ХАНУКА В ПЕРВОИСТОЧНИКАХ

"В дни Матитьяу, сына Йоханана, первосвященника из рода Хасмонеев, в дни сыновей его, злое царство греков поднялось против Израиля, всего народа Твоего, чтобы заставить их забыть Тору и отлучить их от Твоих законов. Ты в великом Твоем милосердии постоял за них во время их беды. Ты был с ними в их борьбе и в их суде. Ты помог им победить. Ты - Б-г, протянувший руку помощи слабым против сильных, меньшинству против большинства, чистым против нечистых и справедливым против нечестных, тем, кто был погружен в изучение Торы, - против тех, кто был полон злобы. И, совершив это, Ты сделал Свое Имя великим и святым в этом мире, - еврейскому народу Ты принес великое спасение и великое освобождение до этих самых дней. И после этого дети Твои вошли в Твой Святой храм, они очистили Твою Святыню, освятили Святую Святых. Они зажгли свечи в этом святом месте, провозгласив эти восемь дней великого освящения" (Из молитвы "Аль а-нисим" на Хануку)

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать ханукальный светильник!

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь вселенной, который совершил чудеса для наших предков в те дни в это время года!

Это благословения, которые мы произносим при зажигании ханукальных свечей.

Праздник   Ханука    символизирует    силу   света,    который    может развеять тьму   Этот  праздник  отмечают  в  память  о  событиях, происшедших в  164 году до н.э.,  когда еврейский народ сбросил иго греческого правления.

Царь Антиох IV не только ввел для евреев жесткие ограничения, но и всеми силами стремился насаждать чуждые им нравы и обычаи. Другими словами, он проводил агрессивную эллинистскую политику, стремясь внедрить греческую культуру и религию на всех подвластных ему территориях. Именно эта, духовная, форма порабощения вызвала наиболее резкий протест евреев, который затем вылился в вооруженное сопротивление.

Как известно, греческая цивилизация была высоко развита и имела много положительных сторон. Современные евреи тоже живут в развитых цивилизациях. Одна из них - Соединенные Штаты Америки, вторая -Российское государство и другие страны бывшего СНГ. Они также достигли во многих отношениях высокого уровня развития. Евреи, как американские, так и бывшие советские, меняют свои еврейские одежды на американские или русские, а еврейские имена - на американские или русские. Вместо еврейского языка они блестяще владеют английским или русским.

В дни Маккавеев многие евреи хотели уподобиться грекам. Они не только стремились приобщиться к элементам греческой культуры, но и надеялись раствориться в греческом обществе, утратив свою национальную принадлежность и полностью ассимилировавшись.

Постижение чужой культуры - это процесс усвоения ее при сохранении своей национальной принадлежности. Ассимиляция - это процесс, когда собственная национальная культура и принадлежность теряется, а человек или община поглощаются доминирующей культурой. Мы знаем евреев и в Америке и в Советском Союзе, которые полностью ассимилировались. Подобный процесс, известный как эллинизация, и происходил с евреями в древние времена. Именно против этого и боролись Маккавеи. В память о тех событиях мы празднуем Хануку.

Война культур - это всегда духовное сражение. Антиох осквернил иерусалимский Храм и установил в нем своих идолов. После победы Маккавеев, чтобы утвердить присутствие в Храме Б-га, нужно было зажечь храмовую Менору. Для этого требовалось специально приготовленное, освященное масло. Но греки уничтожили запасы этого масла. Для приготовления нового, согласно ритуалу, требовалось восемь дней. Но Менору нужно было зажечь во что бы то ни стало! И вот евреи нашли в Храме случайно сохранившийся кувшин с освященным маслом, но масла в нем могло хватить лишь на один день. Евреи зажгли храмовую Менору, и, представьте себе, это масло горело в ней ровно восемь дней, пока не было готово новое масло. В память об этом чуде, которое произошло с кувшином масла, - чуде, возвестившем о победе света над тьмой, о победе нашего духа, мы и празднуем веселый праздник огней - праздник Хануки. Восемь дней в наших домах горят огоньки ханукальных свечей, ибо каждый еврейский дом - это маленький храм, в котором всегда торжествует духовная жизнь и в котором свет одерживает победу над силами зла.

Все в мире повторяется. И вы очень хорошо знаете на собственном опыте, как доминирующая культура утверждает свою тиранию. Для этого существует много современных средств - однопартийность, цензура, тюрьмы и, конечно же, идолы.

Маккавеи, поднявшись на борьбу и сражаясь против далеко превосходивших их в военном отношении греков, одержали духовную победу. Поэтому прежде всего нужно было очистить Храм от идолов - символов языческой тирании, а уже затем зажечь огни Меноры, символизирующие присутствие в Храме Вечного Б-га и духовную победу избранного Им народа. С этого времени Менора становится главным символом еврейского народа, даже более значимым, чем звезда Давида. Это произошло потому, что в нашей вере нет предметов, символизирующих Б-га. У Б-га нет конкретного образа, и мы не изображаем его ни в статуях, ни на картинах. Б-г - это свет. Мы утверждаем Его присутствие, зажигая ханукальные или субботние свечи.

Нам не нужны иконы, чтобы Б-г вошел в наш дом и в наш мир. Он всегда с нами. Нам нужно только удивительное согревающее чудо огня, и этот огонь мы зажигаем в наших домах, и он всегда в нашем сердце.

