ЖЕНИТЬБА ИЦХАКА "Брейшит",
24:62-67 /Комментарий/
24. /62/ ПРИХОДИЛ ТОГДА К КОЛОДЦУ ЛАХАЙ-РОИ. Ицхак
привел Ѓагар, жившую там, к Авраѓаму – чтобы он снова взял ее в жены.
(Раши)
(обратно к тексту Торы)
/67/ В ШАТЕР САРЫ, МАТЕРИ СВОЕЙ. Ицхак увидел, что
Ривка – праведница, подобная Саре, его матери. Пока Сара жила, светильник,
зажженный ею накануне субботы, горел до кануна следующей субботы; тесто,
приготовленное ее руками, отличалось особыми качествами, явно указывавшими
на Б-жественное благословение; над шатром все время стоял облачный столп,
указывавший на присутствие Всевышнего. Когда Сара умерла, все это исчезло,
однако вернулось, когда пришла Ривка. (Раши).
РОЖДЕНИЕ ЯАКОВА И ЭЙСАВА "Брейшит",
25:19-28 /Комментарий/
25. /20/ РИВКУ, ДОЧЬ АРАМЕЙЦА БЕТУЭЛЯ ИЗ ПАДАН-АРАМА,
СЕСТРУ АРАМЕЙЦА ЛАВАНА. Зачем Тора снова повторяет родословную Ривки,
если об этом уже говорилось раньше? Дело в том, что Тора восхваляет
Ривку: происходя из страны нечестивцев, будучи дочерью нечестивца и
сестрой нечестивца, она, тем не менее, не следовала их путем. (Раши)
(обратно к тексту Торы)
/21/ И МОЛИЛСЯ ИЦХАК БОГУ, прося ЗА ЖЕНУ СВОЮ.
В оригинале написано ле-нохах ишто, что можно перевести и как «напротив
жены своей». Ривка тоже молилась – в той же комнате, но у другой стены.
(Раши)
И БОГ ОТВЕТИЛ ЕМУ. Ицхаку, не Ривке – потому
что молитва праведника, чей отец был праведником, несравнима с молитвой
праведника в первом поколении. (Раши)
/25/ И ДАЛИ ЕМУ ИМЯ ЭЙСАВ. Эйсав – «сделанный»,
«законченный». Он был покрыт волосами как взрослый человек. (Раши)
/27/ СТАЛ ЭЙСАВ ЧЕЛОВЕКОМ, СВЕДУЩИМ В ОХОТЕ.
Охота на дичь требовала ловкости и хитрости – качеств, которыми как
раз и обладал Эйсав. (Ибн-Эзра)
ЧЕЛОВЕКОМ СТЕПЕЙ. Где он нередко нападал на путников,
грабил их, убивал. Ицхаку же Эйсав говорил, что уходит в степь молиться
Всевышнему. (Зоѓар)
А ЯАКОВ был ЧЕЛОВЕКОМ КРОТКИМ. Простым, чистосердечным,
не умеющим обманывать. (Раши)
ЖИВУЩИМ В ШАТРАХ. В шатрах Шема и Эвера – старейших
праведников того времени, знатоков Б-жественного Учения. (Раши)
/28/ И ПОЛЮБИЛ ИЦХАК ЭЙСАВА. Ицхак видел, что
Эйсав ревностно исполняет заповедь почитания отца, и надеялся со временем
выявить в нем другие добрые задатки. (Зоѓар)
ПОТОМУ ЧТО ЕЛ его ДОБЫЧУ. Тора намекает на лживые
речи, которыми Эйсав пытался обмануть Ицхака. (Раши)
ВЕЛИЧИЕ ИЦХАКА "Брейшит",
26:12-33 /Комментарий/
26. /12/ В СТРАНЕ ТОЙ... В ТОТ ГОД. Земля была
неплодородной, и год был неурожайным. (Раши)
СТОРИЦЕЙ. До того, как урожай созрел, его размеры
были оценены для снятия десятины. Однако потом оказалось, что все ожидания
были превзойдены. (Раши)
(обратно к тексту Торы)
/13/ ВЕСЬМА ВЕЛИКИМ. Сложилась даже поговорка: «Лучше
навоз мулов Ицхака, чем золото и серебро Авимелеха». (Раши)
/15/ ЗАСЫПАЛИ ПЛИШТИМ. Под предлогом оборонительных
мер против набегов врагов. (Раши)
/18/ И СНОВА ОТКОПАЛ ИЦХАК КОЛОДЦЫ. Перед уходом
из Грара он восстановил колодцы, принадлежавшие еще его отцу. (Раши)
/20/ ЭСЕК. «Эсек» – «спорное дело», «тяжба». (Раши)
/21/ СИТНА. «Ситна» – «ненависть». Он назвал так
колодец, ибо убедился в том, что филистимляне спорят с ним лишь из ненависти
к нему, не имея для этого никаких законных поводов. (Мальбим)
/22/ РЕХОВОТ. «Реховот» – «площади», «обширные пространства».
