Традиции       |   Метод. кабинет   |   Главная страница
x
x


Текст 31
И ПРИБЫЛИ МЫ В ИЕРУШАЛАИМ...

(Эзра 8 21-36)

В отличие от перехода первых олим в Иерушалаим, поход Эзры и его спутников описан достаточно подробно. Прочитаем фрагмент, содержащий некоторые его детали, и сравним его с фрагментом 29, в котором лишь мельком упомянуто о переходе. Подумаем, что в организации алии свидетельствует о том, что Эзра придавал большое значение своей миссии.

21. И объявил я там пост на реке Аава, чтобы поститься перед Б-гом нашим, - просить у Него прямого пути для нас и детей наших и для всей собственности нашей,

22. Потому что стыдно мне было просить у царя войско и всадников, чтобы помогли нам против врага в пути, ибо сказали мы царю так: "Рука Б-га нашего надо всеми, обратившимися к Нему, на благо, а мощь Его и гнев Его - надо всеми, кто оставляет Его".

23. И постились мы, и просили мы этого у Б-га нашего, и исполнил Он просьбу нашу.

24. И отделил я двенадцать из старших коѓэнов: Шарэвию, Хашавию и с ними десятерых из братьев их;

25. И отвесил я им серебро, и золото, и утварь -пожертвования на Храм Б-га нашего, что пожертвовали царь и его советники, и начальники его, и все исраэльтяне, которые были.

26. И отвесил я в руки их шестьсот пятьдесят талантов серебра, и на сто талантов серебряных сосудов, и сто талантов золота;

27. И чаш золотых двадцать на тысячу адарконов, и наилучших сосудов из желтой меди - два, ценных, как золото.

28. И сказал я им: "Священны вы пред Г-сподом, и сосуды эти - священны, а серебро и золото, - пожертвование Г-споду Б-гу отцов ваших, -

29. Берегите усердно, пока не сдадите по весу старшим коѓэнам и левитам, и главам отцов Исраэля в Иерушалаиме, в комнаты Храма Г-спода".

30. И приняли коѓэны и левиты серебро, золото и сосуды по весу, чтобы отвезти в Иерушалаим, в дом Б-га нашего.

31. И отправились мы от реки Аава двенадцатого первого месяца, чтобы идти в Иерушалаим, и рука Б-га нашего была над нами, и спасал Он нас от руки врага и от засады на пути.

32. И прибыли мы в Иерушалаим, и жили там три дня.

33. А на четвертый день отвешено было серебро, и золото, и утварь в доме Б-га нашего в руки Мерэмота сына Урии, коѓэна, и был при нем Элазар сын Пинехаса, а с ними Иозавад сын Ешуа и Ноадия сын Бинуи, левиты.

34. Все было пересчитано и взвешено, и записан был тогда весь этот вес.

35. Возвратившиеся из плена изгнанники принесли жертвы всесожжения Б-гу Исраэля: двенадцать быков - за весь Исраэль, девяносто шесть баранов, семьдесят семь ягнят, двенадцать козлов для грехоочистительной жертвы - все во всесожжение Г-споду.

1. И вручили князьям и наместникам Заречья указы царя, и стали они почитать народ и Дом Б-жий.

(26) ТАЛАНТОВ - вероятно, кикаров. Кикар - наиболее крупная единица веса из упоминаемых в Торе. Один кикар был равен 3000 шекелей, один шекель равнялся примерно 11,4 гр.

(27) АДАРКОН - персидская золотая монета весом в 8,4 г. Автор, вероятно, имел в виду не монету, а единицу веса.

СОСУДОВ ИЗ ЖЕЛТОЙ МЕДИ - Очевидно, они обладали особой ценностью, раз указаны отдельно, наряду с сосудами из драгоценных металлов. Сохранились упоминания о том, что имеются в виду искусно изготовленный музыкальный инструмент и ступа для приготовления благовоний.

(29) ГЛАВАМ ОТЦОВ - вероятно, старейшинам.

(31) ДВЕНАДЦАТОГО ПЕРВОГО МЕСЯЦА - двенадцатого нисана, т.е. за два дня до праздника Песах.