Ханука приближает нас к Пуриму, но между этими двумя праздниками существует еще один праздник - Новый год деревьев (Ту би-Шват)

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ УЧИТЕЛЯ

I. Задачи обучения


1. Познакомить детей с происхождением праздника Хануки.
2. Выучить с детьми благословения и песни к празднику.
3. Рассказать детям, как и в какой последовательности зажигают свечи в ханукие.
4. Важно, чтобы ребята почувствовали гордость за принадлежность к народу, давшему миру героев Маккавеев.
5. Познакомить детей с обычаями праздника (свивон, латкес, суфганиот),


П. Какие исторические события связаны с этим праздником?


Иудея была захвачена Александром Великим в 332 гг. до н.э. и, таким образом, стала частью Греческой империи. Влияние греческой культуры усилилось. Тора была переведена на греческий язык. В 198 г. до н.э Иудея была захвачена императором Антиохом III.
Под влиянием греческой культуры евреи, жившие в Иудее, стали постепенно приобщаться к эллинизму. Они пытались стать похожими на греков, разговаривая на греческом языке, одеваясь в греческие одежды, изменяя свои имена и участвуя в греческих спортивных играх. Евреи стали стремиться к получению эллинского образования.
В 175 г. до н. э. к власти пришел император Антиох IV. Спустя несколько лет он приказал искоренить основы веры иудеев. Приверженцы эллинизма среди евреев ликовали, но основная часть евреев отказалась принять религию греков.
Императорский приказ проводили в жизнь с применением силы. Слуги императора, разосланные по всей империи, заставляли людей молиться Зевсу и есть мясо нечистых животных, используемых для жертвоприношений.
Однажды в Модиин прибыл сирийский отряд, и его командир, созвав жителей селения, потребовал, чтобы они принесли жертвы греческим идолам и отреклись от иудаизма. Матитьяу со своими сыновьями находился в толпе, и ему было предложено, как самому уважаемому местному жителю, подать пример остальным. Матитьяу отказался. Когда же один из евреев подошел к воздвигнутому на площади алтарю, чтобы принести жертву Зевсу, Матитьяу бросился на отступника и убил его. Увидев это, сыновья Матитьяу напали на сирийский отряд, перебили солдат и разрушили греческий алтарь.
Бросив клич: "Кто за Б-га, следуйте за мной!", Матитьяу сплотил вокруг себя тех евреев, которые не захотели подчиниться греко-сирийскому диктату.
Маккавеи, сыновья Матитьяу, начали в Иудее партизанскую войну. Весть о восстании дошла до Антиоха только тогда, когда Маккавеи взяли под контроль дорогу в Иерусалим. Испуганный Антиох снял запрет на изучение Торы, а также отменил указ, который предписывал всем императорским подданным поклоняться Зевсу.В конце восстания Маккавеи захватили Храм. Они очистили и освятили его 25 числа месяца кислее. В память об этом событии мы каждый год в течение восьми дней празднуем Хануку.

III. Чудо с кувшином масла


История о найденном в Храме кувшинчике с маслом, которого чудесным образом хватило на восемь дней горения, впервые описана в Талмуде.
Первое упоминание о зажигании ханукальных свечей обнаружено у Иосифа Флавия (около 85 г. н.э.) Таким образом, этот обычай существовал уже в то время. В особой молитве, которая произносится на Хануку, Аль а-нисим (За чудеса) есть упоминание об огнях, и это как бы служит нам напоминанием о меноре, зажженной в Храме Маккавеями. Чудо Хануки всегда связывают с победой малого числа евреев над огромным войском противника - победой слабых над сильными и могущественными.


IV. О традиции зажигания свечей в Хануку


Начиная с первого вечера Хануки, с 25 кислева, каждый вечер зажигают в ханукие одну свечу: в первый вечер - одну, а в каждый последующий вечер - еще по одной свече. Таким образом, на восьмой вечер Хануки зажигают все восемь свечей.
Во многих еврейских домах зажигают свечи, но в Израиле больше распространены светильники с оливковым маслом. Для этого используются очень красивые старинные или современные ханукии, в отделения которых вставляются небольшие стеклянные стаканчики, которые каждый вечер заполняются оливковым маслом. В эти стаканчики вставляются одноразовые фитильки.
Итак, в первый вечер мы зажигаем первую ханукальную свечу - первую справа. Во второй вечер зажигается вторая ханукальная свеча вместе с первой; при этом вторая свеча зажигается сначала. Таким образом, свечи помещаются в менору последовательно справа налево, а зажигаются - слева направо.
Для зажигания свечей используется специальная, девятая, вспомогательная свеча, называемая шамаш. Священный огонь ханукальных свечей запрещено использовать для каких-либо практических целей.
В пятницу вечером ханукальные свечи зажигаются до субботних свечей. При этом произносятся специальные благословения.


V. Как празднуют Хануку?


Ханукию помещают прямо перед окном, чтобы ее огоньки поведали о чуде Хануки другим людям. Одновременно с зажиганием ханукальной свечи поют веселые ханукальные песни. Зажигать ханукальные свечи могут и мужчины, и женщины,
Во время молитв в течение недели произносится Аллель и особая вставка добавляется к молитвам Амида и биркат а-мазон.
По обычаю на Хануку дети играют в свивон Это особый четырехгранный волчок, на гранях которого написаны четыре ивритские буквы: нун, гимел, эй и шин. В Израиле последняя буква на волчке не шин, а пэй.
Это начальные буквы фразы Великое чудо произошло там! (В Израиле - Великое чудо произошло здесь!). Таким образом, играя, дети еще и еще раз вспоминают о чуде Хануки.
На Хануку принято есть суфганиот жаренные в масле пончики с повидлом и латкес картофельные оладьи. Существует также традиция давать детям немного денег (ханука гелт).


