает воспоминания из далекого прошлого. Память о древнем и блистательном прошлом укрепляет во все времена в сердце еврея надежду на Избавление, а П.С. усиливает в нем веру в Оплот Израиля. Поэтому евреи стараются проводить П.С. в точном соответствии с его правилами, даже когда меч занесен над ними.

Скудны наши сведения о П.С. в библейский период. В книге Исход сказано о вкушении пасхальной жертвы следующее: "И пусть съедят мясо это в ту же ночь; жареное на огне, с мацой и с горькой зеленью пусть съедят его. ...И не оставляйте от него до утра... И так должны вы есть его: чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посох ваш в руке вашей, и ешьте его с поспешностью; это пасхальная жертва Господу" (Исх. XII, 8-11). О маце в книге Исход сказано: "Семь дней ешь мацу, и в день седьмой праздник Господу" (XIII, 6). О Гагаде читаем: "...и скажешь сыну твоему в тот день так: это ради того, что сделал мне Господь при выходе моем из Египта" (XIII, 8). Но нет в Торе ответа на вопрос, какова была Гагада в те времена.

Общие и краткие наброски картины празднества кануна Песах в эпоху Второго Храма мы находим в Мишне. Согласно этим описаниям, П.С. выглядел так:

В канун праздника не едят перед наступлением темноты, с тем, чтобы сохранить аппетит к праздничной трапезе. Даже беднейшие в Израиле едят, только усевшись за стол и облокотившись на подушки, как свободные люди. Во времена танаим у евреев было в обычае съедать трапезу, полулежа на тахте, опираясь левой рукой и беря пищу правой с маленького столика, который стоял перед каждым из сотрапезников. П.С. начинался первым бокалом вина для освящения дня и легкой закуской для возбуждения аппетита. Среди закусок были яйца, зелень и овощи. Овощи обмакивали в кашицу из тертых фруктов и вина, которая называлась "харосет", так как походила на жидкую глину (хэрэс глина).

Вкушать харосет мицва, установленная мудрецами в напоминание о глине, которую употребляли на строительных работах отцы наши в Египте. (Как приготовить харосет? Берут финики, изюм, яблоки и другие сладкие плоды, мнут их, заправляют корицей и вином и подают к столу в ночь С.)

Читали часть Гагады, выпивали второй бокал вина. Затем начинался основной ужин. Начинали с мяса праздничной жертвы (хагига), пасхальной жертвы, мацы и горькой зелени, а после разрушения Храма ужин состоял только из мацы с любым мясным блюдом. Во времена Храма съедали в Иерусалиме пасхального агнца, а вне пределов Иерусалима даже во времена Храма приносили два кушанья: одно в память о пасхальной жертве, а второе в память о праздничной жертве (хагига). И то и другое обмакивали в харосет и ели с горькой зеленью. Тут спрашивал сын об отличиях, которые он видит в этой трапезе по сравнению с другими. А если сын не задает вопросов, отец старается возбудить его любопытство и объясняет ему, чем отличается эта ночь от всех ночей. Затем наливают третий бокал, который выпивали после благословения над пищей. Мудрецы постановили не есть ничего (фрукты, сладости, компоты и т. п.) после того, как съедали пасхальную жертву, чтобы вкус ее доминировал, и хазал учредили четвертый бокал с завершением Галела.

Когда Храм был разрушен, были внесены изменения в П.С. Вопросы и чтение Гагады стали предшествовать трапезе. Трудно объяснить причину этого изменения. Возможно, опасались, что Гагада не будет прочитана как следует после трапезы и двух бокалов вина, а может быть, потому, что после разрушения Храма была упразднена пасхальная жертва, бывшая венцом празднества. Хотя большая часть вопросов сына относится к трапезе (обмакивание, горькая зелень и маца) и посему вопросы как бы преждевременны, однако продолжали задавать их вначале, по древнему обычаю. Третий вопрос: "Во все ночи мы едим жареное и вареное мясо, а в эту ночь только жареное"был заменен: "Во все ночи мы едим, сидя или облокотившись, а в эту ночь только облокотившись".

Кроме четырех бокалов, которые выпивают присутствующие, принято наливать особый бокал для пророка Элиягу. Причина этого обычая, по мнению Виленского Гаона, та, что в Талмуде расходятся мнения относительно пятого бокала, то есть нужно ли выпивать пятый бокал. Поэтому наливают бокал, но не пьют из него, а именуют его "бокалом Элиягу", так как с приходом пророка выяснятся все неясности, включая и эту. Некоторые считают, что этот пятый бокал наливается согласно Иерусалимскому Талмуду. Рабби Тарфон утверждает, что к четырем бокалам, которые служат памятью о четырех актах спасения: "Я вывел вас... и спас вас... и избавил вас... и взял вас...", следует добавить пятый "...и привел Я вас в страну..."о полном избавлении, которого мы удостоимся в будущем и провозвестником которого будет пророк Элиягу.

Отражением стремления народа к свободе и избавлению служит и обычай открывать дверь перед произнесением Галела, что является своего рода приглашением Элиягу войти и объявить об избавлении. Еще в древности принято было оставлять дверь открытой во время С. в пасхальную ночь "ночь бодрствования". Со временем связали обычай открывать дверь со сказанием о приходе Элиягу и известием об избавлении из его уст, как сказали хазал: "В Нисане спасены были и в Нисане будем спасены". Однако в период Средневековья, вследствие преследований и гонений на евреев, был упразднен обычай открывать дверь, а перед Галелом добавлена была молитва: "Излей гнев Твой на народы, которые не признают Тебя...". В этой молитве находит отзвук глубокое возмущение гонимого, беззащитного и лишенного всякого оружия народа, подобного агнцу среди волков, который может лишь взывать к Господу о мести. Рамбам объясняет законы отряда пасхальной ночи: Мицва, предписанная Торой, обязывает рассказывать о чудесах и знамениях, которые явлены были отцам нашим в Египте в ночь на пятнадцатое Нисана... Мицва рассказать детям, даже если они не спрашивают, ибо сказано: "И поведай сыну твоему", отец учит сына в соответствии с уровнем его восприятия. Каким образом? Если сын мал или глуп, отец говорит ему: "Сын мой, все мы были рабами... в Египте, и в эту ночь избавил нас Господь, благословен Он, и вывел нас на свободу". Если же сын взрослый и умный, отец рассказывает ему, что произошло с нами в Египте и какие чудеса явлены были нам через Моше Рабейну...

И следует сделать эту трапезу особенной, чтобы побудить детей к вопросу: "Чем отличается эта ночь от всех ночей?" И тогда рассказать им, что произошло и что изменилось в эту ночь.

И следует начать с печали и завершить радостью. Каким образом? Рассказать, начиная со времен Тераха (отца Авраама) и завершить рассказом об истинной вере, к которой привел нас Господь, выделив нас из всех народов. И следует рассказывать о том, как рабами были мы у фараона в Египте, и о том зле, которое причинили нам, и что все завершилось чудесами и знамениями, которые явил нам Господь, освободив нас.

И тот, кто не рассказывает об этих трех вещах в ночь на пятнадцатое, не выполнил своей обязанности. И три эти вещи: песах, маца и марор (горькие травы).

В каждом поколении каждый еврей должен чувствовать, словно он сам вышел из египетского рабства. Поэтому повелел Господь в Торе: "И помни, что рабом ты был" (Втор. V, 14), то есть словно ты сам был рабом и вышел на свободу, и спасся.

ПЕА (КРАЙ)

П. один из пяти видов даров, которые Тора повелевает давать бедным, как сказано: "А когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до конца края поля своего... бедному и пришельцу оставь..." (Лев. XIX, 9-10). Другие виды даров бедным: лекет собирание упавших колосьев; шихеха забытый сноп; олелот оставшиеся мелкие грозди винограда; и десятина бедных.