(32) И ПРИБЫЛИ МЫ В ИЕРУШАЛАИМ - первого ава.

(35) ВОЗВРАТИВШИЕСЯ ИЗ ПЛЕНА - возможные толкования:

а) участники алии Эзры;

б) те, кто пришли с Эзрой, и евреи Иудеи, вернувшиеся ранее. ЗА ВЕСЬ ИСРАЭЛЬ - за все двенадцать колен.

Эзра стремился доказать общенародный характер возглавляемой им алии и поставленных им перед собой задач. Он отказывается от вооруженного сопровождения и избирает особо значимые даты для выхода из Вавилона - месяц нисан, подобно исходу из Египта, и для прихода в Иудею - месяц ав, в котором был разрушен Храм. Во время перехода он следит, чтобы в составе алии были представлены те же основные части народа, что и во времена Моше, - коѓэны, левиты и исраэлиты (остальные евреи). Придя в Иерушалаим, Эзра со спутниками приносят в жертву 12 быков за весь народ, по числу составлявших его колен.

Текст 32
БРАЛИ ОНИ ДОЧЕРЕЙ ИХ В ЖЕНЫ.

(Эзра 9 1-15)

После того как мы узнали об авторитете Эзры, о его полномочиях, о том значении, которое он придавал своей миссии, следующий фрагмент и его центральная проблема могут показаться не совсем соответствующими высокому уровню и масштабам его задач, тем более что этим фрагментом завершается Книга Эзры. В данном фрагменте рассказывается о борьбе Эзры со смешанными браками, то есть браками иудеев с женщинами из других народов, живших тогда рядом с ними в Эрец Исраэль. В тексте сказано, что, когда Эзра узнал об этих браках, он резко выступил против и потребовал даже "отослать" этих женщин. Чем можно объяснить столь жесткое требование?

В то время особое значение имело единство и прочность еврейской семьи. Без этого трудно было сохранить единство возрождающегося народа. Ведь еще не было у общины иудеев прочных границ, а у Иерушалаима крепостных стен, не было независимого государства и других инструментов защиты общих национальных интересов. Согласие супругов, сходство взглядов и обычаев были важны и для того, чтобы передать духовные ценности и традиции народа молодежи. В условиях зависимого положения иудеев от центральных властей, руководителей сатрапии и, в определенной мере, от влиятельных вождей соседних народов, распространение смешанных браков могло стать угрозой национальной самобытности и, возможно, привести к ассимиляции иудеев среди соседних народов.

Прочитаем фрагмент и подумаем, какими средствами Эзра добивается принятия своего сурового требования.

1. А по окончании этого подошли ко мне знатные и сказали так: "Народ Исраэля, и коѓэны, и левиты не отделились от народов стран: подобны в их мерзостях кнаанеям, хиттийцам, призеям, иевусеям, аммонитянам, моавитянам, египтянам и эмореям.

2. Так как брали они дочерей их в жены для себя и для сынов своих, и смешали семя священное с народами других земель; и рука главных и старших была первой в этом беззаконии".

3. И когда услыхал я об этом, то разорвал я одежду свою и верхнее платье, и рвал волосы с головы и из бороды своей, и сидел я ошеломленный.

4. И собрались ко мне все трепещущие пред словом Б-га Исраэля по поводу этого беззакония изгнанников, а я ошеломленный сидел до предвечерней жертвы.

5. А с наступлением вечерней жертвы встал я постящийся, в разорванной одежде и верхнем платье, и пал на колени, и простер руки свои к Г-споду Б-гу моему.

6. И сказал я: "Б-же мой! Стыдно и срамно мне, Б-же мой, поднять лицо свое к Тебе, ибо грехов наших множество - выше головы, а вина наша возросла до небес.

7. Со времен отцов наших по сей день мы в большой вине; и за прегрешения наши отданы были мы, цари наши, коѓэны наши во власть царей стран - меча, плена, грабежа и позора, как это ныне.

8. А теперь ненадолго настало помилование от Г-спода Б-га нашего, чтобы дать нам спасение и дать нам обосноваться на святом месте Его; дал просвет глазам нашим Б-г наш, и дал нам ожить немного в рабстве нашем.

