Главная страница >> Каталог, 1989-2004

Институт изучения иудаизма в СНГ под руководством раввина Адина Штейнзальца предлагает широкий выбор книг и брошюр, посвященных еврейской культуре, истории и традициям.
Целый ряд изданий рассматривает темы Субботы, хасидских притчей, жизнеописаний мудрецов Талмуда, философии Хасидизма и бесед с раввином Адином Штейнзальцем, затрагивающих такие животрепещущие, вечные вопросы, как "Любовь", "Деньги", "Семья", "Секс", проблемы личных взаимоотношений, положение евреев в современном мире и др.

В настоящий момент издательский отдел института осуществляет уникальный проект - специальное издание Вавилонского Талмуда с комментариями на русском языке. На сегодняшний день в рамках этого проекта вышли в свет пять томов:

  • Введение в Талмуд
  • Трактат ‘Бава Мециа’
  • Трактат ‘Таанит’
  • Антология Аггады, 1, 2 и 3 том
  • Антология Аггады, в одном томе (готовится к печати)

    Онлайн заказ книг >>

    Мультимедийная продукция, центр Меламедия >>

    КНИГИ РАВВИНА А. ШТЕЙНЗАЛЬЦА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


    «Еврейский вопрос» Адин Штейнзальц 
    В этой книге собраны ответы раввина Штейнзальца на вопросы, заданные ему в последние десять лет во время его поездок по России и в переписке. Из большого исходного материала издатели выбрали сто вопросов, ответы на которые должны быть особенно интересны русскоязычному читателю. Классификация вопросов и их размещение достаточно произвольны, поэтому, если читателю не удалось найти интересующий вопрос при знакомстве с оглавлением, стоит поискать его, читая текст подряд. И-м – М., 2004, 214 с., твердая обложка.


    «Разговор о Кабале» Адин Штейнзальц 
    На фоне развернувшихся в последние годы беспрецедентных попыток насаждения в России «Кабалы», нам представляется особенно важным сообщить читателю несколько непреложных фактов о мистическом течении в иудаизме. Кабала, интегральная часть иудаизма, не имеет ничего общего с теми невежественными и манипулятивными теориями, которые успешно продаются в России под видом «науки-Кабалы». И-м – М., 2003, 24 с.


    «Разговоры с раввином Адином Штейнзальцем» Михаил Горелик
    Книга представляет собой серию бесед известного московского журналиста с раввином Адином Штейнзальцем. Несколько взятых на выбор тем этих бесед, вынесенных в заголовки, свидетельствуют о том, что чтение обещает быть увлекательным: «Ни один бык не берет корову в жены», «Почему деревья возрадуются Мессии?», «Поговорим о странностях любви»… В своем предисловии к книге р. А. Штейнзальц пишет: «Главы этой книги – разноцветные искры. Я искренне надеюсь, что читатели получат от нее удовольствие, соизмеримое с тем, которые получили мы, извлекая эти искры». И-м – М., 2003, 224 с., твердая обложка, Издание 2-е.


    «Взгляд» Адин Штейнзальц
    В этой книге р. Адин Штейнзальц, как всегда, не вещает, не проповедует – но размышляет вслух, заставляя нас взглянуть на знакомые понятия под новым, неожиданным углом. Раввин говорит о том, что трудно отнести к религиозным дисциплинам: о любви, глупости, деньгах, психоанализе, юриспруденции и многом другом. Это некий новый жанр, который можно определить как «беседа мудреца на "мирские" темы». И-м – М., 2005, 272с., твердая обложка. Издание 2-е, исправленное.


    «Точка зрения» Адин Штейнзальц
    Сборник статей раввина А. Штейнзальца «Точка зрения» отражает его видение специфически еврейских проблем. Если воспользоваться собственным определением раввина – это его разговоры с родными. Р. Штейнзальц не боится касаться «болевых точек» современного еврейства. Его формулировки точны, взгляд пристален, язык остр… Иногда сказанное им может причинить боль, но ни в коем случае не обидеть. Ведь даже оппонентам понятно, что все сказанное им продиктовано одной лишь любовью. К своему народу, к своей стране, к человечеству. Уникальная способность Адина Штейнзальца говорить простым языком о самых сложных вещах делает эту книгу источником идей для любого читателя. И-м – М., 2005, 302с., твердая обложка.