VI. Над какими вопросами следует подумать, планируя занятия по теме?


* Как идея победы меньшинства над большинством и слабых над сильными может быть наилучшим образом проиллюстрирована в классе?
* Насколько важно показать детям связь между освящением Храма и возрождением еврейской общины?
* История Хануки свидетельствует о том, что существует возможность оставаться евреями в нееврейском обществе Как мы можем использовать эту идею в воспитании?
* Что такое национальная гордость?
* Маккавеи - это впечатляющий пример того, как гордые люди боролись за свои убеждения.
* Как я, в связи с Ханукой, отношусь к тому, что люди сами могут выбирать себе образ жизни?

VII. План изучения темы


1 Прочитайте диалог Милы и Лени и расскажите детям о традициях праздника.
2 Постройте график зажигания свечей для каждого вечера недели.
3 Пусть дети попробуют зажечь свечи ханукии в правильной последовательности.
4 Научите детей играть в свивон и поиграйте немного с ними.
5 Испеките печенье в виде свивонов, свечек и т. д.
6 Изготовьте лото на тему Хануки с соответствующими рисунками.
7. Подготовьте и проведите в классе праздничный ханукальный вечер. Пусть дети разучат к этому вечеру ханукальные песни.
Подготовьте с ними кукольное представление или спектакль на тему об •исторических событиях Хануки. После этого пусть они зажгут ханукальную свечу. Устройте им легкую трапезу с латкес и суфганиот. Пусть ребята поиграют в свивон.


VIII. Словарь


Ханука в переводе с иврита означает освящение.
Ханукия - менора из восьми подсвечников и девятым - для шамаша.
Шамаш - вспомогательная свеча, используемая для зажигания ханукальных свечей.
Маккавеи. Матитьяу и его сыновья были названы Маккавеями. Это герои войны, которую вели евреи против засилья эллинизма.
Хасмонеи - другое имя династии Матитьяу и его сыновей.
Антиох IV - греко-сирийский император.
Модиин - город, в котором началось восстание Маккавеев. В этом городе жили Матитьяу и его сыновья.
Иеуда - сын Матитьяу, предводитель Маккавеев.
Нес гадоль ая шам - Великое чудо произошло там. Нун, гимел, эй и шин- начальные буквы слов этой фразы.
Латкес - картофельные оладьи. Это традиционное блюдо на Хануку в ашкеназийских общинах.
Суфганиот - булочки с повидлом - традиционное угощение на Хануку в Израиле.
Hep, нерот - свеча, свечи.
Шемен - масло.

IX. Дома

1. Перед началом праздника пошлите родителям детей листок с информацией о Хануке. Он должен содержать следующие сведения:
а) краткую историю праздника и объяснение его значения;
б) таблицу с указанием времени зажигания ханукальных свечей;
в) благословения при зажигании свечей;
г) правила игры в свивон;
д) рецепты латкес и суфганиот.
2. Пригласите родителей в школу на празднование Хануки.

ОБРАЗЦЫ УРОКОВ


Урок 1. История Хануки.
Урок 2. Ханукальные свечи.
Урок 3. Урок повторения.
После трех уроков, посвященных Хануке, проведите ханукальный вечер вместе с родителями детей.

Урок 1

ИСТОРИЯ ХАНУКИ


Цели

1. Познакомить детей с основными фактами из истории Хануки.
2. Показать детям ханукию и рассказать о порядке зажигания свечей в Хануку.
Сделайте ханукию наподобие старинной. Для этого возьмите глину, вылепите из нее черепки и разместите их на подставке с песком в виде ханукии. Засыпьте все песком. Это будет ваша "археологическая находка".