9. Ибо рабы мы. Но и в рабстве нашем не оставил нас Б-г наш, и даровал нам милость царей Персии, чтобы ожили мы, чтобы поднять дом Б-га нашего и отстроить руины его, и дать нам ограду в Иудее и Иерушалаиме.

10. А теперь что скажем мы, Б-же наш, после этого? Оставили мы заповеди Твои,

11. Которые заповедал Ты через рабов Твоих, пророков, сказав: "Земля, которую вы идете наследовать, земля нечистая из-за скверны народов иных стран, из-за мерзостей их, что переполнили ее от края до края нечистотой своей.

12. А ныне дочерей своих не отдавайте за их сыновей, и их дочерей не берите за сыновей своих, и вовеки не ищите мира и блага их, для того чтобы укрепиться вам; и есть будете лучшее, что есть в этой стране, и передавать по наследству сынам вашим вовеки".

13. А после того, что постигло нас за дурные Дела наши и за вину нашу великую, взыскал Ты, -ясе наш, с нас меньше прегрешений наших и Дал нам такое спасение;

14. Неужто станем мы опять нарушать заповеди Твои и родниться с народами этих мерзостей? Ведь тогда Ты прогневался бы на нас окончательно, так что ни уцелевших, ни спасшихся.

15. Г-сподь Б-г Исраэля, Ты справедлив, ибо остались мы уцелевшим остатком, как это ныне. Вот мы пред Тобою в вине своей, хотя нельзя устоять пред Тобою за это.

(1) А ПО ОКОНЧАНИИ ЭТОГО - События, описанные в этом фрагменте, произошли 17 кислева. Что происходило до этого, начиная с месяца ава, мы не знаем. Возможно, при составлении книги повествующий об этом фрагмент был сокращен. Вероятно, Эзра преподавал Тору и готовил судей.

ПОДОБНЫ В МЕРЗОСТЯХ ИХ КНААНЕЯМ, ХИТТИЙЦАМ, ПРИЗЕЯМ, ИЕВУСЕЯМ... - Слово "мерзости" в Торе часто означает особо постыдные поступки - человеческие жертвоприношения, кровосмешение, идолопоклонство. Кнаанеи (хананеи), призеи и евусеи - народы, жившие в древнем Кнаане (ханаане) до завоевания его евреями и некоторое время после этого. Тора содержит строгое предупреждение евреям не родниться с этими народами, чтобы не перенять их законы и обычаи, среди которых были, вероятно, и указанные выше мерзости.

(2) СЕМЯ СВЯЩЕННОЕ - Так в Торе называют будущие поколения евреев, "спасшийся остаток". Эти слова употребляют пророки, когда говорят о "последних днях", о будущих поколениях евреев, которые сумеют сохранить чистоту и нравственные качества народа.

(6) И СКАЗАЛ Я - Далее приводится молитва Эзры.

(8) А ТЕПЕРЬ НЕНАДОЛГО - можно перевести и "недавно".

И ДАЛ НАМ ОЖИТЬ - Слово "ожить", (на иврите "михья"), переводят и как место для жизни, то есть то место, где народ может жить "своей жизнью", в соответствии со своими обычаями и традициями.

В РАБСТВЕ НАШЕМ - Имеется в виду не личное рабство, а положение всего народа. Возродить независимое царство не удалось, евреи остались рабами персидского царя. Это видно и из следующего предложения.

(9) И ДАТЬ НАМ ОГРАДУ - возможные толкования:

а) право восстановить стены Иерушалаима и укрепления Иудеи;

б) право на самостоятельную жизнь по своим законам в стране Израиля.

(11) СКАЗАВ... - В этом и следующих предложениях кратко излагается сказанное в Торе об особой роли Эрец Исраэль и еврейской семьи.

(12) А НЫНЕ... - Сравним этот фрагмент со словами из Книги Дварим: "Дочери твоей не отдавай за сына его, и дочери его не бери за сына твоего" (7 3).

