| Курс «Танах» | Программа «Лимудим» | Образов. центр | Метод. кабинет | Гл.страница | |
| x | |
| x | |
|
Прежде, чем перейти к ответам, продемонстрируем еще один пример постановки вопросов. И в этом случае проблема, вызвавшая их, связана с повторением сходных слов и выражений. Уже говорилось, что в центре речи Ирмеяѓу в Храме - его призыв к современникам «исправить пути и поступки». Пророк повторяет его дважды (7:3, 5). Кроме того, в самой фразе он использует близкие по смыслу словосочетания: «пути ваши» и «поступки ваши». Повторение этих фраз требует специального изучения. Подумаем над следующими вопросами. В чем сходство и отличие значений слов «пути» и «поступки» в речи Ирмеяѓу? Если эти выражения столь близки, зачем потребовалось использовать оба? Почему «исправление путей» служит необходимым условием того, что евреям будет даровано право жить в своей стране? Первый вопрос - частный, ибо он вытекает из особенностей содержания данного отрывка. А второй, как уже отмечалось, относится к категории общих. Не случайно подобный вопрос уже стоял перед нами раньше, при изучении другого отрывка книги. К частным следует отнести и третий из поставленных вопросов. Итак, отметив сходство выражений «ваши пути» и «ваши поступки», мы поставили вопросы разного типа. Для того, чтобы ответить на них, нужно отвлечься на время от перевода и, вернувшись к словарю, проанализировать эти слова на иврите. Напомним, что слово дерех (в нашем переводе - «путь») может означать «дорога», «нравы», «обычаи», «образ жизни». Нравы и обычаи общества связаны с отдельными делами и поступками людей. Понятно поэтому, почему уже при первом, беглом чтении фрагмента вы должны были почувствовать близость между словами «пути ваши» и «поступки ваши». Кроме того, в Танахе между этими словами есть сходство еще по одному важному параметру: и общественные нравы, и отдельные поступки людей оцениваются, исходя из строгих нравственных критериев. Теперь, когда мы глубже поняли, в чем состоит близость этих слов, вернемся к нашему вопросу. Если они несут столь близкий смысл, зачем пророк использует оба? Ответ заключается в том, что Ирмеяѓу стремился показать с помощью выражения «ваши пути», что ошибки и даже преступления стали чем-то привычным, допустимым, повторяющимся в современном ему еврейском обществе. Порча затронула основы образа жизни и даже свойства натуры людей. А это, в свою очередь, привело к нарушениям законов. Вот почему пророк настаивает на том, что исправлению подлежат и образ жизни, и отдельные дела и поступки[75]. Мы подошли к последнему из поставленных нами вопросов. Почему «исправление путей и поступков» - главное условие продолжения жизни народа в Стране Израиля? Это сложный и важный вопрос, требующий специального рассмотрения источника и комментариев. Поэтому ответ на него будет дан в следующем разделе. Источник и комментарий Мы перечитали несколько отрывков из речи пророка, пытаясь более глубоко, чем при беглом чтении, понять сказанное им, разобраться в вопросах и проблемах. Некоторые их них были отложены до специального изучения комментариев, то есть, до данного раздела пособия. К толкованиям и комментариям разного вида мы часто обращались и раньше. Однако в основном это был «словарный комментарий»[76], содержащий объяснение сложных слов и терминов или стилистических особенностей пророческой речи. Теперь в центре нашего внимания будут классические комментарии к книге Ирмеяѓу. Наша задача - найти в них ответы на поставленные ранее вопросы. Сад и Храм Следуя за ключевым словами «водворю» и «дам жить», мы сопоставили два фрагмента Танаха: рассказ о творении человека и речь пророка Ирмеяѓу в Храме - и обнаружили определенное сходство между ними. Центральное место в обоих фрагментах играет место, где разворачивались события. В книге «Брейшит» это сад в Эдене, а в книге Ирмеяѓу - Храмовая гора в Иерусалиме. Так возникли вопросы: существует