/24/ НЕ БОЙСЯ, ИБО Я С ТОБОЙ. Отстаивая право на
землю отца, Ицхак все же опасался, как бы филистимляне открыто не пошли
на него войной. Всевышний успокаивает его, обещая поддержку. (Рамбан)
/25/ И ПОСТРОИЛ ОН ТАМ ЖЕРТВЕННИК, И ПРОВОЗГЛАСИЛ
ИМЯ БОГА. Получив заверение Всевышнего, Ицхак принялся распространять
веру в единого Б-га – так же, как это делал его отец Авраѓам. (Рамбан)
/26/ И ПОШЕЛ К НЕМУ АВИМЕЛЕХ. Обещание Всевышнего
исполнилось немедленно. Авимелех явился к Ицхаку лично, в сопровождении
царской свиты – честь, которую он не оказывал даже Авраѓаму. (Рамбан)
/27/ ПОЧЕМУ ВЫ ПРИШЛИ КО МНЕ. Ицхак гордо подчеркивает
свою независимость и право хозяина на своей земле.
/28/ ЗАКЛЮЧИМ С ТОБОЙ СОЮЗ. Авимелех испугался, что
Ицхак может заподозрить филистимлян в нарушении договора с Авраѓамом и
посчитает себя свободным от него. Поэтому он поспешил возобновить с Ицхаком
старый союз. (Рамбан)
/33/ ШИВА. «Шива» – «клятва».
Комментарий
проф. Нехамы Лейбович к этому разделу
ЖЕНИТЬБА ЭЙСАВА "Брейшит",
26:34-35 /Комментарий/
/34/ В ВОЗРАСТЕ СОРОКА ЛЕТ. Как свинья, которая
показывает свои раздвоенные копытца, как бы говоря: «Я – кашерное животное»,
– Эйсав до сорока лет развратничал, отбирая силой чужих жен, а в сорок
женился, заявив: «Я следую примеру отца, он ведь тоже женился в этом возрасте».
(Раши)
/35/ И СТАЛИ они причиной постоянных ОГОРЧЕНИЙ ДЛЯ
ИЦХАКА И РИВКИ. Жены Эйсава были и остались идолопоклонницами. (Раши)
ИЦХАК БЛАГОСЛОВЛЯЕТ ЯАКОВА "Брейшит",
27:1-28:5 /Комментарий/
27. /2/ НЕ ЗНАЮ ДНЯ МОЕЙ СМЕРТИ. Когда человек приближается
к возрасту, в котором умер один из его родителей, он должен начать тревожиться
за пять лет до его достижения и продолжать беспокоиться еще пять лет после
этого. Когда Ицхак вызвал к себе Эйсава, ему было уже 123 года – мать
же его, Сара, умерла в возрасте 137 лет, и слова Ицхака «не знаю я дня
моей смерти» означают: я не знаю, когда могу умереть, – ближе к возрасту,
в котором умерла моя мать, или ближе к возрасту, в котором умер мой отец
(Авраѓам умер, когда ему было 175 лет). (Раши)
(обратно к тексту Торы)
/3/ ВОЗЬМИ СЕЙЧАС СВОЕ ОРУЖИЕ, КОЛЧАН СВОЙ И ЛУК
СВОЙ. Почему Ицхак не довольствуется словом «оружие», но перечисляет принадлежности
для охоты, которые одновременно являются и орудиями войны? Это указывает
на особое уважение, с которым он относился к занятиям Эйсава, ценя его
мужество, силу и ловкость. Ицхак видел в обоих своих сыновьях продолжателей
рода Авраѓама, патриархов великого народа, служащего единому Б-гу. Он
считал, что потомки Эйсава и Яакова должны объединиться в единый народ,
в котором потомки Яакова будут коѓаним, целиком посвятившими себя Торе
и служению Всевышнему, а потомки Эйсава станут заботиться о материальных
нуждах и безопасности общества. Поэтому Ицхак хотел благословить Эйсава
на успешное исполнение его обязанностей как главы еврейского народа.(Мальбим)
ПОЙДИ В СТЕПЬ И НАЛОВИ МНЕ ДИЧИ. Ицхак был очень
богат, и еды в доме хватало. Он хотел, чтобы в момент получения благословения
Эйсав занимался исполнением той заповеди, в следовании которой он особенно
отличался: заповеди почитания отца. (Мальбим)
/4/ ЧТОБЫ БЛАГОСЛОВИЛА ТЕБЯ ДУША МОЯ. Благословение,
произнесенное с чувством, в момент душевного подъема, вернее сбывается.