Целый трактат Талмуда в разделе "Зраим" посвящен законам П. и другим дарам бедным. Законы эти основаны на древних традициях, что явствует из следующей мишны:

Раз посеял р. Шим'он из Мицпе два вида пшеницы, и пришел он к р. Гамлиэлу-старцу спросить, причитается ли с него для бедных одна П. или две. И поднялись они в Лишкат га-газит и спросили. Сказал им Нахум-писец: Получил я это предание от р. Мияша, а он получил от отца своего, а тот от "пар", а они получили от пророков галаха от Моисея на горе Синай: если посеял два вида пшеницы и сделал одно гумно, обязан пожертвовать одну П., если сделал два гумна две П.

ПЕЙСЫ (Пеот)

Сказано в Торе: "Не стригите краев волос головы вашей и не порти края бороды твоей" (Лев. XIX, 27). И постановили хазал, что "края волос это П., волосы на висках головы" (Мак. XX). По словам Рамбама, мудрецы не определили, каков должен быть размер П.: "От старейшин наших слышали мы, что в П. должно быть не менее сорока волос". А в "Шулхан Арухе" сказано: "П. должны спускаться ниже мочки уха, до нижней части щеки". У сфардов не было обычая отращивать П., но йемениты отращивают длинные П. и называют их "знаками", так как П. отличали их от соседей-неевреев и были знаком их еврейства.

ПЕРЕВОДЫ БИБЛИИ (Таргум)

Заботясь о распространении Торы в народе, Эзра постановил перевести Тору для чтения в синагогах на арамейский язык, чтобы ее понимали и те евреи, которые не владеют ивритом. Недельную главу Торы читали в синагогах по Субботам на иврите и в арамейском переводе. В эпоху Талмуда недельную главу дважды читали на иврите и один раз в П. Этот обычай сохранился до наших дней в домашнем, индивидуальном чтении. Постановление Эзры было вызвано условиями его эпохи. Многие евреи в то время уже не знали иврита, их разговорным языком был арамейский. Евреи, жившие в Египте, тоже не знали иврита их обиходным языком был греческий. Им необходим был перевод Торы на греческий язык. Вначале владевшие двумя языками переводили Тору на греческий устно, но со временем сложился, по-видимому, единый текст П., который стал обязательным для всех чтецов-переводчиков. Об этом П. на греческий, который называется "Септуагинта" ("Перевод семидесяти") агада рассказывает:

Египетский царь Птоломей Филадельф обратился к Иерусалимскому первосвященнику с просьбой прислать ему знатоков из старейшин, которые сумеют перевести Тору на греческий язык. Первосвященник послал семьдесят два старейшины, по шесть на каждое из колен Израилевых. Царь поместил их в семидесяти двух домах, посетил каждого из них и сказал им: "Переведите мне Тору Моисея, учителя вашего".

Согласно этому преданию, П. должен был бы называться "Переводом семидесяти двух", но для краткости его назвали "Переводом семидесяти". Этот П. способствовал распространению среди язычников веры в Единого Бога, но в то же время способствовал вытеснению и забвению языка иврит. Впоследствии этот П. послужил основой для аллегорических проповедей евреев-эллинистов, которые отстранились таким образом от соблюдения мицвот в том виде, как они записаны, что вызвало негодование мудрецов. Они сказали, что в день перевода Торы на греческий содрогнулась земля, 500 парсот на 500, и что день этот был столь же горек для Израиля, как день, когда евреи изваяли тельца.

Перевод Акиласа

"П. семидесяти", сделанный с целью распространения Торы, был забракован в начале II в. н. э., после того как христиане стали пользоваться греческим переводом, искажая истинный смысл Писания для укрепления основ христианства. Тогда появился гер по имени Акилас, который перевел Тору под руководством мудрецов Израиля, р. Элиэзера и р. Иегошуа, учеников р. Иоханана бен Закай. По другой версии. Тору перевел еще до того р. Акива, но от этого П. сохранились только отдельные отрывки.

Вульгата

Еще в древности существовали П. Торы на латынь. Эти П. со временем были искажены, и один из "отцов церкви", Иероним, перевел заново все книги Танаха на латынь. Для этой цели он воспользовался помощью еврейских ученых, у которых учился ивриту. П. Иеронима грешил неточностями, ибо главной его целью было дать П. в изысканном литературном стиле. П. Иеронима был принят как обязательный канонический П. католической церковью. П. этот известен под названием "Вульгата", что означает "массовый", "простонародный". В дальнейшем этот П. претерпел изменения, и никто сейчас не знает точный текст "Вульгаты".

Иерусалимский П.

Этот П. выполнен на арамейском языке, распространенном тогда в Эрец Исраэль. Этот П. назывался также "Таргум Ионатан", и его приписывали Ионатану бен Узиэлю, ученику Гилеля Старшего и соратнику р. Иоханана бен Закая.

П. р. Саадии Гаона

С распространением арабского языка в покоренных арабами странах возникла необходимость в П. Священных Книг на арабский язык. В особенности обострилась потребность в таком П. в период распространения среди евреев учения караимов. Караимские мудрецы использовали тексты Священного Писания для нападок на Талмуд, и, чтобы дать им отпор, следовало углубиться в Библию и комментировать ее тексты, которые стали неясными для неискушенных читателей. Эту работу проделал р. Саадья Гаон. Он сделал П. на литературный арабский язык еврейскими буквами. П. предназначался для диспутов с караимами, и р. Саадья Гаон внес в него мидраши, галахот и рассуждения философов, и во многих случаях усложнил П. и затруднил его понимание. Поэтому известный ученый и поэт Ибн-Эзра (XII в.) не был удовлетворен этим П., и даже внук р. Саадьи Гаона, поэт и лингвист Дунаш бен Лабрат подверг этот П. критике.

Кроме упомянутых П. Танах переведен почти на все языки мира.

ПЕРВАЯ СТРИЖКА ОВЕЦ И КОЗ (Решит га-гез)

Мицва отдать первый настриг священникам, и сказано об этом: "...и первый настриг овец и коз твоих отдай ему" (т. е. священнику) (Втор. XVIII, 4). Хотя в Торе не сказано, какую часть настрига необходимо отдавать, мудрецы установили — 1/60 часть.

ПЕРВЕНЕЦ (Бехор)

В Библии назван так первый отпрыск человека или животного, первый у матери или первый у отца. Первенец матери назывался также "отверзающий утробу". См. Выкуп сына, Первородство, Выкуп первенца скота.

ПЕРВИНКИ (ПЕРВЫЕ ПЛОДЫ) (Бикурим)

Первые плоды ежегодного урожая по библейскому предписанию должны быть принесены в корзине в Храм, ибо сказано: "П. земли твоей приноси в дом Господа, Бога твоего" (Исх. XXIII, 19). Заповедь эта практиковалась только в Эрец Исраэль и только во времена Храма, и приносить следует только первинки семи видов, которыми славилась Земля Израиля: пшеница, ячмень, виноград, фиги, гранат, маслины и финики (Втор. VIII, 8). Заповедано приносить отборные П. и передавать их когену, а тот брал корзину, поднимал ее и клал перед жертвенником. При этом даритель читал отрывок из Библии, заключительный стих которого гласит: "А теперь вот принес я начатки плодов земли, которую Ты, Господи, дал мне" (Втор. XXVI, 10). Как отбирают и жертвуют П.? Идет человек по своей земле и видит фиги, которые созрели, гроздь созревшую, гранат созревший. Он обвязывает их камышом и произносит: "Вот это первинки". И жители всех окрестных поселений собираются в городе и ночуют на его улицах, и не входят в дома. Наутро будит их страж и говорит: "Вставайте и взойдем на Сион, к Дому Господа, Бога нашего".

И идут они к Иерусалиму. Подойдя к Иерусалиму, высылают перед собой украшенные корзины с П. Навстречу им выходят горожане и самые уважаемые люди города, дабы почтить пришедших. И все ремесленники Иерусалима тоже приветствуют их.

Играют перед ними на свирелях, пока они идут к Храмовой горе. Подошли к Храмовой горе, и сам царь Агриппа взваливает корзину на плечи и входит в Храм. Левиты при этом пели: "Превозношу Тебя, Господи, ибо Ты поднял меня и не дал врагам моим торжествовать надо мной" (Пс. XXX, 2) .