Этапы урока

1. Цель этого занятия - игра в археологов. Дети должны составить себе представление о том, как и для чего их "археологическая находка" использовалась в древности. Запишите слово "археолог" на доске. Спросите у ребят, знают ли они, чем занимаются археологи.
Выслушав ответы и, в случае необходимости поправив ребят, продолжайте:
- Сегодня у меня есть работа для археологов. Мне нужен археолог, который поможет определить, что это такое, Нет ли среди вас случайно юного археолога? Есть? Прекрасно. Подойди ко мне. Помоги нам, пожалуйста. Видишь ли, мы нашли очень древнюю вещь и не знаем, что это такое и для чего. Не можешь ли ты помочь нам?
"Юный археолог" освободит от песка вашу "находку". Спросите его, из чего сделан этот непонятный предмет? Как он может быть использован? Каков его возраст? Как мы можем узнать о периоде, когда он был изготовлен?
Побеседуйте с учениками о том, когда глина использовалась для изготовления светильников и что при этом использовали для их горения. Из чего делали фитиль, и как долго мог гореть такой светильник?
Внимательно выслушайте ответы детей
Потом задайте им вопрос:
- Как вы думаете, ребята, почему у нас зашла об этом речь? Выслушайте ответы, а затем продолжайте:
- Скоро наступит праздник, который называется Ханука. Давайте обратимся к нашей книге с иллюстрациями и посмотрим, что могут рассказать нам об этом празднике Мила и Леня.
2. Прочтите диалог Милы и Лени о Хануке. Рассмотрите иллюстрации вместе с детьми. Прочитайте с детьми рассказ о Хануке.
Слово Ханука означает "освящение". Этот праздник свидетельствует о том, что всегда, во все времена есть евреи, которые готовы сражаться за свои убеждения. Праздник напоминает нам о людях, которые любили Тору так, что готовы были отдать жизнь во имя торжества света над тьмой, чтобы их дети и дети их детей могли жить по законам Б-га.
Ханука напоминает нам о гордых людях, которые, не дрогнув перед мощью врага, предпочли следовать своим обычаям, остались верны своей культуре и традициям и стали примером для своего народа на все времена.
3. После знакомства с историей праздника очень важно, чтобы ребята хорошо ее запомнили и смогли повторить. Задайте детям вопросы, которые помогли бы им осознать значение этих событий.
Примеры таких вопросов:
1. Когда происходили события, о которых мы говорим?
2. Где они происходили?
3. Кто герои этой истории?
4. Какие законы издал Антиох IV?
5. Как встретили эти законы евреи его империи?
6. Почему Матитьяу убил еврея?
7. Почему после этого сыновья Матитьяу напали на сирийский отряд?
8. Что воскликнул Матитьяу после этих событий?
9. Где сражались Маккавеи?
10. Почему они восстали против Антиоха IV и его законов?
11. Каким был Храм, когда Маккавеи освободили его?
12. Что почувствовали евреи, увидев Храм? 13 Что они сделали?
14. Почему мы празднуем Хануку?
15. Что означает слово Ханука?
16. Сколько вечеров подряд мы зажигаем свечи?
17. О чем напоминают нам свечи?
18. Если бы вы жили во времена Антиоха IV, как бы вы поступили?
19. Как вы думаете, правильно ли поступил Матитьяу? Почему?
4. Покажите детям ханукию и попросите их описать ее. Спросите, почему ханукия рассчитана на девять свечей. Объясните еще раз, что девятая свеча называется шамаш и служит для зажигания других свечей в Хануку. Если у вас есть рисунки с изображением празднования Хануки в разные времена и в разных странах, вы можете принести их в школу и показать детям.
Евреи праздновали Хануку в течение многих веков в разных городах мира. Искусство иудаики представляет множество видов светильников для празднования Хануки Среди них ханукии из меди и бронзы, серебра и латуни, стекла и камня, керамики и фарфора. Но так было не всегда. Вспомните о светильнике из глины, который мы обнаружили при "археологических раскопках". Зачастую и такие лампы, заполненные маслом, использовались в качестве ханукии. Маленькие дети в Израиле делают в детских садах замечательные ханукии, используя самые простые подручные материалы. Если хотите, вы тоже можете придумать и изготовить свою собственную ханукию.
Вот вам одно из самых простых решений - ханукия из картошки. Возьмите пять крепких картофелин. Оставьте одну картофелину целой, отрезав лишь небольшой кусочек сверху и проделав там небольшое отверстие для свечи. Затем возьмите оставшиеся четыре картофелины, разрежьте каждую из них пополам, проделав отверстия в месте среза для свечей Первая картофелина - это шамаш, а половинки - это плошки для восьми свечей. А теперь давайте вместе придумаем новые конструкции и материалы для ханукии.
Раздайте детям бумагу, чтобы они смогли придумать и нарисовать свою собственную ханукию.

Урок 2

ХАНУКАЛЬНЫЕ СВЕЧИ


Цели

1. Повторить историю Хануки.
2. Научить детей правильно зажигать свечи в ханукие.
3. Выучить с детьми благословения при зажигании свечей


Необходимые материалы

набор рисунков и иллюстраций об истории Хануки, ханукия, свечи, спички, текст трех благословений - на отдельных карточках или плакатах.
1. Мы предлагаем вам три варианта этого задания. Выберите тот, который вам больше подходит. До урока подготовьте серию иллюстраций и рисунков об истории Хануки
На этих иллюстрациях может быть изображено следующее:
1. Антиох IV, издающий указ о том, что все его подданные должны поклоняться греческим идолам.
2. Группа евреев, примеряющих тоги и греческие сандалии, обсуждающих греческую философию или поклоняющихся идолам.
3. Сцена в Модиине. Матитьяу нападает на еврея, который поклоняется идолу.
4. Матитьяу восклицает: "Кто за Б-га, следуйте за мной!"
5. Иеуда Маккавей с товарищами в горах.
6. Евреи у оскверненного Храма.
7. Очищение Храма.
8. Освящение Храма. Зажигание меноры.
9. Горящие ханукии в окнах домов.
Раздайте произвольно эти иллюстрации ученикам и предложите им сложить их в правильном порядке так, чтобы по ним можно было рассказать историю Хануки.
Альтернативным заданием может быть повторение путем обычных вопросов и ответов по истории Хануки.
Третий вариант - это инсценировка истории Хануки. В этом случае дети могут быть заняты в постановке спектакля для родителей во время празднования Хануки.
Если вы решите остановиться на этом варианте, вам придется часть уроков посвятить репетициям.
2. Самым торжественным событием на Хануку является зажигание ханукальной свечи Поэтому очень важно научить детей правильно это делать. Кроме того, они должны выучить благословения, которые произносят во время зажигания свечей.
Покажите детям ханукию и задайте им такой вопрос:
- Кто помнит, как называется свеча, стоящая отдельно от остальных?
Пусть дети повторят ответ несколько раз. Важно, чтобы они сами объяснили, что это свеча, которая используется только для зажигания остальных свечей.
Спросите:
- Когда еще мы зажигали свечи в этом году?
После того как получите правильный ответ, продолжайте:
- Правильно, мы зажигали свечи в Шабат и во время праздников. Каждый раз, когда мы зажигаем свечи, мы произносим браху -благословение. На Хануку есть особые благословения. Давайте попробуем разучить их сейчас вместе. Некоторые из слов этого благословения вам, наверное, уже знакомы.
Обратите внимание детей на то, что все благословения начинаются одинаково, но дальше они отличаются одно от другого, поскольку каждое связано с каким-то конкретным действием или событием.
Далее учитель продолжает:
- Каждый вечер в дни Хануки мы произносим благословения при зажигании свечей. В первый вечер Хануки мы произносим еще одно, третье, благословение в честь начала праздника.
Учитель должен показать, как зажигаются свечи
Подготовьтесь к зажиганию первой свечи Хануки - установите шамаш и первую свечу в правое гнездо ханукии. Держа шамаш зажженным, произнесите все три благословения. После третьего благословения зажгите свечу от огня шамаша
Предложите детям запомнить благословения, повторяя их вслед за вами. Единственная возможность запомнить - это повторять. Чтобы облегчить запоминание благословений, целесообразно записать их крупными буквами на доске или, еще лучше, на плакатах, чтобы дети всегда могли их видеть перед собой
3. Сделайте красочный плакат, показывающий, в каком порядке нужно зажигать свечи. Подготовьте игру "Найди слово" со словами относящимися к Хануке, и предложите детям обвести кружком правильно найденные слова.
Поработав таким образом с детьми, предложите им самим придумать игру "Найди слово". Пусть дети изготовят поздравительные открытки к Хануке для родителей и друзей.
4. Выучите песни к Хануке.

