ВЕЧНОСТЬ — ЭТО ИЕРУСАЛИМ

«Стояли ноги наши во вратах твоих, Иерусалим,
Иерусалим устроенный как город, слитый в одно»
.
(Псалм 122; 2-3)

«Слитый в одно — город, который делает весь еврейский народ
слитым воедино.»

(Ерушалми, «Хагига», гл. 3)

Издание на русском языке — «АМАНА», институт выпуска учебной литературы о еврействе на русском языке, Иерусалим, Израиль.
Опубликовано в оригинале на иврит отделением иудаизма Министерства образования и культуры, Иерусалим, Израиль.
Перевод с иврита — Элиягу Ломовского
Редакция русского перевода и примечаний — Павел Гольдштейн.

ТОСКА ПОКОЛЕНИЙ

Печальные дороги Сиона

48.

Прибывший в Иерусалим в августе 1267 года Нахманид (Рамбан) пишет своему сыну: «Благодарение и слава Скале спасения моего». — Я удостоился прибытия в Шалем (Иерушалаим).

Что сказать вам о стране? Велико вокруг запустение и уныние. Как правило, чем более свято место, тем более разрушение. Иерусалим более всего в стране подвергся разрушению, а Иудея разрушена больше чем Галилея. Но при всем разрушении Иерусалим очень хорош. Число его жителей близко к двум тысячам, в том числе триста христиан, которым удалось спастись от меча султана. Нет среди них евреев, потому что после прихода татар бежали иудеи от них, а некоторые погибли от меча неприятелей. Только что и осталось два брата-красильщика, которые приобретают краски у губернатора. У них по субботам и праздникам собирается миньян молящихся. Мы уговорили их и вместе нашли разрушенный дом с колоннами и красивым куполом и взяли его под синагогу, так как в городе нет хозяина, и каждый, кто пожелает, может воспользоваться развалинами зданий. Взялись за ремонт дома своими силами и направили людей в город Шхем за свитками Торы, которые были тайно увезены туда из Иерусалима, когда пришли татары. И вот основали синагогу, где будут молиться, так как многие постоянно наезжают в Иерусалим, мужчины и женщины из Дамаска и Цовы, и со всех провинций страны, повидать Бет-Амикдаш и поплакать у него. И Тот, Кто удостоил меня увидеть Иерусалим в разрушенном виде, да удостоит меня увидеть его строящимся и восстановленным при возвращении в него величия Божьей благодати. И ты, сын мой, и братья твои и весь отцовский род твой да удостоитесь дождаться процветания Иерусалима и восстановления Сиона. Письмо Рамбана сыну

Рисунок из книги "Драхей Цион" ("Дороги Сиона"). Напечатано в 1650 году —"Иерусалим. Горы вокруг Бога".

________________________

Примечание

Рабби Моше бен Нахман (Рамбан) — великий иудейский мыслитель прибыл в страну из Испании 12 августа 1267 года За семь лет до его прибытия, ввиду нашествия татар монголов (1260 г), разрушивших Иерусалим, евреи вынуждены были бежать В Иерусалиме проживало 300 христиан, оставшихся в городе после завоевания его мусульманами под руководством Салахад Дина.

Еврейское население страны, со времени разрушения Храма, знало годы благополучия и бедствий. Периоды подъема часто сменялись периодами упадка, когда маленькая горсть набожных евреев доводилась до последней крайности нищеты и духовного бесправия В продолжение веков безусловного господства в стране темной силы над правом — положение евреев было бедственным и само их существование постоянно находилось под знаком вопроса Но несмотря на все гонения и преследования не прекращалось паломничество и стремление евреев поселиться в стране.

Из песен Сиона

49.

Эта великая, до боли блаженная тоска народа — изгнанника по родине нашла свое выражение в произве дениях религиозной поэзии

При реках Вавилонских, там сидели мы и плакали, вспоминая о Сионе. На ивах его повесили наши арфы; потому что там пленившие нас требовали от нас песней, и насмехавшиеся над нами — веселия: «Спойте нам из песней Сионских» Как нам петь песнь Господню на чужой земле?