Богатые приносили свои П. в золотой и серебряной посуде, а бедные в корзинах, плетеных из прутьев. Корзины с П. передавали когену.

Гер, принося П., говорил: "Благословен Ты, ...обещавший отцам нашим дать нам землю...", так как земля дана была Аврааму, а он считается отцом-покровителем геров.

ПЕРВОПРИЧИНА (Сиба ришона)

Одно из определений Божественной сущности. П. не является плотью или плотской силой. Философы называли Господа, благословен Он, П. (Рамбам, "Морэ Невухим" 1, 69) . В Средние века еврейские философы называли Творца "определяющим действительность", в противоположность всему, что не определяет действительность. В "Книге догматов веры" ("Сефер га-икарим") р. Иосефа Альбо (XV в., Испания) сказано: "Единственное, что достойно веры всех религиозных людей, это существование Бога. Его существование видно из существования мира, так как нет Ему причины и нет Ему подобия. И Он причина всей жизни, и в Нем самом причина Его существования, и существование Его ни от чего не зависит, ОнБог. И что особенно важно понять из этой аксиомы... это разница между Ним и всем сущим, кроме Него".

Кроме термина П. есть еще одно определение Творца, благословен Он, "Побудительная первопричина", то есть первичный фактор всего существующего в мире.

ПЕРВОРОДСТВО (Бехора)

Предания периода праотцев свидетельствуют об особом положении первенца среди братьев. Первенец как бы замещал отца семьи, и его младшие братья оказывали ему почести, как отцу, вставали при его появлении и прислуживали ему. Возможно, что в более древние времена первенец был единственным наследником среди братьев, и отсюда употребление слова "бехор" как метафоры, обозначающей вельможу и князя, как сказано: "Первенцем Я сделаю его, высшим среди царей Страны" (Пс. БХХХ1Х., 28) . В Египте оказывали первенцам божеские почести, и, согласно Мехилте, именно поэтому поразил Господь первенцев египетских. Согласно установлению Торы, доля первенца в наследстве должна быть вдвое больше доли каждого из его братьев, но права первенца на титулы и звания могли передаваться. Яаков купил право первородства у Эсава и вместе с первородством получил благословение, ибо, по обычаю, первенец имел право на особое благословение отца. Авраам прогнал из дома своего сына от наложницы, "ибо не наследует сын этой служанки с сыном моим, Ицхаком", сказала Сарра (Быт. XXI, 10). Яаков передал первородство Реувена Иосефу, но благословение на царство было дано Иегуде. Царь Давид избрал на царство после себя своего младшего сына Соломона.

Однако, начиная с царя Иегошафата, старший сын наследовал престол отца. Пост первосвященника тоже переходил от отца к старшему сыну. И так писал Рамбам: "Царский сан принадлежит помазаннику и его сыновьям, он передается по наследству, и старший сын предшествует младшему. И не только царский сан, но, подобно ему, все звания и должности, существующие в Израиле".

До получения Торы первенец выполнял функции священника и приносил жертвы "посвяти Мне каждого первенца" (Исх. XIII, 2), то есть "святы будут первенцы, совершающие служение Богу". Другой стих: "И послал отроков, сынов Израиля, и вознесли они всесожжения и заклали жертвы мирные..." (Исх. XXIV, 5). Онкелос переводит: "И послал первенцев сынов Израиля". Однако, поддавшись греху поклонения золотому тельцу, первенцы стали непригодны к священству, и вместо них избраны были левиты, непричастные к идолопоклонству. Как сказано: "И вот взял Я левитов из среды сынов Израиля вместо всех первенцев... и да будут левиты Моими" (Чис. III, 11). С постройкой скинии прекратилось служение первенцев, и службы совершали священники (когены).

ПЕРЕМЕНА РЕЛИГИИ (Гамарат га-дат)

П.Р. никогда не была распространенным явлением среди евреев. Разумеется, всегда находились отдельные вероотступники, переходившие в христианство или ислам. Однако были случаи и массового ренегатства, как следствие насилия и жестоких преследований, а также в результате национальных катастроф, крушения мессианских надежд. Участившаяся П.Р. в XVIII и XIX веках оправдывалась ренегатами, как стремление к ассимиляции. Однако на деле эти крещения были связаны со стремлением к материальным благам, ибо выкресты получали высокие посты в награду за измену вере отцов и обретали устойчивое положение в обществе.

ПЕРЕСЕЛЕНИЕ ДУШ (Гилгул нешамот)

Одна из концепций веры в загробную жизнь включает веру в П.Д„ то есть веру в то, что души умерших снова появляются в нашем матариальном мире, поселяясь в человеческом теле, либо в животном, или даже в неодушевленном предмете. После смерти человека, освободившись от уз тела, душа переселяется в царство мертвых. Она пребывает там, пока не наступит ее очередь вернуться в наш мир и занять место в предназначенном для нее теле. В этом мире очищается душа от скверны своей, а затем возвращается на небеса, в вечное свое прибежище. До VIII в. н.э. учение о П.Д. было чуждым иудаизму и не упомянуто в мидрашах или Талмуде. Под влиянием мистического учения ислама вера в П.Д. проникла в иудаизм, на первых порах в секты, существовавшие в рамках иудаизма. Анан, основатель секты караимов, написал труд, в котором отстаивает веру в П.Д. Рав Саадья Гаон первым в еврейской философской литературе упоминает это учение и высказывается против него. Он пишет, что сторонники учения о переселении душ пытаются доказать его истинность, приводя цитаты из Библии. Они утверждают, что свойства многих людей сходны со свойствами животных, и они убеждены, что свойства эти принадлежат душам животных, обитающим в человеческом теле. Еще утверждают они, что так как "Творец праведный Судия, Он не обрек бы детей на страдания за грехи, которых они не совершали, но за грехи, которые совершили их души, когда пребывали в прежнем теле". Рав Саадья Гаон пишет, что не вступил бы в полемику "с этими глупцами", если бы не видел в них опасность заразы для других. Учение это не привилось поначалу в еврейской среде, и р. Иегуда Галеви и Рамбам обходят его молчанием. Однако каббалисты верили в П.Д. и распространили это учение, ибо оно соответствовало духу мистики каббалы. Более того, вера в П.Д. казалась естественным дополнением к каббалистическому учению о функции человека и души в этом мире. Согласно воззрениям каббалистов, функция души направлять и усовершенствовать те искры святости, которые заложены в ней. А души, которые по той или иной причине не сумели выполнить возложенную на них обязанность, должны после смерти тела вновь спуститься в этот мир, чтобы завершить выполнение этой обязанности.

Вера в П.Д. помогла каббалистам найти ответ на вопрос, почему "грешник и хорошо ему, праведник и плохо ему", ибо счет награды и наказания очень сложен и охватывает многие "жизни" души.

Согласно воззрениям практической каббалы, все души сотворены были одновременно с первым человеком, все были заключены в нем, но разбрелись в результате первородного греха. При этом "пристали" к душам примеси скверны. Приход Мессии (Машиаха) положит конец хаосу в мире душ, и возникнет новый мир, свободный от скверны. Но до тех пор принуждены души, в силу их греховности, блуждать и переселяться из тела в тело, а иногда и в неодушевленные предметы. Если добрые поступки души перевешивают ее дурные поступки, она переселяется в тело другого человека, но если, не дай Бог, перевешивают дурные поступки, она переселяется в тело животного. В комментариях к Танаху каббалисты толковали многие события, исходя из предпосылки, что душа переселяется иногда, чтобы исправить содеянное ею в предыдущей жизни,

Кроме учения о П.Д., существует вера во "вселение", согласно которой душа вселяется порой в тело живого человека, чтобы совершить доброе деяние.

ПЕСАХ (ПАСХА)

Праздник П, знаменует вызволение нашего народа из египетского рабства. Мы отмечаем его пышно и торжественно и делаем в его честь особые приготовления.

Исход из Египта был самым выдающимся и чудесным событием в истории нашего народа. После веков тяжкого изгнания, мучений и унизительного рабства Господь вызволил народ Свой и отомстил за него жестоким притеснителям. Он снял с него ярмо рабства и вывел из страны Египетской в страну его предков, даровав ему телесную и духовную свободу.