Урок 3

ПОВТОРЕНИЕ


Цели

1) повторить с детьми порядок зажигания свечей и благословения;
2) повторить историю Хануки;
3) рассказать детям об обычаях, играх и традиционных блюдах на Хануку.

Необходимые материалы

1) свивоны (хорошо, если они будут и из Израиля и из диаспоры);
2) продукты, необходимые для приготовления латкес;
3) материалы для поделок и рисунков.

Этапы урока

1. Начните урок с повторения порядка зажигания ханукальных свечей. Повторите новые слова, выученные к Хануке.
Повторите благословения еще раз. Их можно прочесть нараспев, чтобы дети повторяли их вслед за вами. Устройте небольшое соревнование, предложив детям пропеть благословения - небольшими группами, с вами и без вас.
Предложите одному из учеников подготовить ханукию к зажиганию третьей свечи. Попросите его взять шамаш и показать, какую свечу нужно зажигать первой. Проделайте то же самое для определения порядка зажигания свечей в другие вечера Хануки. Обратите внимание на то, чтобы свечи помещались в ханукию с правой стороны, а зажигались с левой, всегда начиная с новой свечи.
Спойте песни, которые вы разучили к Хануке.
2 Разделите класс на группы и предложите им сыграть какую-нибудь сценку из истории Хануки. Пусть одна группа разыграет сценку, а другие -прокомментируют изображаемые события Чтобы облегчить участие в этой игре, заранее подготовьте карточки с названиями сценок, чтобы дети быстрее сообразили, что именно от них требуется. Можно заранее подготовить костюмы и реквизит, чтобы сделать игру более увлекательной. В качестве альтернативы можно предложить детям игру "Театр в сумке". Она заключается в том, что каждая команда получает сумку с аксессуарами, которые должны быть использованы в представлении. Выигравшей считается команда, сыгравшая наиболее интересную и остроумную сценку из истории Хануки. Разумеется, в расчет принимаются и актерские способности ребят.
3. Несколько свивонов (израильских и из диаспоры) раздайте детям, чтобы они внимательно их рассмотрели. Затем задайте им вопросы:
- Что написано на каждой из сторон свивонов? На каком языке? Одинаковы ли буквы на всех свивонах? Учитель'
- Теперь мы знаем, что на каждой стороне свивона есть ивритские буквы. Три из них одинаковы на всех свивонах, а четвертая изменяется -это иногда шин, а иногда - пэй. Что же они означают? Давайте напишем два предложения. Первое предложение - "Чудо великое было здесь", второе - "Чудо великое было там". Спросите у детей, почему, по их мнению, меняется последнее слово этой фразы.
- Давайте напишем эти предложения на иврите и подчеркнем первую букву в каждом слове. Мы увидим, что именно эти буквы и написаны на свивонах.
4. Задайте детям вопрос: В чем состоит чудо Хануки?
Дети могут ответить по-разному. Некоторые могут сказать, что Маккавеев было мало, а врагов много, и победа Маккавеев - это настоящее чудо. Другие скажут, что чудо - это когда слабые побеждают сильных, третьи - что евреи победили, потому что с ними был Всевышний.
Учитель:
- Все эти ответы правильные, но я хочу рассказать вам о чуде, о котором мы еще не говорили. Разрушив Храм, сирийцы осквернили его В святых местах Храма стояли греческие идолы. Даже масло для меноры в Храме было осквернено и не могло быть использовано евреями для зажигания храмовой меноры. Когда Иеуда Маккавей и его воины очистили Храм, они не смогли найти чистое масло, которое годилось бы для того, чтобы зажечь менору и освятить Храм.
После долгих поисков Маккавеи все же нашли один небольшой кувшин с чистым маслом. Но этот сосуд, к сожалению, был так мал, что его масла могло хватить всего-навсего на один день горения меноры. Однако они все же решили зажечь менору - Храм должен был быть освящен И вот тогда-то и произошло чудо Хануки! Представьте себе, этого масла хватило на целых восемь дней - то есть точно на то время, которое требовалось для приготовления нового чистого масла для меноры. Вот почему мы отмечаем этот праздник в течение восьми дней и восемь вечеров подряд зажигаем свечи или маленькие кувшинчики с маслом, - чтобы помнить самим и напомнить другим народам, что чудо великое было с нами!
Разучите с детьми правила игры со свивонами. В эту игру можно играть используя орехи, конфеты, монеты и т.д.
Раздайте детям по одинаковому числу этих предметов.
Участники игры располагаются вокруг стола. Каждый из них кладет один из своих орехов на середину стола. Затем один из игроков крутит свивон и, когда он остановится, все смотрят, какая буква сверху. Если это будет буква нун, это означает "ничего" - ништ (идиш) . Значит, игрок ничего не выиграл, но и не проиграл. Буква гимел означает "всё" - ганц (идиш) . Это значит, что он выиграл все орехи, которые были поставлены на кон. Поэтому он их забирает себе. А игроки снова кладут по одному ореху в центр круга. Буква эй означает "половина" - халб (идиш) Если игроку выпала эта буква, то он забирает себе половину орехов из центра. Буква шин означает "поставь", штел - (идиш) . Игрок, которому выпала эта буква, кладет в середину круга два ореха.
Если во время игры в середине круга не остается орехов, игроки добавляют туда по одному ореху.
В начале игры должны быть обговорены условия, например, сколько времени игра продолжается (допустим, полчаса) . По истечении этого срока игра окончена. Победил тот, у кого на руках большее количество орехов. Если время не ограничено, можно играть до тех пор, пока у участников остаются орехи Участник, у которого орехи кончаются, выбывает из игры. Ясно, что победитель играет дольше всех и у него будет много орехов. Пожелаем ему приятного аппетита!