    «Роза о тринадцати лепестках» Адин Штейнзальц
    Книга, переведенная на целый ряд языков и ставшая классической, в переводе на русский язык распространявшаяся с конца семидесятых годов в «самиздате». Это произведение, основанное на идеях Кабалы – эзотерического, скрытого знания, – затрагивает такие темы, как взаимоотношения человека с Творцом, свобода выбора, смысл нашего существования. Несмотря на всю сложность разбираемых в книге вопросов, она доступна пониманию каждого и читается с неослабевающим интересом. М., 2002, 230 с., твердая обложка. Второе издание.


    «Простые слова» Адин Штейнзальц
    Скрытая мудрость простых слов может показаться поразительной, но не потому, что никто не ведает о ее существовании. Каждый из нас временами заново открывает ее для себя, но в суете буден она как-то сходит на нет, стирается. В книге рассматриваются некоторые общеупотребительные слова с точки зрения обычного человека, заинтересованно и пристально наблюдающего за этим миром. Знакомые слова обретают вдруг новые значения, границы понятий становятся четче, а их содержание – глубже. И-м – М., 2005, 238 с., твердая обложка. Издание 2-е, исправленное.


    «"Рассказы о необычайном" раби Нахмана из Браслава» с комментариями р. А. Штейнзальца
    Шесть рассказов одного из величайших хасидских авторитетов (1772-1810), основателя религиозно-философской школы, существующей и по сей день. В книге «Сипурей-маасьйот», откуда взяты эти рассказы, содержатся идеи из сокровищницы еврейской мистики и хасидской мысли, представленные в виде аллегорий и сказочных образов. Все это раскрывается в комментариях р. Штейнзальца. И-м – М., 2005, 448 с., твердая обложка. Издание 2-е, исправленное.


    «Библейские образы» Адин Штейнзальц
    Портретная галерея, знакомящая нас с двадцатью шестью наиболее значительными личностями в нашей истории, о которых рассказывает Танах. Герои этой книги предстают перед нами живыми людьми, из плоти и крови, далекими от тех клише, которые сложились в нашем сознании. Глубокое проникновение автора во внутренний мир каждого из них помогает читателю, познакомившемуся со своими великими предками, скорректировать собственные духовные и нравственные ориентиры. М., 2006, 222 с., твердая обложка.Издание 2-е, исправленное.


    «Социология невежества» Адин Штейнзальцв соавторстве с А. Функенштейном
    На протяжении всей истории человечества различные группы интересантов стремились к монопольному обладанию знанием, препятствуя его распространению и сознательно поощряя невежество, которое, по Орвеллу, – могучая сила. Все развитие общества рассматривается авторами с этой точки зрения. Они анализируют происходившее в различные эпохи в разных регионах мира и обращаются к современности, в частности, к тем общественным группам, которые декларируют идею т. н. «открытого знания». М., 1997, 166 с., твердая обложка.


    «Творящее слово» Адин Штейнзальц
    Сборник статей по философии хасидизма, рисующих цельную картину мироздания, в которой обе его составляющих – духовная и материальная – не противопоставлены друг другу, но гармонично сочетаются. Основное же, что интересует автора, – место человека в этой системе, отведенное для него Создателем. М., 1996, 224 с., твердая обложка.


    «Мудрецы Талмуда» Адин Штейнзальц
    Исследователи, пытавшиеся составить жизнеописания мудрецов Талмуда, ставили перед собой задачу воссоздать историю жизни великих ученых из рассыпанных по всему Талмуду фрагментов биографии этих людей. Книга р. Штейнзальца стоит в этом ряду особняком: она – не жизнеописание, а, скорее, галерея портретов, каждый из которых написан несколькими экспрессивными мазками, раскрывающими характер человека, основные особенности его личности. М., 2005, 192 с., твердая обложка. Издание 2-е, исправленное.