Праздник П., память об Исходе из рабства к свободе, из печали к веселью, из тьмы к свету, укреплял в сердцах евреев во все времена и во всех странах диаспоры надежду на будущее освобождение, на возвращение из чужбины к свободной и вольной жизни на земле наших предков. И все годы "галута" Пасхальный Сейдер начинается словами утешения: "В этом году здесь, в будущем году в Эрец Исраэль, в этом году рабы, в будущем году свободные люди".

Исход из Египта укрепляет в нашем сознании веру в то, что народ Израиля вечен и неистребим и что все враги и гонители бессильны его уничтожить. Другими словами, Господь всегда спасает народ Свой, "ибо не один только [фараон] восстал на нас, чтобы погубить нас, но Господь спасает нас от руки их".

П. празднуется торжественно во всех еврейских общинах. Даже в тяжелые времена, когда тень инквизиции нависала над евреями Испании, мараны устраивали праздничный сейдер в подвалах и укрытиях и рассказывали об Исходе из Египта.

А когда находился народ Израиля на земле своих предков, сотни тысяч евреев восходили со всех концов страны к Иерусалиму, чтобы принести в Храме пасхальную жертву и отпраздновать праздник избавления в Святом городе. Число паломников в Иерусалиме во время праздника П. было большим, чем в другие праздники. Агада повествует, что царь Агриппа пожелал однажды узнать численность евреев в Эрец Исраэль. Сказал он первосвященнику: посмотри на пасхальные жертвы. Взял первосвященник почку от жертвы (агнца) каждой семьи, и набралось шестьсот тысяч пар почек, вдвое больше числа выходцев из Египта (Псахим).

П. это праздник весны. В это время созревает ячмень, и начинается жатва в Эрец Исраэль, и во времена Храма приносили в него во второй день праздника П. сноп (омер) из первой жатвы.

В честь праздника П. весь месяц Нисан считается праздничным. Не приняты в этот месяц траурные молитвы и обряды, такие как посты (кроме поста первенцев в канун П.) и т.д.

Существует обычай заботиться о бедных, дабы могли они удовлетворить все свои нужды в дни праздника: пить вино, есть мацу и мясо. В частности, помогают им мукой для испечения мацы. Существует сбор в пользу "пасхальной муки".

Тора обязывает есть мацу в первый вечер П. и запрещает есть хамец до окончания праздника, и сказано: "Ничего квашенного не ешьте, во всех владениях ваших ешьте мацу" (Исх. XII, 20).

Маца, испеченная из любого вида злаков, кашерна, то есть пригодна на П. Но чтобы придать празднику более пышный и роскошный характер, пекут мацу только из пшеничной муки. Муку тщательно оберегают с момента помола от попадания дождевой воды и от сырости, из опасения, что она станет "хамец", т. е. заквасится. Весьма религиозные предохраняют зерна злаков от сырости еще с момента жатвы. Маца, испеченная из такой муки, называется "маца шмура" (предохраненная маца).

Не только к маце, но и ко всем другим продуктам и напиткам применяют те же меры предосторожности, чтобы не попал в них хамец. С той же целью пользуются особой посудой, предназначенной только для П.

Каждый еврей обязан уничтожить весь хамец до наступления П., и запрещено оставлять хамец в доме даже в мизерных количествах, ибо сказано: "Семь дней да не будет квасного в домах ваших" (Исх. XII, 19) и "Да не увидят у тебя квасного, и да не увидят у тебя квашенного во всех пределах твоих" (Исх. XIII, 7). Тот, у кого осталось квасное и он не хочет потерять его, должен продать его иноверцу. Это обычай "продажи квасного", который всегда совершается накануне П. Выписывают доверенность раввину продать хамец иноверцу. Раввин города составляет с иноверцем договор, согласно законам Израиля и законам данной страны, и продает ему хамец всего города. После праздника приходит иноверец к раввину и заявляет, что нет у него необходимой суммы для уплаты, и сделка аннулируется. Хамец, который не продан иноверцу и остался у еврея, запрещен для любого употребления после праздника.

Проверка наличия квасного (Бдикат хамец)

Вечером в канун четырнадцатого дня месяца Нисан ищут хамец при свете свечи во всех комнатах, углах и щелях дома, и весь найденный хамец складывают вместе, чтобы сжечь его назавтра. Только хамец, оставленный для еды в этот вечер и утром следующего дня, не подлежит сожжению, и ему выделяют особое место до завтрашнего утра.

Перед поиском хамеца произносят: "Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и заповедавший нам изъять хамец". После проверки произносят: "Весь хамец, который остался у меня, который я не видел и не сжег... как бы не существует и подобен праху земли".

Из опасения, что не будет найдено во время проверки ни единой крошки, оставляют намеренно несколько крошек в том месте, где произведет поиски проверяющий; по установлению каббалистов следует оставить не менее десяти крошек.

Сжигание квасного (Биур хамец)

В канун П., в четырнадцатый день месяца Нисан, можно есть хамец только утром, а затем следует сжечь хамец, спрятанный накануне.

В канун П. постятся первенцы в память об эпидемии, поразившей первенцев египетских (десятая казнь египетская), от которой Господь спас первенцев Израиля. Первенцы, которые завершают изучение трактата Талмуда в этот день, освобождаются от поста и участвуют в трапезе ("трапеза мицвы").

Четырнадцатый день месяца Ияр называется "Вторым Песахом". Во времена Храма люди, которые были в четырнадцатый день месяца Нисан нечисты или находились в пути, приносили свою пасхальную жертву в четырнадцатый день следующего месяца Ияр (Чис. IX).

ПЕСНЬ МОРЯ (Шират га-ям)

Стихи в книге Исход (XV, 1-18) Песнь, произнесенная Моисеем и сынами Израиля после того, как разверзлось море Ям Суф. Эту Песнь произносят ежедневно в утренней молитве, чтобы исполнить заповедь хранить в памяти Исход из Египта, как сказано: "Чтобы помнил ты день исхода твоего из земли Египетской во все дни жизни твоей" (Втор. XVI, 3). Р. Натан Гаярхи в своей книге "Гамангиг" ("Вождь") пишет: "Во всех пределах Израиля произносят эту Песнь, и не должно опускать ее... Она восхваляет первое избавление, как написано: "Чтобы помнил ты день исхода твоего"...". В махзоре Витри сказано, что П.М. произносится в общинах Рима и Испании ежедневно, круглый год, кроме 9 Ава (день траура).

В синагогах Вавилона не произносили первое время П.М., ограничиваясь молитвой "Ми камоха" ("Кто, как Ты"), которая передает вкратце содержание Песни. В период гаонов в Вавилоне произносили Песнь по субботам и праздникам, что соответствовало обычаю, существовавшему в Храме; позднее стало обычаем произносить ее ежедневно во всех общинах.

ПЕСНЬ ПЕСНЕЙ (Шир га-ширим)

Одна из тех пяти книг (свитков) Библии, которые читаются в синагогах по праздникам. П.П. читается в Субботу хол га-моэд Песах перед чтением Торы во время Шахарит. Если Суббота приходится на первый день Песах, то П.П. читается в седьмой день праздника. Некоторые предпочитают читать П.П. в пасхальную ночь, после Гагады. Многие читают П.П. в канун Субботы, готовясь к торжественной встрече царицы-Субботы, так как в П.П. восхваляется "невеста", что, по мнению многих комментаторов, аллегорически характеризует отношения Бога и Израиля.