Эзра мог заставить выполнить свое требование, но он не стал этого делать. Потрясенный и огорченный известием, он плачет, молится и постится. Это привлекает внимание и сочувствие иерусалимцев. Часть руководителей общины клянется выполнить требование Эзры. Ему было важно, чтобы народ сам подошел к правильному решению, осознал свою ошибку и постарался ее исправить. Поэтому Эзра не прибегал к наказаниям, которые мог применить как представитель царской власти, а полагался на свой авторитет ученого и праведника.

Требование было принято (частью общины) как закон. И это был подлинный перелом в сознании народа, так как люди знали, что мнение Эзры основывается не на прямом откровении, как у пророков, что Эзра не будет применять силу, что за ним на данном этапе не стоит авторитет государства. Закон этот исходил исключительно из Торы и ее толкования. Тем самым Эзра проложил дорогу будущим поколениям наставников и руководителей - хахамим (мудрецов).

Текст 33
ОТДЕЛИТЕСЬ ОТ НАРОДОВ СТРАНЫ

(Эзра 10 1-19)

Новые условия требовали изменений во взаимоотношениях народа и власти. Казалось, Эзре удалось убедить народ в необходимости разорвать семейные связи с иноземцами. Но принять решение еще не достаточно, нужно его выполнить. Очевидно, исполнить требование Эзры оказалось нелегко. С поразительной достоверностью описывается в книге собрание народа в Иерушалаиме. На котором требовалось принять решение об иоземцах. Был месяц кислев - месяц дождей.

1. И пока молился и исповедовался Эзра, плача и простираясь перед храмом Б-жьим, собралась к нему из Исраэля очень большая толпа -мужчины, и женщины, и дети, ибо плакал и народ великим плачем.

2. И воскликнул Шехания сын Иэхиэля из потомков Элама, и сказал Эзре: "Совершили мы преступление перед Б-гом нашим и поселили чужеземных женщин из народов страны; но ныне есть в этом деле надежда для Исраэля.

3. А теперь заключим союз с Б-гом нашим о том, чтобы выдворить всех жен и рожденных ими, по совету Г-спода и трепещущих перед заповедями Б-га нашего; и да будет это исполнено по Торе.

4. Встань, ибо тебе делать это, а мы с тобою; крепись и действуй!"

5. И поднялся Эзра, и заклял он старших коѓэнов, левитов и весь Исраэль, дабы сделать так. И поклялись они.

6. И встал Эзра перед домом Б-га, и пошел в комнату Иоханана, сына Эльяшива; и вошел он туда - хлеба не ел и воды не пил, ибо горевал о преступлениях изгнанников.

7. И огласили в Иудее и в Иерушалаиме, чтобы всем сынам изгнания собраться в Иерушалаиме.

8. А у того, кто не придет через три дня, согласно совету сановников и старейшин, отобрано будет все его имущество и будет он отлучен от общины изгнанников.

9. И собрались через три дня все жители Иудеи и Биньямина в Иерушалаим; и было это в девятом месяце, в двадцатый день месяца. И сидели все люди на площади у дома Б-га, дрожа и из-за этого дела и от дождей.

10. И встал Эзра, коѓэн, и сказал им: "Вы совершили беззаконие - взяли вы жен иных народов, увеличив вину Исраэля.

11. А теперь окажите признательность Б-гу отцов ваших и исполните волю Его: отделитесь от народов страны и от жен чужеземных".

12. И отвечало все собрание, и сказалали они громким голосом: "Да, должны мы поступить по слову твоему!

13. Но людей таких много, а нынче время дождей, и нет сил стоять на улице; а дело это не на день и не на два, ибо мы много грешили этим.

14. Пусть останутся сановники наши из вгей общины, а из городов наших все те, кто взял жен чужеземных, пусть придут в назначенное время, а с ними старейшины и судьи из каждого города, доколе не отвратится от нас ярость гнева Б-га нашего из-за этого дела".

15. Только Ионатан сын Асаэля и Яхзея сын Тиквы поставлены были для этого, а Мешуллам и Шабтай, левит, помогали им.

16. И исполнили это сыны изгнания. И отделились они: Эзра, коѓэн, мужи, главы семейств от каждой семьи, - все поименно; сели они в первый день десятого месяца расследовать это дело.

