Метод. кабинет   |   Главная страница
x
x

 

 

КОГДА И КАК ВОЗНИК ЕВРЕЙСКИЙ  КАЛЕНДАРЬ

Мила: Шалом! Меня зовут Мила, а это мой брат Леня. Мы, как и вы, учимся в еврейской школе и надеемся, что вы каждую неделю будете читать эту книжку вместе с нами. Мы вместе узнаем много нового, а встречаться с вами будем на странице с картинками.

Леня: А теперь мы хотим рассказать вам о еврейском календаре. Вся эта книжка посвящена нашему календарю.

Мила: Какой ваш самый любимый день в году? Мой - третье декабря. Это мой день рождения. А восьмого октября - Ленин любимый день, потому, что это его день рождения.

Леня: Но в году много и других праздничных дней, и мы расскажем вам о них в этой книжке.

Тора - это святая книга, в которой рассказывается история еврейского народа. Один из самых важных моментов нашей истории - это когда Б-г вывел нас из Египта и сделал свободными -людьми. Как только мы стали свободными, был создан наш календарь. В книге Шмот 12:2 говорится: "Этот месяц для тебя - начало месяцев, первый он для тебя из месяцев года ".

НАЗВАНИЯ МЕСЯЦЕВ

Еврейский календарь - солнечно-лунный. Каждый из 12 месяцев имеет 29 или 30 дней. В древности месяцы назывались "Первый месяц", "Второй месяц" и т.д. Позже, когда евреи были угнаны в Вавилон (586 до н.э.), месяцы получили имена - тишрей, хешван, кислев, тевет, шват, адар, нисан, ияр, сиван, тамуз, ав, элул. Тишрей совпадает по времени с сентябрем-октябрем, хешван - с октябрем-ноябрем, кислев выпадает на ноябрь-декабрь и т.д. - до элула, который приводит нас назад к августу-сентябрю.

НАЗВАНИЯ ДНЕЙ

Название каждого дня - это его порядковый номер по отношению к Шабату, который является седьмым днем недели. Поэтому они называются:

Первый день йом ришон

Второй день йом шени

Третий день йом шлиши

Четвертый день йом ревии

Пятый день йом хамиши

Шестой день йом шиши

Седьмой день шабат

Рассказ для чтения в классе

ЖИТЕЛИ ХЕЛМА И ЛУНА

Расскажу-ка я вам о городе Хелме. Хелм - это город глупцов. Вы подумали, наверное, что глупцов везде хватает. Это верно. Но в других местах есть и умные и глупцы, а в вот Хелме жили только глупцы. И понятно, что это было причиной множества печальных недоразумений в жизни этого города.

Однажды, например, жители Хелма пришли к раввину с важным вопросом, который они не могли разрешить на протяжении долгого времени:

- Что важнее: солнце или луна?

Мудрый раввин Хелма долго думал, а затем важно ответил:

- Луна, конечно! Она светит ночью, когда без нее совсем темно, а солнце светит только днем, когда и так светло.

Ясно, что с такими мудрецами жители Хелма никогда не попадали впросак!

Однажды, например, они услышали, что есть на свете города, улицы которых всю ночь освещены. Тогда они решили, что улицы Хелма тоже должны освещаться ночью. Действительно, что за удовольствие блуждать в темноте!

Вы, конечно, понимаете, что эта история происходила давным-давно - в дни, когда жили еще дедушки и бабушки ваших родителей. Жители Хелма собрались вместе, чтобы обсудить, как осветить свои улицы, и договориться о том, во что им это удовольствие обойдется.

Вот что сказал Натан: "Наш город очень беден. Мы не можем позволить себе такую роскошь ".

А Арон сказал так: "Не забывайте, что на небе есть луна, которая освещает город в начале каждого месяца. Правда, потом она прячется от нас. Почему бы нам не использовать лунный свет каждый вечер? Это не будет нам стоить ни копейки".

Собравшиеся переглянулись и согласно закивали. Прекрасная идея! И они стали обсуждать ее.

План Арона был таков: дождаться вечера, когда будет полнолуние. Затем нужно просто украсть Луну и спрятать ее до тех пор, пока не наступят темные вечера, и вот тогда-то снова забросить ее на небо, чтобы она как следует освещала город.

Украсть Луну! Дело непростое! Интересно все же, как они собирались это сделать.

А вот как. Мудрые жители Хелма наполнили водой бочку и оставили ее открытой, чтобы любопытная луна в нее заглянула. И вот, когда лунный свет заполнил бочку, один из храбрецов подбежал и быстро-быстро закрыл ее. Затем они закатили бочку в синагогу и спрятали ее до поры до времени.