На первый взгляд, нет в П.П. никакого намека на святость, и вся она не что иное, как диалог в форме пылких любовных песен между мужчиной и девушкой. Поэтому, вероятно, думали поначалу изъять эту книгу из Библии. Но рабби Акива считал иначе, и он так выразил свое отношение к П.П.: "Весь мир отбит меньше, чем тот день, в который была дана Песнь Песней, ибо все Писания святы, но Песнь Песней Святая Святых". По его убеждению, стихи П.П. не носят светского характера, а являются аллегорическим рассказом о взаимной любви Израиля и Всевышнего. В этом духе составил р. Акива на основе некоторых стихов из П.П. диалог между Израилем и народами мира. Народы вопрошают Израиль: "Каков же любимый твой, что готовы вы за него погибнуть, что готовы вы за него умереть? Ибо сказано: "За это девицы любили тебя" [Игра слов: "аламот" девицы можно прочитать как "алмут" до смерти.] И сказано: "Ведь из-за тебя убивают нас постоянно" (Пс. XLIV, 3).

В Библии есть и другие аллегорические тексты. Так, например, пророк Гошеа описывал свою несчастную семейную жизнь, как символ отношений между Богом и Израилем.

Простонародье, которое не вникало в смысл П.П., рассматривало ее как выражение пламенной плотской любви. Мудрецы возмущались таким отношением и видели в нем осквернение святыни. И сказано: "Тот, кто читает стихи из Песни Песней, как песенку, и читает ее при пьяном застолье, приносит зло в мир. Ибо Тора облекается в рубище, стоит перед Господом и говорит Ему: "Владыка мира! Сыны Твои превратили меня в арфу, на которой бренчат насмешники" (Санг. С1)".

Победила и утвердилась аллегорическая интерпретация П.П., и поэтому ее читают в канун Субботы во многих еврейских домах. И комментарии Раши к П.П. базируются на ее аллегорическом толковании.

ПИКАДОН (Данное на хранение)

Вещь или деньги, отданные на хранение. Если принимающий на хранение берет за это плату, его статус платный сторож. Если он не берет платы, то в случае пропажи вещи или кражи ее он освобождается от всякой уплаты, если поклянется на суде в своей невиновности. Платный же сторож обязан возместить владельцу стоимость вещи. Если хранитель вещи отрицает, что она дана была ему на хранение, и поклянется ложной клятвой, и ложь обнаруживается, то он должен возвратить вещь и уплатить штраф в размере пятой части ее стоимости. Всякий, кто берет вещь ближнего на хранение и говорит ближнему, когда тот просит возвратить ее: "Не помню, куда положил я это, где зарыл деньги" или "Погоди, пока поищу, найду и верну тебе", считается преступником и должен тотчас уплатить.

Тот, кто хочет продать П. с разрешения суда, например, фрукты, которые могут сгнить, или товар, цена которого может упасть, должен продать другим, но не имеет права купить для себя, во избежание подозрений. Продав П., он продолжает хранить вырученные от продажи деньги. Он может временно пользоваться ими и считаться платным сторожем.

ПИСЕЦ (Софер)

Работа писца писать светские письма и документы, а также протоколировать перед судом заявления тяжущихся сторон. И сказано: в каждом городе, достойном учреждения Синедриона, должно быть не меньше ста двадцати жителей, из них два писца. Софер, который пишет свитки Торы, тфилин и мезузы, называется "софер стам" (аббревиатура слов: сейфер Тора, тфилин, мезуза), и ремесло его считается святым. Рассказывает р. Меир: "Когда был я у р. Ишмаэля, спросил он меня: "Сын мой, каким ремеслом ты занят?". Отвечал я ему: "Я писец". Сказал он мне: "Сын мой, будь внимателен в своем ремесле, ибо оно свято, ведь если пропустишь ты одну букву или прибавишь букву, ты как бы разрушаешь весь мир" (Эр. XII). А в трактате Мегилла (XVIII) рассказывается: "Р. Хисда увидел р. Ханан'эля пишущим свиток Торы по памяти. Сказал ему: "Можно переписать всю Тору из уст твоих, но сказали мудрецы: воспрещено записать даже одну букву по памяти". Но тфилин и мезузы можно писать по памяти, так как текст их хорошо заучен писцом.

В современном иврите "софер" означает "писатель".

ПОДАЯНИЕ, или БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ (Цдака)

Тора обязывает каждого еврея давать П., и так сказано: "Не ожесточай сердца своего и не сжимай руки своей пред братом твоим неимущим [...] Раскрой руку свою пред братом твоим, бедным твоим и неимущим твоим" (Втор. XV, 7, 11).

Следует остерегаться нарушить мицву П. больше, чем все другие заповеди, ибо благотворительность признак праведника из потомков отца нашего Авраама. И не спасется Израиль иначе, чем благими делами.

Никогда не беднеет человек оттого, что дает П. Всякий, кто милосерден, удостаивается милосердия. А о том, кто жесток и немилосерден, есть подозрение, что он происходит от идолопоклонников, ибо сказано: "Жестоки они, и нет в них милосердия" (Иер. VI, 23). Весь Израиль и примкнувшие к нему братья, ибо сказано: "Сыны вы Господу, Богу вашему" (Втор. XIV, 1). И если брат не смилостивится над братом, кто же смилостивится над ним? И к кому обращены взоры бедных Израиля? Неужели к идолопоклонникам, ненавидящим их и преследующим их? Нет, взоры их обращены к их братьям.

Всякий, кто избегает благотворительности, грешник. Дающий П. должен давать его благожелательно. "Тот, кто подает милостыню неблагожелательно, не глядя на бедняка, не обретает заслуги П., даже если он даст тысячу золотых. Подавать милостыню следует благожелательно и радостно..." (Рамбам).

Восемь степеней благотворительности

"Восемь степеней есть в П., одна выше другой. Высшая степень когда еврей поддерживает обедневшего еврея деянием или займом, или привлекая его в компаньонство, или предоставляя ему работу, чтобы поддержать его до такой степени, что он не будет обращаться за помощью к другим.

Более низкая степень дать П. бедняку, не зная, кому даешь, и бедный не знает, от кого он получил. Примером такого деяния служит существовавшее тайное отделение Храма, куда праведники анонимно вносили деньги, а бедные анонимно получали из него. Похоже на это П. в копилку благотворительности, и человек должен жертвовать только тогда, когда ответственный за копилку человек мудрый и достойный доверия.

Степенью ниже: дающий знает, кому он дал, а получающий не знает, от кого получил. Великие мудрецы давали подаяние втайне. Так следует поступать (и это добродетельно), если ответственные за копилку подаяний не заслуживают доверия.

Степенью ниже: бедный знает, от кого он получил, а дающий не знает, кому дал. Бывали мудрецы, которые заворачивали деньги в сверток, закидывали его себе за спину и так шли по улице, чтобы бедняки могли подойти и взять деньги, не испытывая при этом стыда.

Степенью ниже: подает прежде, чем попросили его.

Степенью ниже: подает, когда его просят. Степенью ниже: подает слишком мало, но благожелательно. Степенью ниже: подает, огорчаясь".

Копилка подаяний

Во всяком городе, где живут евреи, обязаны они назначить взимателя П„ человека известного и облеченного доверием, который будет обходить жителей от исхода Субботы до прихода Субботы и взимать с каждого сумму, достойную его. И разделит взимаемые деньги и даст каждому бедняку сумму, достаточную на пропитание в течение семи дней.

Кто вправе брать деньги из копилки подаяний?

Рамбам учит: "Пусть стерпит человек любое стеснение, но не обращается к людям за П., не обременяет общество. И так постановили мудрецы: "Сделай Субботу свою будним днем, но не обращайся к людям за помощью". И если мудрец и почтенный человек беден, пусть лучше займется ремеслом и даже самым презренным; но не нуждается в людях. Лучше сдирать кожи павших животных, чем обращаться к народу: "Я великий мудрец, я коген, содержите меня". Величайшие из мудрецов работали дровосеками, водоносами и не обращались к общине и не брали их подаяние, лишь бы не быть в тягость обществу".

ПОЗДНИЕ ПИСАНИЯ (АПОКРИФЫ) (Ктувим ахароним, хицониим)

Еще в древности известны были, кроме вошедших в Библию, так называемые "внешние" книги. Эти книги не были отмечены святостью Священного Писания и не были столь ревностно хранимы евреями в их бесконечном мучительном пути гонений и странствований.