Примечание:
Можно написать на доске или предложить детям записать правила игры и значение каждой буквы.
5. Если есть возможность, приготовьте с детьми латкес - картофельные оладьи.
Вот их рецепт.
два яйца;
четыре большие картофелины, очищенные и натертые,
одна маленькая натертая луковица,
чайная ложка соли;
немножко перца;
столовая ложка муки;
половина чайной ложки соды;
растительное масло.
Смешайте яйца, картофель и лук, добавьте приправы, муку и соду. Десертной ложкой выкладывайте смесь на сковороду с подогретым маслом и обжаривайте с двух сторон до тех пор, пока оладьи не станут золотистыми.

ЗАНЯТИЯ С ДЕТЬМИ

Мила: Шалом! Вы не забыли? Наступил третий месяц! Мы начали учиться в тишрее и познакомились с его праздниками. Затем был хешван, в котором вообще не было праздников, а вот теперь наступает кислее.

Леня: Может быть, в месяце хешван и не было особых праздников, но мы каждую неделю праздновали Шабат.

Мила: Конечно. Шабат празднуют в любом месяце. Но в кислеве есть и особый праздник.

Леня: Давай заглянем в календарь. Там наверняка написано о праздниках в кислеве.

Мила: Смотри-ка, - Ханука. Я знаю, это очень веселый праздник и длится он восемь дней.

Мила: Это интересно! Слово Ханука начинается с буквы П -хег. Ханука длится восемь дней, и буква П означает число 8.

Леня: А мне восемь лет. Это будет мой самый любимый праздник.

НАЗВАНИЯ ПРАЗДНИКА

Ханука - Это слово на иврите означает "освящение"

Праздник Ханука празднуют в честь освящения Храма в Иерусалиме, когда евреи отбили его у греков и освободили его от идолов.

Хаг а-урим - Праздник огней

Это название отражает обычай каждый вечер зажигать ханукальную менору.

ИСТОРИЯ   ПРАЗДНИКА

Ханука - это исторический праздник. Он празднуется в честь победы евреев над греками в 165 году до н. э.

Король Антиох Епифан хотел заставить всех, кто находился под его властью, принять греческий стиль жизни и религию. Земля Израиля была под его контролем, поэтому здесь было запрещено исполнять еврейские ритуалы. Вместо этого было введено поклонение греческим богам и принесение в жертву нечистых животных в Храме Иерусалима.

Еврейский народ восстал против греков. Развернулась партизанская война под руководством Иеуды Маккаби, в ходе которой Иерусалим был освобожден и Храм был возвращен евреям.

ЗАЖИГАНИЕ ХАНУКАЛЬНЫХ СВЕЧЕЙ

Традиция говорит нам, что когда Маккавеи освободили Храм и очистили его, они нашли только маленький кувшинчик с чистым маслом, которое могло быть использовано для зажигания меноры, стоявшей в Храме. Масла в кувшинчике могло хватить только на один день горения, но в действительности его хватило на восемь дней. В память об этом чуде каждый вечер в Хануку мы зажигаем особую менору - восьмисвечник.

ЗНАЧЕНИЕ   ХАНУКИ

История   Хануки  имеет   две   стороны. Одна из  них связана с героизмом евреев и отражена в рассказах о еврейском сопротивлении грекам и их готовности рисковать жизнью ради того, чтобы избежать ассимиляции. Вторая - духовная, она связана с рассказом о чуде, которое произошло с кувшинчиком масла при освящении Храма. Из этого рассказа мы видим, что даже небольшая группа людей может сыграть решающую роль в спасении своего народа.