17. И закончили со всем о мужьях, которые взяли чужеземных жен, до первого дня первого месяца.

18. И среди сынов коѓэнов, что взяли чужеземных жен, были из сынов Ешуа сына Еоцадака и братьев его: Маасэи и Элиэзера, и Иарива, и Гедалии.

19. И обязались они выдворить жен своих; а виновные барана за вину свою принесли в повинную жертву.

(1) ИЗ ИСРАЭЛЯ - из народа Исраэля.

(2) ШЕХАНИЯ СЫН ИЭХИЭЛЯ ИЗ ПОТОМКОВ ЭЛАМА - Возможно, что он сам принадлежал к семье, в которой были иноземки. В списке этих семей упомянут Иэхиэль из Элама.

ПОСЕЛИЛИ ЧУЖЕЗЕМНЫХ ЖЕНЩИН - Характерно, что автор предпочитает использовать термин - "поселили", а не "взяли в жены". Возможно, это отражало принятое в то время отношение к подобным женщинам, чей статус мог быть ниже, чем у законных жен.

(6) В КОМНАТУ ИОХАНАНА - соратника Эзры, внука коѓэна Еояхима. Его отец Эльяшив станет первосвященником в дни Нэхемии, а сам Иоханан будет первосвященником позже, при Даръявэше II (423-404 гг.), о чем упоминается в папирусах Элефантины.

(7) И ОГЛАСИЛИ - Решение было принято советом сановников и старейшин, согласно сказанному в следующем предложении. СЫНАМ ИЗГНАНИЯ - мужчинам, членам общины.

(9) В ДЕВЯТОМ МЕСЯЦЕ - в месяце кислее.

(11) ОКАЖИТЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ - возможный перевод: "признайте вину".

(15) ПОСТАВЛЕНЫ БЫЛИ ДЛЯ ЭТОГО - для реализации предложения о комиссии.

(16) И ИСПОЛНИЛИ ЭТО - приняли на себя обязательств выполнить то, что сказал Эзра. ВСЕ ПОИМЕННО - поименно были названы как члены "комиссии". Возможно, что ее состав (список) был определен заранее. ДЕСЯТОГО МЕСЯЦА - месяца тэвэт.

(17) ПЕРВОГО МЕСЯЦА - месяца нисан.

Далее перечисляются имена левитов, а затем семьи остальных израильтян, взявших в дом иностранок. Всего - 114 имен. Книга Эзры завершается словами о том, что все они обязались выдворить женщин. Было ли выполнено принятое решение? Мы не знаем. Вероятно, нет. Известно, что борьбу Эзры продолжил Нэхемия. Книга Эзры на этом заканчивается. Но его деятельность в Иерушалаиме только начиналась.

НЭХЕМИЯ ВОССТАНАВЛИВАЕТ СТЕНЫ ИЕРУШАЛАИМА

(Из книг Эзры и Нэхемии)

Книги Эзры и Нэхемии расположены в Танахе одна за другой. В истории их судьбы переплетены и взаимосвязаны. Стремясь к одной и той же цели - возрождению полнокровной жизни народа на его земле, - они шли к ней разными путями.

Обратите внимание, что, как и Книга Эзры, Книга Нэхемии содержит документы той эпохи - списки участников событий, родословные записи, официальные письма. Но главное место на ее страницах занимает живой рассказ о событиях, в которых Нэхемия сам принимал активное участие. Повествование ведется от первого лица и наполнено конкретными деталями. Поэтому историки полагают, что основу книги составили дневники и автобиографические записи Нэхемии.

Читая фрагменты его книги, мы убедимся, что иврит его был особенно богат; это свидетельствует о хорошем образовании и высоком происхождении. Некоторые комментаторы предполагают даже, что он происходил из рода царей Иудеи.

Прежде чем начать изучение Книги Нэхемии, вернемся к одному из эпизодов борьбы между общиной иудеев и ее недругами, описанному в Книге Эзры. Это необходимо, чтобы лучше понять, каково было положение Иерушалаима перед алией Нэхемии.

Текст 34
И ПУСТЬ ЭТОТ ГОРОД НЕ СТРОИТСЯ..