Если я забуду тебя, Иерусалим, пусть отсохнет правая рука моя, пусть прилипнет язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима выше веселия моего. Псалм 137

50.

Сердце мое на Востоке

Иегуда Галеви

Я на Западе крайнем живу, — а сердце мое на Востоке.
Тут мне лучшие явства горьки — там святой моей веры истоки.
Как исполню здесь, в чужом краю, все заветы, обеты, зароки?*
Я у мавров в плену, а Сион — его гнет Элома жестокий!**
Я всю роскошь Испании брошу, если жребий желанный, высокий
Мои очи сподобит узреть прах священных руин на Востоке!

(Перевод Л Пеньковского)

________________________

*«Как исполню здесь, в чужом краю, все заветы, обеты. зароки?» — речь идет об обете поэта посетить Святую землю, что было в ту пору исключительно трудно, так же, как исполнять все предписания Торы в изгнании.

** ...«Гнет Эдома жестокий» — власть крестоносцев Эдом, населенный эдомитами, враждовал в древности с Израилем Не только Иегуда Галеви. но и другие еврейские средневековые поэты использовали нарииа тельное имя Эдома для обозначения христиан, в част ности — крестоносцев. Эрец Исраэль в ту пору нахо дился в руках крестоносцев Иегуда Галеви выехал из Испании в 1140 году, когда ему было 65 лет] Испания в то время была под властью мусульман

Иерусалим, осажденный крестоносцами. Картина написана художником времен средневековья и является целиком плодом фантазии автора.

51.

Рабби Шалом Шабази

Город — красавец, ты — услада твоих селений
Ты — город верный Царю твоему и твоим распорядителям
*
Как вспомню о блеске твоих многочисленных красок
К тебе безудержно влечет меня сердце.

К тебе — поселиться в оградах твоих.
*
О! дал бы кто голубем мне улететь
Я камни твои целовал бы и нежно ласкал бы твой прах.
Не знает душа моя мира с тех пор, как скитаться по свету
Ушли   в   изгнание   дети   твои   из   твоих
обиталищ.
*
Увидим и радостью новою в назначенный час,
В день, когда грянет твое избавление, чтобы
отстроились стены твои.
*
Паду пред Владыкою мира с мольбой.
Чтоб поднял Он врата твои, чтоб отстроил
твои дворцы.
*
Радуйся вечно, спокойно живи.
Пусть здравствуют дети твои на всех твоих рубежах!

________________________

Примечание

Рабби Шалом Шабази — один из виднейших поэтов, живших в Йемене

Страница из агады "Рошей ципорим", сочиненной в средневековой Германии. Рисунок воображаемого Иерусалимского Храма

51.

«ГАТИКВА»

Нафтали Герц Имбер

Пока в глубинах сердца
Тоскует душа еврея
И на Восток, к стране Сиона
Его взор обращен,
Еще не ушла надежда
Надежда долгих лет
Вернуться в страну наших предков
В город, в котором жил царь Давид.

(Перевод И.Ломовского)

________________________

Примечание.

Нафтали Герц Имбер — еврейский поэт из Галиции, живший в конце 19 века — автор «Гатиквы», ставшей гимном государства Израиль

Декоративная картинка: Лев и газель держат флаг Иерусалима. (Из брошюры о Иерусалиме "Кунтрас Ерушалаим"), отпечатанной в Иерусалиме.

Паломничество   и   заселение страны

53.

Иегуда Галеви

Ты ждешь ли еще, Сион, вестей, от детей твоих?
Плененных, рассеянных вдали от полей твоих?
Из ближних и дальних стран, на всех четырех ветрах,
Сион, принимай поклон, привет сыновей твоих!
Лелею тоску мою, и слезы, как воду, лью;
Падут ли росой они во прах на горах твоих?
Но вижу порою сны: вернутся твои сыны;
Я б арфою стал тогда и пел на пирах твоих!

Перевод А Газова-Гинзберга

54.