ли связь и между этими местами, и если да, то в чем она состоит? Особые свойства горы Мория были хорошо известны уже во времена праотцев. Перечитаем несколько строк из рассказа о жертвоприношении Ицхака («Брейшит», 22:1-4,14). «И было после этих событий так: Всесильный испытывал Авраѓама и сказал ему: “Авраѓам!” И тот ответил: “Вот я!” И сказал [Б-г]: “Возьми-ка сына своего, единственного твоего, которого ты любишь, Ицхака, и пойди в страну Мория, и принеси его там в ]жертву[ всесож-жения на одной из гор, которую Я укажу тебе”... На третий день взглянул Авраѓам вдаль и увидел то место вдалеке... И назвал Авраѓам это место “Б-г увидит”. А ныне о нем говорят: “На этой горе открывается (виден) Б-г”» Что особенно поразило Авраѓама на горе в стране Мория? Здесь человеку дано «увидеть» Б-га[77]. Вот почему Давид и Шломо хотели возвести Храм именно на этой иерусалимской горе. О надеждах, которые связывались с воздвижением Храма, говорит Шломо в молитве, произнесенной в день его освящения («Млахим I», 8:27-30). Источник «Но обратись к молитве раба Твоего и к мольбе его, Б-г, Всесильный мой, чтобы услышать хвалу и молитву, которые ныне возносит Тебе раб Твой, чтобы были глаза Твои открыты на Дом этот ночью и днем, на то место, о котором Ты сказал: “Там будет имя Мое”, - чтобы слышать молитву, которую вознесет Тебе раб Твой на этом месте. И услышь мольбу раба Твоего и народа Твоего, Израиля, которую они вознесут на этом месте; услышь [ее] на месте обитания Твоего, на небесах; когда услышишь Ты, то простишь». Итак, царь Шломо молится о том, чтобы Творец утвердил в Иерусалиме Свое имя, чтобы Храм стал средоточием святости. Здесь будут услышаны просьбы и молитвы евреев, здесь они смогут раскаяться в проступках и будут прощены. Шломо надеялся, что Храм будет стоять в веках[78]. Комментарий «Даат Микра», опираясь на толкование Виленского Гаона, объясняет, что до грехопадения первые люди могли прямо обращаться к Творцу. Именно в этом, в возможности общения со Всевышним, Храм был подобен саду в Эдене[79]. «Лживые слова» После изучения комментариев, подчеркивающих центральное место иерусалимского Храма в жизни евреев, перечитаем слова Ирмеяѓу, которые, на первый взгляд, отражают совсем иное отношение к Храму (7:4). Источник «Не полагайтесь вы на следующие лживые слова: “Храм Б-га, Храм Б-га, Храм Б-га - они”» Комментарий Вы уже знаете, что слово «они» означает храмовые постройки и, кроме того, передает указующий жест пророка. Почему же Ирмеяѓу утверждает, что эти слова - ложь? Ведь за пророком в самом деле - здание Храма и он даже показывает на него рукой! Ключ к ответу на этот вопрос дает толкование р. Давида Кимхи (Радак). Он объясняет, что Ирмеяѓу в этом месте своего обращения цитирует слова лжепророков. В речах лжепророков, вероятно, постоянно повторялись подобные фразы. Они заверяли, что даже серьезные преступления народа не могут стать причиной разрушения Храма и столицы. Эта ложная идея могла вселить в евреев уверенность в том, что и на этот раз опасность их минует и обязательно придет спасение. Иллюзия безопасности мешала понять подлинные причины кризиса. Придя в Храм и совершив положенные обряды, они думали: «Мы спасены». Завершая свое обращение, пророк вновь возвращается к этой же теме, прямо предупреждая, что Храм будет разрушен (7:14). Источник Сделаю Я с Домом этим, названным именем Моим, на который вы полагаетесь, и с местом этим, которое Я дал вам и отцам вашим, то же, что сделал Я с Шило. Комментарий В городе Шило находилось святилище евреев, которое Всевышний нарек Своим именем. И несмотря на это, Мишкан в Шило был разрушен. Обратите внимание на то, что на этот раз обвинение направлено не против горстки лжепророков. Ответственность за заблуждения и преступления лежит на всем народе. Многие поколения верили в то, что, подобно тому, как Шхина пребывает среди народа «во веки веков» (леоламим), и сами они будут