(Эзра 4 8-23)

В середине пятого века, спустя десятилетия после начала возвращения евреев в Иудею, Иерушалаим еще не был полностью восстановлен и заселен. Об этом свидетельствовало плачевное состояние его крепостных стен.

Почему для Иерушалаима, как и для других крупных городов, так важно было иметь прочные стены и ворота? Мы знаем, что в ту пору, да и в последующие времена, наличие стен было условием безопасности горожан и равноправия в их отношениях с соседями и иноземцами. Угрозы вражеского нашествия в то время не существовало. Население находилось под защитой персидской державы, границам которой реально никто не угрожал. Однако, возможно, угрозу Иерушалаиму представляли набеги соседних народов или разбойничьих банд.

Кроме того, городские стены служили и символом самостоятельности. Евреи Иудеи стремились построить жизнь по своим законам, которые были признаны властями. Воздвигнув Второй Храм, поколение Зерубавэля создало предпосылки для возрождения духовного центра в Иерушалаиме. Здесь же расположилась резиденция наместника Иудеи. Но плачевное состояние городских стен свидетельствовало о слабости, бедности и заброшенности. Полное восстановление Иерушалаима как духовного и политического центра было невозможно, пока город оставался беззащитным.

Почему же до того времени не было осуществлено восстановление городских укреплений? В Книге Эзры приводится донесение крупных чиновников, Рэхума и Шимшая, Артахшасте, в котором сообщается о том, что евреи стремятся восстановить стены Иерушалаима. Произошло это, вероятно, вскоре после прихода Эзры в Иерушалаим - приблизительно в 50-е годы пятого века. Возможно, приостановка восстановительных работ связана с подобными действиями чиновников и вождей соседних народов, которые противились возрождению Иерушалаима.

Прочитаем фрагмент и сравним его с подобным письмом наместника Татная (фрагмент 27). Чем можно объяснить сходство и различия обоих фрагментов?

8. Рэхум, советник, и Шимшай, писец, написали это письмо о Иерушалаиме Артахшасте, царю, следующее:

9. Тогда Рэхум советник, и Шимшай, писец, и прочие их сотоварищи - динаи, афарсатхаи, тарпелаи, афарсаи, аркеваи, вавлан, шушанхаи, то есть эльмаи,

10. И прочие народы, которых изгнал Оснапар великий и славный и поселил их в городе Шомроне и в остальном Заречье, а теперь -

11. Вот содержание письма, что послали ему: "Артахшасте, царю, - рабы твои, жители Заречья, а ныне,

12. Да будет известно царю, что иудеи, которые поднялись от тебя к нам, пришли в Иерушалаим и строят они город мятежный и преступный; и заложили они крепостные стены, и крепят основание.

13. Да будет известно ныне царю, что если будет построен этот город и возведены крепостные стены, то налогов, подати подушной и дани платить они не будут, и царской казне нанесен будет ущерб.

14. А ныне, так как ели мы соль дворца, а позор царя не подобает нам видеть, поэтому послали мы и уведомили царя.

15. Пусть ищет в летописях отцов твоих и найдет в летописях, и ты узнаешь, что город этот - город мятежный и наносит он вред царям и странам, что испокон происходят в нем мятежи, поэтому и был этот город разрушен.

16. Уведомляем мы царя, что если город этот будет отстроен и возведены будут стены его, то доли твоей в Заречье не будет".

17. Царь послал повеление Рэхуму, составителю, и Шимшаю, писцу, и остальным сотоварищам, живущим в Шомроне, прочим в Заречье: "Шалом!" и теперь,

18. "Письмо, посланное нам, было мне прочитано обстоятельно,

19. И дано было мною повеление, и искали, и нашли, что город этот испокон веков восставал против царей и происходили в нем мятежи и волнения;

20. И сильные цари были в Иерушалаиме, и властвовали они во всем Заречье, и налоги, и подушную подать, и дань им платили.

21. А ныне прикажите прекратить работу этих людей, и пусть город этот не строится, пока не будет мною дано приказание.

22. И будьте осторожны, чтобы не допустить в этом оплошности: зачем преумножать ущерб во вред царям?"