Писал писатель Иохасин, что рабби Иегуда Галеви было 50 лет, когда он отправился в Эрец Исраэль. Как видим из сочинений этого автора [а также по рассказам мною слышанным от одного старика], добравшись до ворот Иерусалима, Иегуда Галеви разорвал на себе одежды и пал на землю, выполняя то, о чем сказано: «Ибо рабы Твои возлюбили и камни его и праху его благоволят.» Псалм 102, 15

Он прочел вслух элегию, им сочиненную, начинающуюся словами: «Ты ждешь еще, Сион вестей...» и т.д. Выраженная им преданность вызвала   яростный   гнев проезжающего на коне араба. Он направил лошадь на лежавшего на земле Иегуду Галеви, затоптал  и умертвил его.» Гедалия бен Иосеф, «Камень»

________________________

Примечание  

Рабби Иегуда Галеви прибыл в страну примерно в 1141 году   Неизвестно, соответствует ли действительности приведенное описание  но этот рас сказ иллюстрирует сильное желание сыновей изгнания вернуться в страну, несмотря на то что трудные условия пребывания в стране были хорошо известны

Евреи рассматривают через ворота ограды мечеты Омара то место, где находился Иерусалимский Храм. (Гравюра по дереву 19 столетия).

55.

«Еврейская община в Израиле, да будет бла гословен к ней Бог, велика. В ней собрались главы семейств со всех частей света, в особенности из Франции. Руководители общины и лучшие раввины из этого государства. Среди них рабби Хаим и рабби Иосеф. Живут спо койно и счастливо, каждый по своим обычаям и своим возможностям, так как представители власти — люди выдающиеся и праведные. Да возвысит их Бог и подымет на вершины удачи!

Среди членов общины Иерусалима имеется множество ремесленников, особенно, маляров, портных, сапожников и других. Иные занимаются крупной торговлей всякого рода товарами, и у них имеются прекрасные склады. Некоторые занимаются науками — врачи, астрономы, математики. Но большинство ученых днем и ночью занято изучением святой Торы и наукой истины — Каббалой. Эти люди живут на средства общины, так как Тора — их единственное занятие. В Иерусалиме имеются также видные писатели. Приезжие гости проявляют большой интерес к их сочинениям, которые они стремятся вывозить в свои страны» Ицхак Хело*,14 век

________________________

Примечание

Большая община, разумеется понятие относительное Еврейское население в этот период составляло, примерно, 200 семейств. 1000-1500 человек.

* Ицхак Хело из Арагонии (1333 г) Он дал в своих письмах описание Иерусалима того времени.

Синагога "Хурбат Иегуда Гехасид" принадлежала общине ашкеназим-перушим в Старом городе. Гравюра на меди начала 18 века, исполненная вскоре после того, как была выстроена эта синагога.

56.

«Надоумил Меня Господь — не более — не менее, как подняться и двинуться к месту, о котором я думал, к месту Божьей благодати, к городу на горе, любимому городу — Иерусалиму... Собрался с силами и, подвергая себя большим опасностям, пошел через пустыню, пока добрался с Божьей помощью к городу Ливорно... Отсюда я хотел перебраться в Эрец Исраэль» В предисловии Хаима бен Атера к «Ор Гахаим». «Ор Гахаим» — комментарий к Пятикнижию рабби Хаима бен Атера (ум 1743)

Примечание

________________________

Рабби Хаим бен Атера совершил паломничество в страну в 1741 году из Марокко. Через пустыню, сначала вдоль берега доехал до Алжира, а оттуда через Италию.

Общий вид еврейского квартала Старого города до его разрушения во время освободительной войны. Выделяются купола синагог " Тиферет Исраэль" и "Хурва".

57.

«...Так прошло три дня, пока наступил канун субботы. И вот показался Иерусалим — радость всей страны. Сразу же слезли с ослов и с громким плачем надорвали свои одежды или дальше, пока достигли ворот Иерусалима. Поцеловали камни его стен и вторично шадорвали одежды  в  знак траура  по Бет Амикдаш... Да будет воля Божья, чтобы был он выстроен вскорости в наше время. Амен » Литературное описание паломничества восточно-европейских евреев. Из книги Шмуэля Иосефа Агнона.

Типы евреев, жителей Старого города, в конце прошлого века.

 

Вид еврейской улицы в Старом городе, перед Войной за Независимость.

«Вспомяну эти места»

58.