С другой стороны, хорошие дела, например, проявление уважения к отцу –
заслуга для получения благословения. (Абраванель)
/15/ ЧТО ХРАНИЛАСЬ В ДОМЕ ЕЕ. Эйсав не питал иллюзий
относительно своих жен и поэтому свою любимую одежду отдал на хранение
матери. (Раши)
/19/ Я. В ответ на вопрос отца: «Кто ты?» – Яаков
ответил с такой интонацией, что явной ложью это не было: «Я. Эйсав – первенец
твой». (Раши)
/21/ ТЫ СЫН МОЙ ЭЙСАВ ИЛИ НЕТ. Ицхак обратил внимание
на то, что сын его упомянул Имя Всевышнего: он знал, что для Эйсава это
необычно, и у отца зародились подозрения. (Раши)
/22/ ГОЛОС – ГОЛОС ЯАКОВА. Ицхак имел в виду не тембр
голоса и не интонацию – голоса Эйсава и Яакова были очень похожи, (Рамбан)
– а то, что Яаков говорил вежливо и почтительно: «Подымись, пожалуйста,
сядь...». (Раши)
/27/ И ВДОХНУЛ Ицхак ЗАПАХ ОДЕЖДЫ ЕГО. Но ведь известно,
как дурно пахнет козья шкура, которой были обернуты руки и шея Яакова!
Следовательно, речь идет не о запахе одежды в буквальном смысле слова
– Ицхак, праведник и пророк, ощутил духовную атмосферу добра и святости,
которой был окружен Яаков. (Раши)
/28/ И ДАСТ ТЕБЕ ВСЕСИЛЬНЫЙ. Это Имя Всевышнего обозначает
проявление Его в мире в роли Судьи. Значит, Ицхак обусловливал исполнение
своего благословения поведением сына: если он заслужит – Всевышний даст
ему все, чем благословляет его отец, если нет – не даст. (Раши)
Таким образом, непременное условие исполнения этого благословения – достижение
тем, кому оно предназначено, духовного совершенства.
/29/ СЫНОВЬЯ МАТЕРИ ТВОЕЙ. У Ицхака была только одна
жена, Ривка, поэтому здесь он имеет в виду всех ее сыновей. Яаков же,
благословляя Йеѓуду, сказал «сыновья отца твоего», потому что у Яакова
были четыре жены и братья Йеѓуды были его братьями по отцу. (Раши)
Благословение Ицхака – это прямая противоположность проклятию, которое
получил Адам: земля не будет обеспечивать его пропитанием, вместо полезных
растений она будет производить «тернии и волчец», а человек будет вынужден
тяжко трудиться, чтобы добыть себе кусок хлеба. В предыдущем же стихе
сказано, что «небесная роса и соки земли» будут к услугам человека, что
земля будет производить в изобилии все продукты, необходимые ему, а его
работу будут выполнять другие – и не по принуждению, а по доброй воле,
признавая превосходство получившего это благословение так же, как это
признают его родные братья. (Зоѓар)
/33/ ПУСТЬ ЖЕ ОН ТАКЖЕ БУДЕТ БЛАГОСЛОВЕН. Несмотря
на свое смятение, Ицхак принял мгновенное решение подтвердить благословение,
данное Яакову, ибо понял, что только Всевышний мог руководить его действиями.
(Раши)
/36/ НЕ ДЛЯ ТОГО ЛИ НАЗВАЛИ ЕГО ЯАКОВОМ. Не имя
ли дало ему столько хитрости? Слово яаков можно перевести как «обхитрит».