Поэтому "внешние" книги (апокрифы) не удостоились долголетия Книг Священных. Часть из них исчезла совершенно, другие сохранились только в иностранных переводах. В последние века предпринимаются большие усилия для сбора и восстановления А., представляющих большую историческую, культурную и национальную ценность.

ПОЛУНОЧНАЯ МОЛЬБА  (Тикун хацот)

Весьма богобоязненные евреи, особенно каббалисты, встают в полночь, читают Псалмы и траурные элегии и произносят молитвы и мольбы, скорбят об изгнании Шохины и о разрушении Храма. Некоторые посвящают эти ночные часы изучению Торы, другие скорбят о Сионе. Определенную форму П.М. приобрела со времени цфатских каббалистов во главе с Ари. С тех пор она носит название Тикун хацот.

ПОИСКИ КВАСНОГО (Бдикат хамец увиуро)

По указанию Торы необходимо устранить хамец (квасное) до наступления времени запрета его употребления в пищу, как сказано: "К первому дню устраните квасное из домов ваших" (Исх. XII, 15). А согласно преданию, установлено, что "первый день" это четырнадцатый день месяца Нисан. О каком устранении говорит Тора? Чтобы человек мысленно аннулировал квасное, приравнивая его к праху земному и убедился в том, что в его распоряжении нет ничего квасного, а если даже что-то осталось, оно подобно праху или чему-то совершенно бесполезному и ничтожному.

Софрим (знатоки Писания) предписывают искать квасное во всех углах и щелях при свете свечей и удалять его вечером накануне четырнадцатого Нисана. Осматривая свое жилище, человек извлекает хамец из щелей, углов и других мест, где он может находиться, собирает все и кладет в определенное место до утра, когда квасное сжигают. После обследования нужно аннулировать квасное, которое осталось незамеченным. Для этого произносят: "Все квасное, которое в моем владении и не замечено мною, пусть будет аннулировано и уподоблено праху".

Существует обычай перед обследованием жилища в поисках хамеца приготавливать немного крошек квасного, чтобы сжечь их утром, если при осмотре не будет найден другой хамец. Каббалист Ари предписывает приготовить десять кусочков квасного, в чем заключен мистический смысл.

"ПОКА НЕ ПРИДЕТ ЭЛИЯГУ" ("Ад ше-яво Элияту")

Смысл этого выражения таков: вопрос останется неразрешенным, пока не придет Элиягу (Илья-пророк), т. е. с приходом Мессии, и не разрешит все сомнения и проблемы. В народе пользуются этим выражением для обозначения проблемы, отложенной "в долгий ящик".

ПОКАЯНИЕ (Видуй)

Заступаясь за Израиль перед Господом, сказал Ему пророк Шмуэль: "Вседержитель, ведь не осуждаешь Ты человека, пока не скажет он Тебе: "Безгрешен я" [если не сознается в грехе своем]". И сказано (Иер. 11,35): "Вот Я осуждаю тебя за сказанное тобою: безгрешен я". Мидраш толкует стих "Смерть и жизнь во власти языка" так: язык человека приводит его к жизни в будущем мире. За что удостоился Давид жизни в будущем мире? За то, что сказал: "Грешен я".

Тора обязывает грешника уйти с пути греха и покаяться в грехах перед Господом, и сказано: "Мужчина или женщина, совершившие какой-либо из грехов человеческих, [...] пусть покаются в грехе своем..." (Чис. V, 6-7).

Нет в Торе "канонического" текста П. Каждый сам находит себе подходящие слова. Однако в мидрашах галахи мы уже находим формулы П. Краткая формула: "Я грешил, я нарушал, я преступал", очевидно, самая древняя. Она служила началом П. первосвященника в Храме в Йом Кипур. И так говорил первосвященник: "Смилуйся, Господи, я грешил, нарушал, преступал пред Тобою, я и дом мой; смилуйся, Господи, прости грехи, нарушения и преступления, совершенные пред Тобою мной и домом моим". Есть и более поздний вариант текста П. Амораим ввели новые формулы покаяния, часть из которых вошла в наши традиции. Полностью сохранились П. Рава, начинающиеся словами: "Ты знаешь тайны мира" и "Но мы согрешили". Существует специальный текст П., который произносит больной при смерти.

ПОКОЛЕНИЕ ПУСТЫНИ (Дор га-мидбар)

Так названы были все вышедшие из Египта, в возрасте от двадцати лет и старше, которые не удостоились ступить на землю Израиля (кроме Калева бен Иефунэ и Иегошуа бин Нуна), в наказание за грех соглядатаев, которых Моисей послал исследовать Страну, завещанную Господом Израилю. Вернулись они и распустили худые слухи о земле, которую исследовали, и сказали: "...не можем мы пойти на народ тот [живший в земле Ханаанской], ибо он сильнее нас [...] это земля, пожирающая своих жителей [...] и зарыдал народ в ту ночь" (Чис. XIII, 31-32; XIV, 1). Тогда сказал Господь: "В пустыне этой падут трупы ваши и все исчисленные из вас от двадцатилетнего возраста и выше, за то, что возроптали вы на Меня. Вы не войдете в землю, на которой Я поклялся поселить вас, кроме Калева бен Иефунэ и Иегошуа бин Нуна [...]  Ваши трупы падут в пустыне этой [...] По числу дней, в которые вы исследовали землю, сорок дней, за каждый день год, пострадаете вы за вину вашу, сорок лет..." (Чис. XIV, 29-34).

П.П. названо в книге "Зогар" "поколением знания", ибо удостоились они видеть деяния Господа и чудеса Всевышнего. Им же дана была Тора на горе Синай.

ПОКРЫТИЕ ГОЛОВЫ ЖЕНЩИНЫ (Гилуй рош бе-иша)

Покрытие головы женщины, по мнению мудрецов, заповедано Торой, и они предостерегают еврейских женщин против обнажения головы.

Рамбам формулирует этот запрет так: "Выходит женщина на улицу с непокрытой головой преступает она закон Моисея (Тору). Однако когда женщина дома, нет запрета на обнажение головы: это лишь требование скромности".

Незамужняя женщина не обязана покрывать голову, но принято, что женщина разведенная или овдовевшая покрывает голову, хотя закон не обязывает ее.

ПОМИНАНИЕ УМЕРШИХ (Газкарат нешамот)

Принято молиться за души покойных, и приносить обет, и жертвовать за них на благотворительные цели в Йом Кипур, в восьмой день Суккот, в последний день Песах и в праздник Шавуот, после чтения Торы и перед молитвой Мусаф. Молящиеся поминают души покойных родителей и близких родственников, души отдавших жизнь за освящение Имени Божьего и жертв Катастрофы европейского еврейства. Во время молитвы выходят из зала все те, чьи родители живы. Особая молитва произносится за павших солдат ЦАГАЛа и всех, павших за возрождение Израиля.

В Псикта Р. сказано, что каждый, кто попал в ад за свои грехи, может спастись благодаря молитвам оставшихся в живых родственников. Известно, что обычай П.У. существовал еще в эпоху Талмуда. Во время крестовых походов возник обычай поминать души мучеников и праведников.

ПОМЫСЛЫ ДОБРА И ЗЛА (Иецер га-тов ве-иецер га-ра)

Согласно книге Бытие (VII, 21), человеческие помыслы дурны изначально, то есть по природе своей человек стремится ко злу. Поэтому Господь со времен потопа не уничтожает более все живое. И сказано в книге Бытие (VI, 5) : "И увидел Господь, что велико зло человека на земле, и что все помыслы сердца его только зло во всякое время". В этих словах нет осуждения человека. Тора утверждает лишь, что человек по природе своей стремится ко злу, и ему следует бороться с этим влечением. Глаза и сердце человека влекут его к греху, и поэтому предостерегает Тора: "...и не идите за сердцем вашим и глазами вашими, которыми вы соблазняетесь" (Чис. XV, 39) .

В Талмуде и мидрашах дурные помыслы Представлены как сила (ангел) зла, сопровождающая человека и соблазняющая его на проступки со дня появления его на свет. Защитить себя от дурных помыслов человек может только посредством изучения Торы и совершения добрых дел. Злые помыслы овладевают своей жертвой не сразу. Вначале они соблазняют ее на легкие проступки, а затем — на тяжкие. Вначале дурные помыслы подобны нитям паутины, а впоследствии —постромкам телеги (Сукка). Добрые помыслы уподобляются в Талмуде ангелу, желающему человеку только добра и вдохновляющему его на добрые дела.