жить в Стране Израиля «во веки веков»[80], и Храм - залог этого. Чтобы убедить людей отказаться от этих опасных заблуждений, пророк повторяет фразу лжепророков о Храме, высмеивая их[81]. Возможно, он произносил эту фразу с вопросительной интонацией[82], как бы спрашивая у своих слушателей: это - Храм?! Храм, как мы о том читали, - это место пребывания Шхины. Ирмеяѓу чувствует, что Шхина покидает иерусалимский Храм[83], и пытается раскрыть глаза современникам на это. Толкование Радака позволяет понять, почему пророк ограничился намеком и не раскрыл свою мысль более подробно. Идеи, насаждавшиеся лжепророками, вероятно, были широко известны, популярны. Они не нуждались в детальном разъяснении. Процитировав только одну фразу, Ирмеяѓу передал своим слушателям, хорошо знавшим, о чем идет речь, суть предостережения: не полагайтесь на бесполезные слова лжепророков. «Исправьте пути ваши» Наряду с этим предостережением, важнейшее место в речи Ирмеяѓу занимает призыв к народу изменить его пути и поступки (7:3). Источник Так сказал Б-г воинств, Всесильный Израиля: исправьте пути ваши и поступки ваши, и Я дам вам жить в этом месте. Комментарий Читая и анализируя эти слова пророка, мы поставили вопрос: какова связь между путями, поступками народа и его правом жить в своей стране? Мальбим объясняет эту идею на основе раскрытия внутренней связи между «путями народа» и Храмом. Да, действительно, Храм был выстроен во имя Б-га и был средоточием святости. Но связь между Всевышним и евреями определяется не только тем, что происходит в самом Храме[84]. Не меньшее значение имеют повседневные поступки людей и их образ жизни. Поэтому только приходом в Храм, без искоренения общественных пороков, не удастся обеспечить себе безопасность и благополучие. Пророк утверждает, что только отказ от порочных деяний, вошедших в привычку, и строгое соблюдение справедливости в отношениях между людьми может гарантировать дальнейшую жизнь евреев в Стране Израиля. По мнению Мальбима, Ирмеяѓу считает, что подлинный Храм - это праведный образ жизни и справедливые поступки народа[85]. Пророк пытался объяснить современникам, что первопричина сегодняшних бед и еще более страшных несчастий в грядущем кроется в них самих. А это означает, что и исправление положения зависит от самого народа. Вот почему Ирмеяѓу так настойчиво повторяет: «Исправьте пути ваши!». Вопросы и заданияСамопроверка Пророк и его эпоха 1) Некоторые комментаторы считают, что об изученной нами пророческой речи говорится в книге Ирмеяѓу дважды: в 7-й и 26-й главах. В 26-й главе указывается, что она относится ко времени правления царя Иеѓоякима[86]. Однако в 7-й главе о времени выступления пророка ничего не говорится. Существует вероятность, что здесь идет речь о другом событии. Учитывая весь период деятельности пророка, назовите царей Иудеи (кроме Иеѓоякима), в правление которых оно могло произойти. 2) Пророк дважды упоминает в своем обращении о разрушении святилища в Шило[87]. К какой исторической эпохе относится это событие? Как вы полагаете, зачем Ирмеяѓу приводит такой пример? В чем, по вашему мнению, важное отличие святилища в Шило от Храма в Иерусалиме? Знание текста источника 1) В трех стихах фрагмента упоминается о том, что Храм назван именем Всевышнего. Найдите эти места. 2) В одной из этих фраз пророк уподобляет Храм пещере разбойников. Каков смысл этого уподобления? Какое место занимает эта фраза в его речи? Ключевые слова Мы разобрали слова от корня шин-каф-нун («дать жить в определенном месте», «водворить»). Найдите еще два ключевых слова, близких к ним по смыслу. Стиль и литературная форма 1) Сравните «заголовки» к фрагментам книги Ирмеяѓу, помещенным в данном и предыдущем пособиях. В чем разница между ними? 2) Сравните шестнадцатый стих из фрагмента, приведенного в пособии по первой теме («Ирмеяѓу», 1:16), с двенадцатым стихом из фрагмента, который мы изучаем в данной теме (там же, 7:12). А) Какое слово встречается в обоих фрагментах? Б) Попытайтесь, используя его в качестве ключевого слова, определить одну из общих для обоих фрагментов тем. В) О ком говорится в этих фрагментах? 