    ВАВИЛОНСКИЙ ТАЛМУД НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


    «Введение в Талмуд», р. А. Штейнзальц
    Эта книга, выдержанная в строго академической форме, – не только превосходное учебное пособие для тех, кто собирается делать первые шаги в изучении Талмуда. Она представляет несомненный интерес и для тех, кто уже его серьезно изучает, поскольку «Введение в Талмуд» – подлинная энциклопедия талмудической терминологии. Помимо описания культурно-исторических условий эпохи составления Талмуда, хронологических таблиц и географических карт, книга включает в себя словари основных употребляемых арамейских слов и понятий, талмудических терминов и приемов исследования, содержит методические рекомендации для начинающих, а также правила чтения и анализа различных талмудических фрагментов. М., 2006, 382 с., твердая обложка, большой формат, илл., карты. Издание 2-е, исправленное.


    «Вавилонский Талмуд, трактат "Таанит"», под редакцией р. А. Штейнзальца. Перевод М. Кравцова.
    В этом трактате рассматриваются, в основном, законы общественных постов, устанавливаемых в годы бедствий, в частности, во время сильной засухи в Эрец-Исраэль. В нем приведено множество передававшихся из уст в уста преданий, историй, рассуждений на темы морали и этики и т. п. – того, что называется в своей совокупности Агадой, – и рассказов о великих мудрецах Израиля. М., 1998, 338 с., твердая обложка, большой формат, илл., карты.


    «Вавилонский Талмуд, трактат «Бава мециа, гл. 1», под редакцией р. А. Штейнзальца. Перевод З. Мешкова.

    Одна из наиболее изучаемых в йешивах глав из трактата «Бава мециа», рассматривающего законы Торы, касающиеся имущественных отношений (долговые обязательства, вопросы наследования, партнерство в делах и т. д.). В главе анализируются, в основном, ситуации, связанные с находками, ссудами, договорами, наймом работников. М., 1995, 346 с., твердая обложка, большой формат, илл., карты.


    «Вавилонский Талмуд, «Антология Аггады», т. 1», комментарии Адина Штейнзальца. Под общей редакцией р. А. Штейнзальца и С. Аверинцева. Перевод У. Гершовича и А. Ковельмана.
    Книга содержит подборку разноплановых аггадических фрагментов из Вавилонского Талмуда. Аггада касается самых разнообразных тем, в ней затрагиваются и этические, и теологические, и филoсoфские проблемы, oна включает в себя толкования Писания, рассказы о библейских героях и о мудрецах Талмуда различных поколений. М., 2001, 328 с., твердая обложка, большой формат.


    «Вавилонский Талмуд, «Антология Аггады», т. 2», комментарии Адина Штейнзальца. Под общей редакцией р. А. Штейнзальца и С. Аверинцева. Перевод У. Гершовича и А. Ковельмана.
    Книга содержит подборку разноплановых аггадических фрагментов из Вавилонского Талмуда. Аггада касается самых разнообразных тем, в ней затрагиваются и этические, и теологические, и филoсoфские проблемы, oна включает в себя толкования Писания, рассказы о библейских героях и о мудрецах Талмуда различных поколений. М., 2004, 272 с., твердая обложка, большой формат.


    «Вавилонский Талмуд, «Антология Аггады», т. 3», комментарии Адина Штейнзальца. Под общей редакцией р. А. Штейнзальца и С. Аверинцева. Перевод У. Гершовича и А. Ковельмана.
    Книга содержит подборку разноплановых аггадических фрагментов из Вавилонского Талмуда. Аггада касается самых разнообразных тем, в ней затрагиваются и этические, и теологические, и филoсoфские проблемы, oна включает в себя толкования Писания, рассказы о библейских героях и о мудрецах Талмуда различных поколений. М., 2008, 272 с., твердая обложка, большой формат..