...Иерусалим—небольшой город, укрепленный тремя стенами... А в стене, где находится башня Давида, первое основное здание высотой с 10 локтей, было выстроено древними нашими предками, а остальное измаильтянами. Нет во всем городе здания крепче Башни Давида.

Есть в Иерусалиме четверо ворот: ворота Авраама, ворота Давида, ворота Сиона и ворота Иошафаты — перед древним Храмом. И там Святое место. На этом месте выстроили мечеть Омара с большим и очень красивым куполом. Гоим не помещают там никаких изображений и картин, но приходят туда молиться. Перед этим местом находится Западная стена. Это одна из стен, бывших в Святая святых Храма, и называют ее Врата милосердия». Туда приходят евреи молиться перед стеной в огороженном месте. И там в Иерусалиме, в доме, принадлежавшем царю Соломону, конюшни, которые построил Соломон, — здание очень прочное, из больших камней. Такого здания йигде не найти во всей стране. До настоящего времени сохранился там бассейн, в котором священнослужители резали жертвенный скот. Евреи пишут там свои имена на стене. Из ворот Иошафата выходят в долину Иошафата*. Там находится монумент «Яд Авешалом» и могила царя Узиягу. Там же большой источник и родниковая вода в Кидронском потоке. Над источником большое здание со времен наших предков, но там совсем небольшое количество воды. Жители Иерусалима пьют дождевую воду, которую они собирают в ямы, устроенные возле их домов. К Масличной горе подымаются через долину Иошафата, так как из Иерусалима к Масличной горе это единственная дорога. С Масличной горы открывается вид на Сдомово море [Мертвое море], равнину — до горы Нево**. Перед Иерусалимом находится гора Цион, на которой нет зданий, только алтарь для христиан. Вокруг Иерусалима большие горы. На горе Цион находятся могилы царя Давида и могилы царей, которые царствовали после него. Это место не изучено. Вениамин из Туделы***

________________________

Примечания

* Долина Иошафата упоминается у пророка Иоеля как то место, куда Господь соберет всех язычников и где будет их судить за все страдания, которые они причинили избранному народу Его. (Иоель, гл. 3:2|

** «Нево» — горная вершина на хребте Аварим (Числа 33; 47. Второзаконие 32:1) — «Взойди на гору Аварим эту, гору Нево»... Моисей к концу своей жизни восходит на нее, чтобы оттуда посмотреть на Обетованную землю.

*** Вениамин из Туделы — знаменитый путешественник 12 века. В предисловии к его книге «Путешествие Р. Вениамина», сказано, что он происходил из Туделы в Наварре и что отца его звали Ионой. Впервые эта книга издана в 1543 году. Посетил страну во время крестовых   походов   около   1170   года. Большинство упоминаемых им мест известны нам до настоящего времени.

Карта Иерусалима 1570 года, на которой показаны главные здания города.

Синагога "Тифэрет Исраэль" в Старом городе. Она, как и многие другие синагоги, была вся разрушена в то время, когда город находился в руках иорданцев.

59.

...Западная стена, вернее часть ее, сохранившаяся до настоящего времени, сложена из камней весьма больших размеров. Таких больших камней я не видел ни в старинных зданиях Романи, ни в других местах. В севере восточной части еврейского квартала дома, построенные из камня, имеют пять-шесть помещений. Западная стена Храма или, вернее, открытый остаток Западной стены состоит из 24 рядов камней на поверхности земли и 19 рядов в земле. Нижние девять рядов состоят из очень больших камней с выпусками в 3-4 дюйма ширины и 1/2 дюйма глубины. Остатки Храмового мола представляют смесьпостроек Соломона и Ирода. На том месте, где находился жертвенник, можно различить значительную часть развалин каменных стен корпуса Храма. Тут есть угол, сложенный из очень больших камней. Забрался я под этот угол, а там большое здание, опирающееся на высокие колонны. Их так много, что я устал, пока добрался до конца. Все они до отказа забиты обломками, образовавшимися из руин. Бет-Амикдаш стоял над этими колоннами, в каждой из которых есть отверстие для продевания веревки через нее. Говорят, что здесь привязывались быки и бараны для жертвоприношения.