ЧТО  ТАКОЕ  СВИВОН?

Свивон - это волчок с еврейскими буквами на каждой его стороне (нун, гимел, г'эй, шин), которые являются начальными буквами слов: Нес гадоль айя шам (Чудо великое было там). В Израиле буквы на севивоне другие, они начинают следующие слова: Нес гадоль айя по, что означает: Чудо великое было здесь.

ЧТО  ГОТОВЯТ  НА ХАНУКУ?

В Израиле пекут суфганиот - сладкие пончики с вареньем. Принято готовить также латкес - картофельные оладьи, которые подают с яблочным пюре или со сметаной. У этих, в принципе отличных друг от друга, блюд есть нечто общее - при их приготовлении используют много масла.

Рассказы для чтения в классе

ЧУДО ХАНУКИ

Эта история произошла около двух тысяч лет тому назад. Уже тогда евреи жили в Эрец Исраэль; в то время она называлась Иудеей. Правил ею и многими соседними странами император Антиох. Он исповедовал греческую религию и поклонялся греческим идолам. Он хотел, чтобы вся его империя и все народы, населявшие ее, поклонялись этим идолам. Как вы догадываетесь, далеко не всем это было по душе.

Среди еврейского народа не было единства: многие сопротивлялись нововведениям Антиоха, но было немало и таких, которым эта идея понравилась. Во-первых, им нравилась греческая культура, - она шла в ногу со временем! Им нравился греческий язык и греческая одежда, - она была такая красивая! Им нравились звучные греческие имена. А какими замечательными спортсменами были греки, - они то и дело проводили олимпиады!

И вот, когда император приказал всем своим подданным поклоняться греческим идолам, эти, наиболее "прогрессивные", евреи открыто перестали соблюдать еврейские законы и обычаи. Их стали называть эллинистами. А Антиох продолжал издавать новые, все более жестокие указы. Он запретил евреям следовать Торе и, чтобы проверить, как выполняются его распоряжения, разослал по всей империи солдат.

Но, как мы уже сказали, многим евреям вовсе не нравилась греческая культура - во всяком случае, не настолько, чтобы забыть законы Торы, данные им Всевышним. И они не были в восторге от законов, которые силой насаждал Антиох. Они не могли и не хотели изменить своей вере и вовсе не собирались поклоняться идолам. Они хотели быть хорошими гражданами, но новые законы Антиоха сделали это невозможным.

В это время в городе Модиин жила большая и дружная еврейская семья. Когда солдаты пришли в их город, чтобы заставить людей поклоняться греческим идолам, один из верных Торе евреев - Матитьяу - собственноручно убил еврея,

изменившего своей вере. Затем он убил греческого солдата и, воскликнув: "Кто за Б-га, - за мной!", скрылся из селения. К нему присоединились лучшие из лучших и вернейшие из верных. Их было не так уж много по сравнению с греками, но они были полны решимости отстаивать свои убеждения до конца.

У Матитьяу было пятеро сыновей. Один из них, Иеуда, возглавил восстание после смерти отца. Они захватили центральную дорогу, ведущую в Иерусалим. Антиох выставил целое войско против Маккавеев: хорошо обученных и вооруженных воинов - против кучки повстанцев. Численное превосходство войска Антиоха было внушающим, но Маккавеи разгромили несколько армий противника и освободили Иерусалим.

Ворвавшись в Храм, они ужаснулись, увидев, во что греки превратили святилище. Все было осквернено и разрушено. Но Маккавеи не привыкли унывать. Они начали восстанавливать Храм.

Когда они закончили свою работу, отстроили новый жертвенник и Храм снова засиял чистотой, нужно было зажечь храмовую менору, чтобы освятить Храм и отпраздновать это великое событие. Но для того, чтобы зажечь менору, нужно было специально подготовленное, освященное оливковое масло. Однако враг уничтожил все его запасы.

После долгих поисков Маккавеи, к великой своей радости, обнаружили кувшинчик такого масла. Беда только, что он был уж очень маленьким и масла в нем могло хватить всего лишь на один день горения. А для того, чтобы приготовить новое священное масло, требовалось восемь дней. Но Маккавеи не могли ждать -Храм нужно было освятить! И они зажгли менору и отпраздновали это великое событие. Праздник продолжался восемь дней. И все эти дни горела великолепная храмовая менора. Масла из кувшинчика хватило ровно на восемь дней, пока не было приготовлено новое. Иеуда и его последователи решили, что это великое чудо освящения Храма должно навеки остаться в памяти людей. И они провозгласили праздник Хануки - праздник огней, праздник победы света над тьмой.

Поэтому из поколения в поколение мы каждый год вспоминаем об освящении Храма и зажигаем в честь этого события особую менору - ханукию. Восемь дней длится праздник Хануки, и в течение восьми дней мы зажигаем в наших домах ханукальные свечи, чтобы все люди видели их веселые огоньки.