    ДРУГИЕ КНИГИ ИЗДАТЕЛЬСТВА ИНСТИТУТА


    «70 ликов Торы», материалы к изучению недельных глав Торы
    Задача книги «70 ликов Торы» – наглядно показать то богатство и актуальность смыслов и идей, которые содержит даже самый малый фрагмент текста Торы. Эта книга станет незаменимым источником тем для дискуссий, уроков и даже для обсуждения во время субботней трапезы в кругу семьи. Она поможет заинтересованному читателю приобрести навыки самостоятельного изучения Торы, проанализировать ее текст с разных точек зрения, увидеть его объемным и живым, открыть новые горизонты в ее познании. И-м., 2006, 242 с., илл., твердая обложка, большой формат.


    «Одним словом», хасидские притчи, А. Фейгин
    Книга «Одним словом» – новинка издательства Института изучения иудаизма в СНГ. Жанр хасидской притчи-миниатюры многообразен: порой это отточенный афоризм, иногда – неожиданная фраза в конце рассказа, забавная или даже легкомысленная, на первый взгляд, концовка, а порой – всего несколько слов, разрывающих самое холодное сердце. В любом случае, хасидская притча – не пустословие, она по исходной своей природе – целое учение, философско-религиозный трактат, загнанный в прокрустово ложе одной-двух фраз. Притча изначально воспринималась не как украшение речи или стилистический изыск, но как пища для ума и сердца. Верно, что она запоминается читателем или слушателем благодаря своей оригинальной форме, но преобразующее душу действие она оказывает на совсем ином уровне. И-м., 2005, 216 с., илл.


    «Впусти Субботу в твой дом…»
    Брошюра «Впусти Субботу в твой дом…» – одна из новинок издательства Института изучения иудаизма в СНГ. Уникальность этого издания в том, что оно представляет собой практическое руководство по предписывающим аспектам проведения Субботы для тех, кто только начинает выполнять эту важнейшую в иудаизме заповедь; в брошюре лаконично и доступно освещены все основные этапы еженедельного еврейского праздника. Великолепное издание снабжено красочными иллюстрациями и наверняка привлечет внимание тех евреев, кто решил соблюдать традиции своего народа. И-м – М., 2003, 36 с., илл.


    «Беседы о недельных главах» Д. Палант,
    Текст Торы разделен на 54 недельные главы – так, чтобы в течение годичного цикла было завершено чтение всего Пятикнижия. В книге приводятся примеры анализа избpанных отрывков из этих глав с актуальным комментарием, нечто подобное традиционным беседам за субботним столом. Мы надеемся на то, что темы, поднятые в ней, будут интересны и, главное, полезны еврейским семьям в возвращении к образу жизни, который вели многие поколения их предков. И-м – М., 2002, 114 с.


    «Тайны еврейского алфавита» Д. Палант
    Сказанное в этой книге может быть сведено к одной фразе, которую мы находим в мидраше: «Двадцатью двумя буквами еврейского алфавита создан мир». Алфавит святого языка отображает духовные реалии, комбинации которых и определяют все многообразие окружающей нас Вселенной. В Кабале каждая из букв стала объектом пристального изучения. Автор лишь в самых общих чертах коснулся этой сложнейшей темы, с тем, чтобы сделать ее доступной широкому кругу читателей. И-м – М., 2002, 64 с., илл., рисунки, художественное оформление.


    «Есть ли шанс на любовь?» Давид бен Йосеф
    О чем эта книга? О многом: о судьбе обыкновенного израильтянина, уроженца Эрец-Исраэль, об истории страны… Читатель найдет в ней конкретные советы, воспользовавшись которыми, по утверждению автора, можно восстановить здоровье и обрести душевное равновесие (приводятся ссылки на авторитеты в области натуропатии, цитируются написанные ими книги). И-м – М., 2001, 206 с.


    «Песнь песней», новый перевод с комментариями
    Новый перевод классического произведения на современный русский язык, сделанный раввином Н.-З. Рапопортом и поэтом Б. Камяновым. Текст снабжен комментариями на двух уровнях: согласно простому смыслу текста и согласно его аллегорическому смыслу. В книге опубликована также статья р. А. Штейнзальца «Песнь песней», которая, по мнению одного из рецензентов, «читается как художественное произведение». И-м – М., 2000, 102 с., илл.