(Сфорно)
ОН УЖЕ ДВАЖДЫ МЕНЯ ОБХИТРИЛ. Почему Яаков должен
был прибегнуть к хитрости? Ведь мы видим, что весь ход событий направлялся
Всевышним. Зачем же для получения отцовского благословения Творец заставил
Яакова пойти на хитрость? И для чего Тора столь подробно останавливается
на этом происшествии? Человек создан для служения Всевышнему. Он может
служить прямо и открыто, исполняя заповеди Торы. Однако и мирские дела
могут быть, в конечном итоге, направлены на достижение той же цели, если
вся жизнь человека посвящена служению Всевышнему. Если он трудится для
того лишь, чтобы удовлетворить свои материальные потребности, – это подчинение
животному началу. Если же добытые жизненные блага необходимы ему для ревностного
служения Создателю – это хитрость, обман животного начала, когда конечная
цель остается до времени скрытой.
ПЕРВОРОДСТВО МОЕ ОТОБРАЛ. Услышав это, Ицхак успокоился
совершенно: значит, он действительно благословил первенца! (Раши)
/37/ А ТЕБЕ ЧТО ЖЕ Я СДЕЛАЮ, СЫН МОЙ. После благословения
Яаков получил и власть, и богатство. Он стал совершенно независимым от
Эйсава, и тот уже не мог иметь над ним никакой власти. (Мальбим)
/38/ НЕУЖЕЛИ, ОТЕЦ МОЙ, только ОДНО БЛАГОСЛОВЕНИЕ
У ТЕБЯ. Эйсав просит не делить одно благословение на двоих, а благословить
его и Яакова по отдельности, чтобы каждый мог идти собственным путем и
не зависеть от другого. (Мальбим)
/39/ И ПРОИЗНЕС ИЦХАК, ОТЕЦ ЕГО, ТАКИЕ СЛОВА. Видя,
что Всевышнему оказался неугоден его замысел – чтобы потомки Яакова и
Эйсава стали единым народом, – Ицхак уступает просьбе Эйсава. (Мальбим)
Будет ТУЧНЕЙШИМ МЕСТОМ ЗЕМЛИ. Это – Италия. (Раши)
Благословение Эйсаву, в отличие от благословения Яакову, ничем не обусловлено:
оно исполнится независимо от поведения Эйсава. (Раши)
На первое место в нем, также в отличие от благословения Яакову, ставятся
блага, которые дарит земля. (Зоѓар)
Таким образом, Яаков и Эйсав не объединяются, а предельно отдаляются друг
от друга: одному отдается в удел духовное, другому – земное. (Мальбим)
/40/ И МЕЧОМ СВОИМ БУДЕШЬ ЖИТЬ. Всю жизнь проведешь
в войнах, в которых будешь побеждать. (Рамбан)
И СЛУЖИТЬ БРАТУ СВОЕМУ. Не поднимай меч свой на
брата. (Рамбан)
НО КОГДА ВОЗНЕГОДУЕШЬ. Когда евреи преступят законы
Торы, ты получишь право возопить ко Всевышнему, и Он услышит тебя. (Раши)
СБРОСИШЬ ИГО ЕГО СО СВОЕЙ ШЕИ. Власть Яакова над
Эйсавом обусловлена поведением первого: будет он усердно служить Всевышнему
– брат будет ему подчинен; если же Яаков не станет выполнять предназначенную
ему миссию, тогда Эйсав освободится от его влияния. (Рамбан)
/41/ ЗА БЛАГОСЛОВЕНИЕ, КОТОРОЕ ДАЛ ЕМУ ОТЕЦ. «Ему»
– Эйсаву: за то, что Ицхак подчинил его Яакову, сказав: «и… будешь… служить
брату своему». (Мальбим)
НАСТУПЯТ ДНИ ТРАУРА ПО ОТЦУ МОЕМУ. Эйсав решил
убить Яакова после того, как Ицхак умрет, – чтобы не огорчать его при
жизни. (Раши)
28 /4/ И ДАСТ ТЕБЕ БЛАГОСЛОВЕНИЕ АВРАЃАМА. От тебя
произойдет тот народ, для которого исполнятся благословения, полученные
Авраѓамом от Всевышнего. (Раши)
Комментарий
проф. Нехамы Лейбович к этому разделу
КОНЧИНА ИЦХАКА "Брейшит",
35:27-29 /Комментарий/
35. /29/ И СКОНЧАЛСЯ ИЦХАК. В действительности Ицхак
умер намного позже событий, о которых говорится дальше, – однако таков
способ повествования в Торе: сначала доводится до конца один рассказ,
а затем начинается рассказ о других событиях, начало которых зачастую
предшествует по времени окончанию предыдущей событийной последовательности.
(Ибн-Эзра)
|