23. Тогда, как только содержание письма царя Артахшасты было прочитано Рэхуму и Шимшаю, писцу, и их товарищам, пошли они тотчас же в Иерушалаим к иудеям и насильно приостановили их работу.

(8) РЭХУМ... - Отсюда и до конца седьмой главы текст на арамейском языке. Это, возможно, связано с тем, что он составлен на основе официальных документов. Отобрав и, вероятно, сократив их, автор приводит их, не внося изменений.

СОВЕТНИК - Титул "баал-таам", переведенный словом "советник", существовал при ассирийском дворе. В империи персов - это титул высокопоставленного чиновника, командующего войсками сатрапии.

(9) СОТОВАРИЩИ - так переведено арамейское слово, близкое по значению к "товарищи по службе", "коллеги".

ДИНАИ... - так (на арамейском) назывались перечисленные категории людей. Неизвестно, что именно отличало их от других. Возможно, это группы чиновников или представители этнических групп и населенных пунктов. Вот наиболее вероятное толкование этих названий:

динаи - судьи;

афарсатхаи - чиновники, отвечавшие за подсчет царских сокровищ;

тарпелаи - выходцы из города Триполи;

афарсаи - чиновники на персидской службе или выходцы из города Тарса;

аркеваи - выходцы из города Урук.

ШУШАНХАИ, ТО ЕСТЬ ЭЛЬМАИ - выходцы из города Шушаны (Сузы) в стране Элам.

(10) ОСНАПАР - Некоторые комментаторы считают, что это царь Ассирии Ашшурбанипал, сын Эсар-Хаддона, царствовавший в 680-669 годы. Есть также мнение, что это царь Санхерив (795-681).

(13) НАЛОГОВ - налога "минда", царского налога с земельных угодий.

ПОДАТИ ПОДУШНОЙ - сбор продуктов в пользу наместника и его чиновников.

И ДАНИ - трудовой повинности в пользу царя.

(16) ДОЛИ ТВОЕЙ В ЗАРЕЧЬЕ НЕ БУДЕТ - то есть Иерушалаим станет центром мятежей по всей сатрапии.

(21) ПУСТЬ ГОРОД ЭТОТ НЕ СТРОИТСЯ, ПОКА НЕ БУДЕТ МНОЮ ДАНО ПРИКАЗАНИЕ - Царь приказал не прекратить строительство, а лишь приостановить его на время.

Как уже отмечалось в пояснении к тексту, существуют различные мнения о том, кто был автором письма - доноса на иудеев. Рэхум и Шимшай могли быть вождями Шомрона, или персидскими чиновниками, или, как предполагают некоторые ученые, и теми и другими одновременно. Их поведение объясняют соперничеством Шомрона с Иерушалаимом. Восстановление городских стен могло привести к возвышению статуса Иерушалаима до уровня Шомрона, а возможно и выше, так как в Шомроне не было Храма.

Реакцию царя на донос (запрет на строительство стен) можно объяснить тем, что эти события происходили в начале его царствования. Напомним, что в империи персов, как и во многих других, остро стояла проблема передачи власти от царя к наследнику. Редко удавалось пройти этот этап без потрясений. Артахшаста не был старшим сыном и взошел на престол после жестокой борьбы, в ходе которой были убиты его братья. Подобные переходные этапы, как правило, сопровождались вспышками мятежей в провинциях. В это время вновь восстал Египет. С моря империи угрожали корабли Афинской державы. Все это не могло не делать Артахшасту особенно чувствительным к подобным доносам. Однако, как мы знаем, в это же время царь дарует Эзре разрешение на организацию алии и вручает ему самые широкие полномочия. Как объяснить это противоречие в царской политике? Оставляя этот вопрос для самостоятельного обдумывания, отметим, что источники отмечают непоследовательность и колебания в отношении к иудеям как общую черту политики персидских царей. Кроме Книг Эзры и Нэхемии, подтверждение этому в Танахе можно найти и в Книгах Даниэля и Эстэр, которые также отразили события той эпохи.

Продолжение >>

К главному меню

Ваша оценка этой темы
1 2 3 4 5