В пределах всего Иерусалима, в полях и виноградниках находится множество больших высеченных пещер На Масличной горе находится пещера пророка Хаггая (более десяти пещер — одна внутри другой), а также пещера семидесяти старейшин, находящаяся на расстоянии около двух тысяч локтей от Иерусалима. Это великолепная пещера! Там же пещера праведника Шимона.

Под горой, в долине Иошафата, имеется проточная вода. Это не река, а своего рода горный источник. Приток воды увеличивается с утра до полудня, а затем постепенно уменьшается; вода уходит под гору неподалеку от большого разрушенного здания. Говорят, что здание было выстроено царем Соломоном и предназначалось оно для чеканки в нем монеты. Теперь же в этом здании обрабатывают шкуры. Долина Иошафат простирается на небольшой площади между Храмовой горой и Масличной горой. Здесь находится еврейское кладбище, а напротив него — «Яд Авшалом» — надгробное сооружение, высеченное в крутом скалистом скате долины. Под Масличной горой — пещера пророка Зехария. В ней молятся в дни псалмов и в день 9-го Ава.

Масличная гора — высокая, пустынная гора. Масличных деревьев на ней совсем мало. С вершины горы можно увидеть вдалеке Содом и Гоморру.
Из письма рабби Овадия из Бартиноро
(1488)

________________________

Примечание

Рабби Овадия бен-Авраам из Бартиноро — известный комментатор Мишны второй половины 15 века в Италии; умер в Иерусалиме около 1500 г. Он прибыл в Иерусалим в 1488 г. и его прибытие составило эпоху в жизни Иерусалимской общины и всей Эрен-Исраэль. Обладая сильной волею, выдающийся талмудист и человек высоких нравственных качеств занял положение духовного руководителя общины сразу после прибытия в Иерусалим.

Надгробие "Яд Авшалом" напротив Масличной горы.

60.

Известный писатель еврейской диаспоры Шолом-Алейхем дает самым непосредственным образом почувствовать в нижеприведенном отрывке суть истины тоски по Иерусалиму евреев диаспоры.

— Расскажи мне об этом, очень прошу тебя во всех подробностях. Итак, значит, ты видел собственными глазами Западную стену| Точно видел? Хорошо видел ее?.. Коль так, то ведь расскажешь мне — что, как и где?...

Так говорил наш ребе одному еврею, которй только вернулся из Эрец-Исраэль, из Святого города Иерусалима.

— Расскажи мне,  пожалуйста;  —  очень прошу тебя, опиши мне со всеми подробностями — как она выглядит и каким образом она стоит и что представляют собой ее камни?

Еврей, побывавший в Иерусалиме, описал ему то, что видел, со всеми подробностями, а наш ребе сидел против него, слушал и с огромным наслаждением жадно впитывал каждое слово рассказчика, а лицо его сияло, как у человека, которому привезли из-за моря привет и благословение от его ближайшего друга и избавителя.

Наш ребе не отрывал глаз от рассказчика-очевидца, внимательно прислушивался к каждому слову, обратился весь во внимание настолько, что перестал замечать нас, его строптивых учеников, и мы один за другим незаметно по одному выбегали на улицу, чтобы немного там пошалить.

Когда мы вернулись в хедер, мы увидели нашего ребе наклонившимся к еврею, побывавшему в Иерусалиме.

— «Западная стена!» — говорил наш ребе своему собеседнику.

— «Западная стена! Ведь это единственное, самое дорогое, что осталось у нас от эпохи Израильского царства.» «Западная стена!.. Западная стена!..» — и наш ребе разразился рыданиями.

Западная стена.

Пещера праведника Шимона. Рисунок из книги немецкого путешественника (1860 год).

Евреи-паломники у "Врат милосердия" (Шаар Арахамим). Гравюра на меди (конец 19 века).

Евреи-паломники высаживаются у берега Яффо. Резьба по дереву (1519 г.).

Башня Давида (Мигдал Давид). Гравюра на меди 19 века.

 

«АМАНА»,
институт выпуска учебной литературы о еврействе на русском языке

Ваша оценка этой темы
1 2 3 4 5