ПОСЛЕТРАПЕЗНОЕ БЛАГОСЛОВЕНИЕ (Биркат га-мазон)

Это одна из заповедей-повелений Торы, ибо сказано: "Будешь ты есть и насытишься и благословишь Господа, Бога твоего, за эту хорошую землю, которую Он дал тебе" (Втор. VIII, 10). По закону Торы заповедь эта обязательна только для того, кто вкусил хлеба и ел его досыта. Под хлебом подразумеваются изделия из пшеницы или ячменя, гречихи, овса или ржи. А понятие "насыщение" — индивидуально, но, согласно Талмуду, тот, кто съел кусок хлеба величиною не меньше маслины, обязан благословить.

Порядок П.Б.: первое — благодарность за пищу, второе благословение за землю нашу, третье Зодчему Иерусалима, четвертое Доброму и Благому. И сказал р. Нахман: Моисей установил благословение за пищу, когда дана была им манна небесная; Иегошуа установил благословение за землю, когда вошли в Эрец Исраэль; Давид и Соломон установили благословение Зодчему Иерусалима. Давид установил молитву: "Умилосердись над Израилем, народом Твоим, и над Иерусалимом, градом Твоим", а Соломон дополнил: "...и над этим Домом [Храмом], святым и великим". Благословение "Доброму и Благому" установили в Явно, в память о погибших в Бейтаре, после того, что было разрешено похоронить их.

Согласно традиции, Мужи Великого Собрания установили канонический текст благословений, которые вначале были краткими. Почти все добавления относятся к периоду танаим и после них.

Еще с периода Мишны известно особое благословение, которым гость чествовал хозяина дома. В более поздний период были добавлены и другие благодарения, начинающиеся словом "Милосердный".

По праздникам, Субботам и в другие памятные дни к П.Б. добавляются особые благодарения, тематически связанные с этими датами.

ПОСОЛ МЯСА  (Млихат басар)

Тора запрещает употреблять в пищу мясо, пропитанное кровью. Поэтому галаха предписывает определенную процедуру кашерования мяса.

Прежде всего мясо промывают водой. Затем в течение получаса вымачивают мясо в воде, чтобы оно стало мягче и лучше впитывало соль; затем посыпают солью и выдерживают в течение часа, после чего смывают соль, пропитанную кровью.

Не разрешено употреблять в пищу вареную печень, так как она пропитана кровью, а удалить всю кровь не удается, даже предварительно посолив печень.

Печень следует надрезать и жарить на огне, причем место надреза должно быть обращено к огню. После обжаривания ее можно и варить.

ПОСТ (Цом)

Издревле принято было объявлять П. во время беды. В Библии много рассказано о П., объявленных по разным поводам: пророк Шмуэль объявил пост, когда сыны Израиля раскаивались в совершенных ими грехах (1 Сам. VII, 6); во времена пророка Иоэля объявлен был П. по случаю нашествия саранчи (Иоэль II, 15) ; во времена Мордехая и Эстер евреи объявили П., узнав об опасности, угрожающей им по навету Гамана.

Мудрецы Талмуда высказывались против частых П. И сказано: отшельник, отказывающийся от вина — грешник, тем более тот, кто изнуряет себя П. (Нед. X).

Каббалисты считают П. одним из путей раскаяния грешников.

ПОСТ ГЕДАЛЬИ (Цом Гедалья)

После разрушения Первого Храма и изгнания всех высших сословий в Вавилон, осталась в Иудее только беднейшая часть народа пахари и виноградари. Царь Вавилона назначил правителем над оставшимися Гедалью, сына Ахикама, друга и союзника пророка Ирмеягу. Пророк остался в Иудее вместе с Г.

Крестьяне, которые бежали в Моав, Аммон и другие страны из страха перед врагом, вернулись на свои пепелища, к земледельческому труду. Воины, скрывавшиеся в горах и не желавшие сдаться вавилонянам, пришли к Г. и занялись мирным трудом обработкой оставленных изгнанниками участков.

Но не все примирились с правлением Г. Среди военачальников был один из потомков дома Давида по имени Ишмаэль бен Нетанья, который решил убить Г. то ли из зависти к правителю, который не принадлежал к роду Давида, то ли из стремления вызвать бунт. На это убийство подстрекал Ишмаэля и царь Аммона. Г. был предупрежден о готовящейся измене, но не поверил слухам. Ишмаэль и его люди убили Г. и еврейских и вавилонских военачальников, которые были с ним в Мицпе во время пиршества.

Из страха перед местью вавилонян оставшиеся в Иудее евреи бежали в Египет, и положение в Иудее резко ухудшилось.

В память об убийстве Г. установили П.Г., который приходится на третий день месяца Тишри, сразу после Рош га-Шана, и он назван в книге Зхарьи постом седьмого месяца (Тишри седьмой по счету, начиная с Нисана) .

Если Рош га-Шана приходится на четверг и пятницу, П.Г. отодвигается на первый день после Субботы, так как нельзя поститься в Субботу (за исключением Йом Кипур).

ПОСТ ЭСТЕР (Та'анит Эстер)

П.Э. приходится на тринадцатый день месяца Адар, за день до праздника Пурим. Если тринадцатое Адара выпадает на субботу, постятся в четверг предыдущей недели, одиннадцатого Адара.

П.Э. соблюдается в память поста, когда евреи Персии по инициативе Эстер постились и молились, чтобы отвести угрозу всеобщего избиения, уготованного евреям их злейшим врагом Гаманом (Аманом).

ПОСТОЯННАЯ ЛАМПАДА (Нэр тамид)

Закон о П.Л. дан в Торе: "Ты же вели сынам Израилевым доставлять тебе елей чистый, выбитый из маслин, для освещения, чтобы зажигать лампаду постоянно. В шатре собора, вне завесы, которая перед кивотом откровения..." (Исх. XXVII, 20-21). Лампада эта называлась "западной лампадой", и от нее зажигали все остальные лампады. Отсюда обычай зажигать П.Л. в синагоге, которая является как бы малым Храмом. Место лампады перед ковчегом, где хранятся свитки Торы.

ПОТОМКИ НОЯ (Бней Ноах)

Так называли наши мудрецы все народы, кроме евреев. Хотя евреи тоже П.Н., они ведут свою родословную от Авраама.

На иноверцев, П.Н., возложено семь заповедей: запрет идолопоклонства; обязанность благословлять Имя Божье; запрет кровопролития; запрет кровосмешения; запрет грабежа; запрет есть части живого животного; обязанность творить суд.

Это — общие заповеди, и они содержат в себе до тридцати частных заповедей. Иноверцы обязаны учредить суды в своих поселениях, чтобы остеречь народ и судить его. За нарушение этой заповеди погибли жители Шхема, ибо Шхем похитил Дину, дочь Яакова, а жители Шхема видели и знали об этом, но не судили похитителя,

Всякий иноверец, строго выполняющий семь заповедей, является праведником народов мира, и ему уготовано место в будущем мире (Рамбам).

ПОТОП (Мабул)

Наводнение в сочетании с проливным дождем, затопившее землю во времена Ноя (Ноаха). Исайя (LIV, 9) называет П. "водами Ноя". В Торе рассказывается, что П. заливал землю в течение сорока дней и ночей, а наводнение длилось год и десять дней, с семнадцатого дня второго месяца до двадцать седьмого дня второго месяца следующего года, пока не высохла земля. Все, что было на ее поверхности, смыл и уничтожил П. Остались только те, кто спаслись в "Ноевом ковчеге" судне, построенном по повелению Господа. Когда прекратился П. и понизились воды, вышел Ной из ковчега и принес жертвы Господу. Господь обещал Ною не насылать больше П. на землю, и радуга на небесах служит вечным символом этого обещания.