3) Прочитайте отрывок из пророческого откровения Шломо в дни освящения Храма («Млахим I», 9:6,7). Если же вы и сыновья ваши отступите от Меня и не будете соблюдать заповеди Мои, уставы Мои, которые Я дал вам, и пойдете, и станете служить иным божествам и поклоняться им, то Я истреблю Израиль с лица земли, которую Я дал ему, и Дом, который Я посвятил имени Моему, отрину от лица Моего... Сопоставьте этот отрывок с фрагментами из источников, приведенными в данном пособии (из книг «Дварим» и «Ирмеяѓу»). Какая общая тема пронизывает все эти фрагменты? Назовите три ключевых слова, связанные с ней, и фрагменты, в которых они появляются. 4) Для речей Ирмеяѓу и других пророков характерен особый драматизм, вызванный противопоставлением полярных по нрав-ственному заряду реалий окружающей жизни. Найдите проявление этого в речи пророка Ирмеяѓу. Ответы на вопросы для самопроверки Пророк и его эпоха 1) Начало пророческой деятельности Ирмеяѓу приходится на царствование Иошияѓу. Пророк продолжил ее при царях Иеѓоахазе, Иеѓояхине и Цидкияѓу. 2) Это событие произошло в конце периода Судей. Вероятно, пример святилища в Шило должен был служить подтверждением, что Храм евреев может быть разрушен. Не Шило, а Иерусалим был избран для утверждения в нем Шхины «на века»[88]. Знание текста источника 1) «Ирмеяѓу», 7:10,11,14. 2) Уподобляя Храм разбойничьей пещере (7:11), пророк раскрывает в образной форме ложность надежды на то, что приход в Храм обеспечит спасение от возмездия за преступления. Этой фразой завершается отрывок о преступлениях и иллюзорной надежде на спасение (8-11). Она подводит итог отрывку, выражая с наибольшей силой его основное содержание. «Ключевые слова» Слово «место» (маком) повторяется во фрагменте четыре раза (стихи 3,7,12,14). Слово «дом» (байт), также повторяется в нем четыре раза (стихи 2,10,11,14). Стиль и литературная форма 1) В «заголовке» ко всей книге (1:1-3) говорится о словах Ирмеяѓу, тогда как в заглавии изучаемого фрагмента - о словах Всевышнего, обращенных к нему. В первом из них сообщается о времени деятельности пророка, а во втором - о месте, где происходило действие. 2) А) Слово «злодеяния». Б) Обличение евреев за их преступления. В) В первом фрагменте книги Ирмеяѓу говорится о современниках пророка, которых тот порицает за отступничество от Всевышнего. В стихах из второго фрагмента говорится о последних десятилетиях периода Судей. Здесь, несмотря на суровый приговор, постигший то поколение, евреи названы «Мой народ». 3) Лейтмотив всех приведенных фрагментов Танаха - «Путь народа». В них говорится о последствиях, к которым приводит отход народа от Торы и служение языческим идолам. Ключевые слова: «следовать» («Дварим», 11:26-28); «пойдете» («Млахим I», 9:6); «приходить», «пути», «следовать» («Ирмеяѓу», 7:1-15). 4) В стихах 7:9-11 пророк противопоставляет и сталкивает самое низкое в поведении и мыслях его соплеменников с самым святым, чистым и высоким, что было у евреев, - с Храмом. Пророк обвиняет их в том, что приход в Храм не связан у них с раскаянием. Они надеются, что посещение Храма само по себе приведет к прощению и спасению, и не думают об исправлении. Поэтому Храм стал как бы пещерой разбойников в глазах евреев. Они пытаются укрыться в нем от заслуженного наказания, но Всевышний видит это. ПриложенияМидраши и комментаторы, упомянутые в пособии Мидраш «Бемидбар раба» - сборник комментариев и толкований к книге «Бемидбар» (XIII в.?). Мидраш «Седер олам раба» - наиболее ранний из еврейских трудов по хронологии, в котором указываются и комментируются даты упомянутых в еврейских источниках событий, от сотворения мира до восстания Бар-Кохбы. По мнению мудрецов, его составил р. Иоси бен