    МЕТОДИЧЕСКИЕ И УЧЕБНЫЕ ИЗДАНИЯ


    «Молитвенник "Шабат шалом"»
    Собрание субботних молитв с транскрипцией и переводом на русский язык. И-м – М., 2004, 96 с.


    «Песни Израиля» (первые шаги в мир израильской песни)
    Текст популярных израильских песен с транскрипцией и переводом на русский язык. И-м – М., 2002, 56 с.


    «Курс "Тора: имена и судьбы"»
    Курс посвящен праотцам и праматерям нашего народа: Авраѓаму, Саре, Ицхаку, Ривке, Яакову, Рахели, Лее, Йосефу, Йегуде. Важной его особенностью является непосредственное обращение к источникам. Поэтому главную часть материалов курса составляют фрагменты Танаха, которые приводятся на иврите и в переводе на русский язык.


    «Курс "Танах о падении и возрождении Иерусалима"»
    Главную часть учебных материалов составляют фрагменты из книг пророков Ирмеяѓу, Йехезкеля, Хагая и Зхарьи, а также из книги Эзры, входящей в третью часть Танаха – «Писания». Эти фрагменты приведены как на иврите, так и в переводе на русский язык, и сопровождаются комментариями и объяснениями. Наряду с фрагментами источников, пособия содержат раздел о путях изучения классических еврейских текстов, вопросы для самопроверки и справочные материалы.


    «Курс "Агада в Талмуде"»
    В рамках программы «Лимудим» разработан курс «Агада в Талмуде», посвященный избранным агадическим фрагментам Вавилонского Талмуда. Важной его особенностью является прямое, непосредственное обращение к источникам. Поэтому центральную часть материалов курса составляют соответствующие фрагменты Талмуда, которые приводятся на языке оригинала и в переводе на русский язык. Наряду с этими фрагментами пособия содержат комментарии, раздел о путях изучения классических еврейских текстов, дополнительные и справочные материалы.


    «Программа "Байт ле-мидраш"»
    Институт поставил своей целью возрождение и развитие традиционной еврейской системы изучения Торы в новых, уникальных условиях, опираясь не на профессиональных учителей и еврейских деятелей, а, как было принято во все времена в еврейском мире, — на энтузиастов, организующих небольшие группы единомышленников. На сегодняшний день программа охватывает всю территорию России, Украины, Молдавии и Белоруссии, включая 1232 учащихся и 152 преподавателя..
    В рамках программы «Байт ле-мидраш» издаются пособия к курсу, уроки по недельным главам Торы.
    .

    * * *

    Среди различных изданий, выпущенных институтом с 1993 г., – десятки книг и брошюр, среди которых «Ханука: идеи и тайна», Шнайдер И. «Возвращение в Сион», «Уроки традиции. Песах», «Уроки традиции. Праздники месяца тишрей» и др.

    ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ ИНСТИТУТА


    «Журнал для семейного чтения "Отцы и дети"»
    Единственный в своем роде еврейский ежеквартальный иллюстрированный журнал для семейного чтения, издающийся с 1991 г., в котором определенные разделы адресованы родителям, другие – детям. Каждый номер посвящен отдельной теме: «Еврейская семья», «Святая Земля», «Евреи и музыка», «Евреи и изобразительное искусство» и др.


    «Ежемесячник "Мекор хаим"»
    Ежемесячное четырехполосное издание, носящее имя сгоревшей в 1996 г. московской йешивы и рассказывающее о деятельности Института изучения иудаизма в СНГ. Публикуемые статьи знакомят читателя с основными событиями еврейской истории, затрагивают злободневные для современного еврейства темы: национальное самосохранение и юдофобия, жизнь евреев в СНГ и репатриация.

    Связаться с издательством

    Онлайн заказ книг

    Melamedia-Shop (мультимедийная продукция)

     

    купить ВСТРАИВАЕМЫЕ ГРИЛИ