Переложение для детей одной из историй из серии "Мелтон. Учебный план для изучения праздников "

РЕЦЕПТ С СЕКРЕТОМ

Жил однажды коробейник Яков, Он ездил из города в город на телеге и развозил всякую всячину. Были у него иголки и нитки, кастрюли и сковородки, перья и одежда, куклы и барабаны. Его телега была наполнена очень важными вещами, которые нужны человеку в деревне. Одна беда - в деревнях жили бедняки и у них не было денег. Но люди были рады ему, потому что он был веселым человеком и знал множество интересных историй. Так и ездил коробейник Яков со своими рассказами, а торговля его, по правде говоря, не приносила ему дохода.

Яков не просто знал много историй, но был еще и замечательным рассказчиком Поэтому люди охотно приглашали его к себе посидеть за столом и повеселить их своими историями Зачастую они засиживались запоздно. Так и текла его жизнь - в переездах из деревни в деревню да в долгих застольях и чаепитиях.

Однажды зимним вечером в снегопад заехал Яков в одну деревню. Был первый вечер Хануки, и он надеялся, что его пригласят в какую-нибудь семью, и он погреется у чужого очага, отведает латкес и поиграет с детьми, которые очень его любили Проезжая мимо базара, Яков услышал, как две женщины горячо спорили о том, чьи латкес вкуснее Лея утверждала, что жарить латкес нужно только на гусином жиру, Сара - что только на курином. Потом они заспорили о том, сколько яиц нужно класть в тесто, потом - сколько соли и перца. Ясно было, что спору этому не будет конца

Яков подошел к ним поближе и сказал:

- Извините, но и я могу печь прекрасные латкес. Рецепт дала мне моя бабушка Вовсе не нужно ничего из того, о чем вы здесь так горячо спорили Я открою вам секрет - моя бабушка делала латкес из хлебных крошек, картофельных очисток и воды.

- Вы с ума сошли! - сказала Лея

- Этого просто не может быть! - воскликнула Сара.

И они согласно закивали головами - впервые за этот день!

И вот они пригласили Якова в дом. Там собралась очень большая семья - бабушки и дедушки, сестры и братья со своими детьми, и все они собрались, чтобы зажечь первую ханукальную свечу. Они были рады Якову. Дети уже предвкушали, как вечером он расскажет одну из своих замечательных историй. Но тут они узнали, что Яков собирается угостить их невиданными латкес из хлебных крошек, картофельных очисток и воды!

Яков снял полушубок и засучил рукава. Он достал из своего мешка большую миску и поставил ее в центре стола. Затем он раскрошил черствый хлеб и крошки ссыпал в миску.

- Ну, вот и крошки, - сказал Яков и огляделся вокруг в поисках картофельных очисток.

Но тут Ривка и Роза сказали:

- А мы начистили столько картошки! Не выбрасывать же ее! Может быть, она не испортит рецепт твоей бабушки? А, Яаков? Ну, пожалуйста!

- Ладно! - сказал Яков. Он не хотел расстраивать девушек, которые так усердно потрудились. - Вообще-то картошка для этого рецепта не годится, но раз уж вы ее начистили, - так и быть! Я постараюсь не испортить латкес вашей картошкой!

Он натер картофель на терке и отправил его в миску с хлебными крошками.

В это время вошел Илья:

- Бабушка, вот яйца, которые ты просила принести. Яков повернулся к нему и сказал:

- Ладно, давай их сюда. Не зря же ты выходил на мороз! Я уж постараюсь не испортить бабушкины латкес! - И яйца присоединились к хлебным крошкам и картофелю. Яков посмотрел на смесь и с сомнением покачал головой:

- Интересно, что же получится? Картошка... яйца... Неужели они испортят бабушкин рецепт?

- А что же теперь делать с луком? Я столько наплакалась над ним! Целый час его терла! Неужто зря? - спросила хозяйка. Ну, как тут отказать? Еще и впрямь расплачется...

- Ладно, давай сюда твой лук. Авось не испорчу луком латкес моей бабушки! - сказал Яков и добавил лук в миску.

Кто-то предложил добавить немного соли и перца. Яков только пожимал плечами, приговаривая:

- Соль - и рецепт моей бабушки? Ну, ладно, положим немножко. И немного перца, ну совсем немножко, так уж и быть. Авось, не испорчу латкес моей любимой бабушки.

И вот густое тесто наполнило миску до самых краев. Печка была горячей, и можно было приступать к жарке латкес на воде.

Но тут Лея сказала:

- Только гусиный жир! А Сара сказала:

- Только куриный жир!

Яков, не желая обидеть женщин, сказал:

- Ну, да уж так и быть, по одной ложке того и другого, - и положил жир на сковородку. И добавил:

- Авось не испорчу жиром бабушкины латкес! Когда  жир   нагрелся,   Яков   стал   выливать  ложкой   тесто   на горячую сковородку. Аромат золотистых латкес наполнил комнату.

- Пора зажигать ханукию! - закричали дети.

Пока жарились латкес, обе семьи собрались у окна, чтобы зажечь свечи.

Когда уже все стояли у окна, глядя на зажженные свечи и вдыхая запах латкес, Яков сказал: "А слышал ли кто-нибудь из вас, как моя бабушка делала латкес из хлебных крошек?" И все сказали: "Нет! Пожалуйста, расскажи! Это их не испортит!" А потом все долго сидели вокруг стола, ели латкес из хлебных крошек, шутили и смеялись, пели песни. А Яков рассказывал свои веселые истории.

Переложение рассказа Марилин Хирш "Картофельные оладьи - повсюду".

Ваша оценка этой темы
1 2 3 4 5
           
проекты кирпичных домов для узких участков . Азартные игры с контроль честности в Гранд Казино доступ к md5 архиву.