Халафта, который жил в Стране Израиля во II в. н. э. «Ялкут Шимони» - одна из наиболее обширных мидрашистских антологий. Составлена р. Шимоном из Франкфурта (XIII в.). Мидраш «Шмот раба» - сборник комментариев и толкований к книге «Шмот». Составлен в VIII-X вв. р. Авраѓам Ибн-Эзра (1089-1164) - один из величайших комментаторов Писания, философ, астроном, врач, грамматик и поэт. Жил в Испании, Италии, Франции, Англии, возможно, в Стране Израиля. р. Давид Альтшулер из Праги и его сын р. Иехиэль-Ѓилель (XVII в.) - авторы комментария к Танаху, состоящего из двух частей: «Мецудат-Цион» - объяснение отдельных слов со ссылкой на их употребление в других местах Танаха и «Мецудат-Давид» - толкования общего характера. р. Давид Кимхи (ок. 1160-ок. 1235) - комментатор Писания, грамматик. Жил в Провансе. р. Иеѓуда Ѓалеви (ок. 1075-1141) - поэт, философ, врач. Жил в Испании. Автор философского труда "Кузари". р. Иеѓуда-Лива бен Бецалель (Маѓараль из Праги, ок. 1525-1609) - раввин, кабалист, философ, математик. Большую часть жизни провел в Праге. Комментатор Раши (книга "Гур арье"). р. Исраэль-Меир Ѓакоэн (Хафец-Хаим, 1838-1933) - раввин, крупнейший ѓалахический авторитет нашего времени, основатель Радинской иешивы. Жил в Белоруссии. Автор книг «Хафец хаим», «Шмират ѓа-лашон», «Мишна брура» (комментарий к «Орах хаим», одной из четырех частей кодекса «Шульхан Аруха»). р. Иосеф бен Эфраим Каро (1488-1575) - автор основополагающего кодекса ѓалахических предписаний «Шульхан Арух», комментария к «Мишне Тора» Рамбама, многочисленных респонсов и комментариев к Танаху. Жил в Стране Израиля. р. Меир-Лейбуш бен Иехиэль-Михаэль Вайзер (Мальбим, 1809-1879) - комментатор Писания. Жил в России, Польше, Румынии, Германии. р. Моше бен Иосеф Тарани (Мабит, 1505-1560). Раввин, ѓалахический авторитет. Автор книги «Бейт-Элоким». Жил в Греции и в Стране Израиля. р. Моше бен Маймон (Рамбам, 1135-1204) - крупнейший кодификатор Ѓалахи, один из величайших философов средневековья, врач. Жил в Испании, Стране Израиля, Египте. Автор ѓалахического кодекса "Мишнэ Тора", философского труда "Морэ невухим", комментария к Мишне. р. Моше бен Нахман (Рамбан, Нахманид, 1194-1270) - комментатор Писания и Талмуда, кабалист, философ, поэт, врач. Жил в Испании и Стране Израиля. р. Нафтали-Иеѓуда-Цви Берлин (1817-1893) - раввин, ѓалахический авторитет, глава иешивы в Воложине, автор комментария к Торе «Ѓа-эмек ѓа-давар». р. Овадья Сфорно (ок. 1470-1550) - комментатор Писания, философ, врач. Жил в Италии. р. Хаим ибн Атар (1696-1743) - кабалист, ѓалахический авторитет, комментатор Писания. Жил в Марокко, Италии и Стране Израиля. Автор комментария к Пятикнижию "Ор ѓа-хаим". р. Шломо Ицхаки (Раши, 1040-1105) - величайший комментатор Писания и Талмуда. Жил во Франции и Германии. р. Элияѓу бен Шломо-Залман (Виленский Гаон, 1720-1797) - раввин, ѓалахический авторитет, автор комментариев к Танаху, Талмуду, книгам «Зоѓар» и «Шульхан Арух». р. Яаков-Цви Мекленбург (1785-1865) - раввин, автор комментария к Торе «Ѓа-ктав ве-ѓа-кабала». Жил в Германии. Таблица содержит только те даты, которые связаны с темой данного пособия. В ней нашли отражение два различных подхода к определению времени исторических событий: тот, который принят в еврейской традиции, и научный. Соответственно этому она включает: а) даты, которые содержатся в еврейских источниках (отсчет лет при этом ведется от сотворения мира )[89]; б) сведения о времени событий, которые содержатся в научной литературе (отсчет лет от начала т. н. «новой эры») [90].
Схема «Иерусалим в эпоху Первого Храма» Учеными выдвигаются различные мнения о размерах Иерусалима к концу эпохи Первого Храма. Приводим две схемы города в соответствии с основными направлениями в археологической науке: а) в границы столицы входят Город Давида, Офель и Храмовая гора; [75] В соответствии с толкованием
Мальбима к «Ирмеяѓу», 4:18; «Иехезкель», 20:43. |