Согласно агаде. Всевышний расточал множество своих милостей на поколение людей, жившее на земле до П. Люди возгордились и сказали: "Нужна ли нам вода дождевая? Ведь есть у нас реки и источники, которых нам довольно!" Сказал Всевышний: "Они возбуждают гнев Мой, пользуясь теми милостями, которые Я им оказал, так накажу Я их этими же милостями!"

ПОЧЕТ  (Кавод)

Наши мудрецы видели в честолюбии и в погоне за почестями дурное свойство, от которого каждый человек должен удаляться, ибо вся жизнь честолюбца страдание, так как все его помыслы и желания направлены на поиски почестей. Он тратит средства свои на то, чтобы ему оказывали почести, а если он не удостаивается таковых или задета его гордость, даже тело его страдает. В книге "Шаарэй кдуша" ("Врата святости") писал известный каббалист р. Хаим Виталь (XVI в.): "Опасны власть и почести, ибо приводят они человека к гордыне, которая опаснее всего. Такой человек наводит ужас на общество, и конец его горек: вырван он из этого мира и потомству его не будет удачи. [...] И Шаул, избранник Божий, будучи год на престоле, еще не знал вкуса греха и был застенчив, и бежал от власти, а в конце концов запутался в сетях ее и сказал: "Чтите меня перед старейшинами моего народа". Он добивался почестей и потерял царство, и погибли он и трое сыновей его. И сказали хазал: "Высокое положение принижает и хоронит великих". Сказал Господь: "Я свят, Я праведен..." и т. д. Если есть в тебе все эти свойства прими власть, а если нет не принимай. И кто из нас выше Моисея, вождя Израиля, который семь дней отказывался принять великое поручение Господа, пока не разгневался Господь на Моисея, и лишь тогда согласился он. Но в конце концов наказан был Моисей за Израиль, и все его заслуги не защитили его, ибо всякий, кто приобретает власть над людьми, даже во имя Неба, как Моисей, наказан в конце концов, ибо вождь отвечает за все деяния своих подданных".

ПОЧИТАНИЕ ОТЦА И МАТЕРИ (Кибуд ав ва-эм)

Почитание родителей это пятая из Десяти Заповедей, и от исполнения ее, как сказано в Торе, зависит само существование Израиля. В известной "Сефер га-хинух" ("Книга воспитания") р. Агарона Галеви (XIV в.) сказано: "Должен человек почитать и отблагодарить того, кто оказал ему милость, и да не отречется он от них и не будет неблагодарным низким человеком, ибо это дурное и отвратительное свойство перед Богом и людьми. И да помнит человек, что отец и мать причина его существования, поэтому должен он чтить их и быть им в помощь, ибо они родили его и тяжко трудились, пока вырастили его".

А в книге "Маалот у-мидот" сказано: "Смотрите, насколько мила пред Господом мицва почитания отца и матери". И сказали хазал: "Если просит отец сына: "Напои меня", а у сына есть в это время иная священная обязанность, но эту обязанность могут выполнить другие, пусть оставит ее другим, а сам почтит отца своего и мать. Да не скажет человек: исполню я прежде волю Отца моего на небесах и отложу исполнение воли отца и матери моих".

Сказал р. Шим'он бен Гамлиэл: "Всю жизнь почитал я отца, но не было в этом и сотой доли того почета, который Эсав оказывал отцу своему. Я давал отцу своему старые одежды, а сам выходил в город в праздничных одеждах, а грешник Эсав облекал отца своего в царские одежды, как сказано: "И взяла Ривка любимые одежды Эсава, своего старшего сына" (Быт. XXVII, 15), любимые значит царские одежды, а сам он ходил в старом платье".

Тора обещает награду за соблюдение этой мицвы: "...и продлятся дни твои на земле, которую Господь, Бог. твой, дает тебе" (Исх. XX, 11). Плоды ее пожинает человек в этом мире, и в мире будущем уготована ему награда.

ПОЧТЕНИЕ К УМЕРШЕМУ (Квод га-мет)

Мицва оказывать уважение умершим. Участие в похоронах заповедь, за исполнение которой человек вознаграждается в будущем мире. Оказывая честь покойнику, оплакивают его. По обычаю, упоминая имя покойного, прибавляют к нему одно из следующих благословений: "Благословенна память его"; "Блаженной памяти", или "Да почиет в раю"; "Мир ему" и другие.

ПРАВЕДНИК  (Цадик)

Честный человек, который праведен в отношениях с людьми и соблюдает указания Господа. Противоположность П. раша (грешник, нечестивец). Ради П. Господь сохраняет жизнь в мире, и когда Авраам просил Бога не подвергать Сдом (Содом) уничтожению, Всевышний обещал Аврааму, что если найдутся в Сдоме хотя бы десять П., Он пощадит город. В Талмуде сказано: в каждом поколении живут в мире не менее тридцати шести праведников ("ламед-вав"), на которых зиждится мир, то есть благодаря которым мир существует.

Некоторых из людей, упомянутых в Священном Писании, хазал называют П., например: Ноаха, Иосефа, Шмуэля, Мордехая и Эстер. В народе живет множество сказаний о скрытых тридцати шести праведниках.

Каббалисты приписывали П. божественную силу. П. посредник между Богом, благословен Он, и народом Его, Израилем, ибо только П. могут принести благодать из миров духовных в мир материальный. Иногда П. знают, что произойдет в будущем, ибо им открыты все тайны.

Идя по стопам каббалистов, хасидское движение венчало титулом "цадик" своих вождей. Есть среди хасидов такие, которые верят, что П. всесильны, и сила их в устах их. Цадик словно Моисей, сражающийся с Амалеком, и посему нельзя даже усомниться в его поступках, и тот, кто верит речам цадиков, убеждается в их возможностях.

Первым вождем хасидизма был р. Исраэль Баал-Шем-Тов (Бешт), а его преемником стал р. Дов-Бер из Межерича. Вначале избирались преемниками цадиков их ученики, но со временем место отцов стали наследовать сыновья. Хасиды верят в то, что цадик "столп мира", душа и жизненная сила мира, а прочие смертные подобны телу, в котором обитает душа. Некоторые из хасидских цадиков жили широко, богато, как например династии из Ружина и Чернобыля. Они жили в хоромах, окруженных садами, и держали выезд и слуг. Ряд цадиков Польши и Галиции, наоборот, отличались простотой образа жизни и противились роскоши. Р. Ури из Стрельска, р. Хаим Гальберштадт из Цанза и другие не ложились спать, пока не раздавали все свои наличные деньги бедным. Другие, как, например, р. Нахум из Чернобыля и р. Моше-Лейб из Сасова, собирали деньги для выкупа пленных, приданое для невест и т. п.

ПРАВО НА ЗВАНИЕ РАВВИНА, или СМИХА

(Гетер гораа) Разрешения на должности раввина и даяна выдавались в старину только в Эрец-Исраэль. Из особого чувства благоговения к Торе и к религии еще в древности установили правило выдачи разрешения на право толковать и применять законы. Необходимо было определить, кто вправе толковать Тору и разрешать спорные вопросы. Естественно, что в основу разрешения этой задачи положен принцип традиции и преемственности, то есть передача Учения по непрерывной цепи от Моисея , высшего авторитета в вопросах религии и Закона. Кегуна священнический сан переходит по наследству от отца к сыну. Но Тору не наследуют, и лишь "талмид хахам", мудрый ученик, то есть образованный человек, который основательно изучал ее, способен познать ее и преподавать другим. И важно было, в честь Торы, определить статус человека, получающего звание законоведа, или судьи (в наше время раввина): это и есть "смиха", то есть посвящение в З.Р. "Вот, ты посвящен, и есть у тебя право судить", говорили ему раввины.

Сам Моисей не нуждался в посвящении, ибо явился ему Господь. Когда пришло время Моисею умирать, просил он Господа назначить ему преемника, и Господь указал ему обряд рукоположения. "И сказал Господь Моисею: "Возьми себе Иегошуа сына Нуна, человека одухотворенного, и возложи на него руку твою. И поставь его перед Эл'азаром когеном и перед всем обществом, и наставляй его