Через две недели ночи стали темными. Это был очень ответственный момент. Все жители Хелма собрались, чтобы вынуть луну из бочки и забросить ее повыше. Для этой цели они все принесли свои лестницы, чтобы сделать из нее одну большую и забраться по ней высоко-высоко. И вот, они открыли бочку, и что бы вы думали? Представьте себе, луна исчезла! Кто-то украл ее! Странное дело - ведь бочка была очень плотно закрыта! Люди расходились, качая головами и размышляя, как нужно поступить в следующий раз. В следующий раз уж они будут умнее. И как они не догадались поставить у бочки охрану! Ну, уж в следующий раз...

Переложение рассказа Бланше Сервер-Бернстейн "Давайте украдем Луну"

К главному меню

ШАБАТ

Леня: На прошлой неделе мы встречали гостей. К нам приехали из Израиля тетя с дядей.

Мила: И двоюродные братья - Илья и Игорь - приехали тоже.

Леня: Да. Но теперь их зовут Элияу и Ицхак. Это их еврейские имена.

Мила: Наверное, вам интересно, что они нам привезли.

Леня: Мы получили сразу два подарка: Сидур на иврите с русским переводом и бокал для кидуша.

Мила: В Шабат мы впервые воспользовались этими подарками. Элияу и Ицхак, показали нам благословения в сидуре, и мы вместе произнесли их. Потом я пила виноградный сок из бокала для кидуша.

Леня: Теперь мы всегда в Шабат будем пользоваться своими подарками. Бокал из Израиля очень красивый, и он очень нравится нам.

ЧТО ТАКОЕ ШАБАТ?

Шабат - это основа нашего национального наследия. Шабат мы отмечаем не в память о каком-то историческом событии, как, скажем, Песах. В этот день мы не празднуем победу над нашими врагами, как в Пурим или на Хануку. Это не такой праздник, который мы отмечаем раз в году с присущими ему особыми традициями.

Шабат приходит к нам в конце каждой недели. Он начинается в пятницу вечером и заканчивается в субботу вечером. Это происходит каждую неделю; пятьдесят два раза в году повторяются приготовления к этому замечательному дню. Разумеется, у этого дня есть присущие ему особые обычаи и ритуалы. Но тем не менее каждый Шабат приносит нам что-то свое. Это совершенно особенный, святой день. И каждый раз после проведенного по всем правилам Шабата мы чувствуем себя обновленными, замечательно отдохнувшими и с новыми силами возвращаемся к своим повседневным обязанностям в течение недели.

ЧТО МЫ ПРАЗДНУЕМ В ШАБАТ?

Из Торы мы знаем, что Всевышний шесть дней творил мир, а на седьмой день отдыхал, т.е. на седьмой день был Шабат. Таким образом, Шабат связан с историей создания мира. Он напоминает нам о том, что Б-г дал Тору только еврейскому народу, и таким образом выделил наш народ и заповедал нам быть святым народом на все времена. И святость субботы напоминает нам об этом.

Перед наступлением Шабата женщины зажигают свечи и говорят благословение на них. А после того, как мужчины приходят из синагоги, вся семья собирается за празднично накрытым столом с белоснежной скатертью. Принято, чтобы родители перед трапезой благословляли своих детей. На столе - свежевыпеченные халы и виноградное вино для кидуша.

Мужчина наливает вино или виноградный сок в бокал для '<идуша и произносит кидуш.

"Барух эта Адонай Элоэйну Мэлех а-олам борэ при а-гафэн"

"Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, сотворивший плод виноградной лозы"

Слово кидуш - ивритское слово, означающее "выделение", "освящение".

ЧТО ТАКОЕ СВЯТОСТЬ ШАБАТА?

После кидуша мужчина поднимает халы, традиционно покрытые красивой вышитой салфеткой, и произносит благословение на хлеб. После этого все делают нетилат ядаим и приступают к праздничной трапезе. Это не простой ужин или обед, а освященная традицией трапеза, за которой не принято говорить о повседневных делах. Дети обычно рассказывают парашат а-шавуа, а глава семьи часто комментирует какой-нибудь отрывок из Торы. За столом принято петь субботние песни, змирот. Никто никуда не торопится, вся семья после трудной недели собралась вместе, и все наслаждаются покоем, вкусной едой, напитками и интересной беседой.

Таким образом, мы чувствуем, что этот день отличается от других дней недели. Есть много заповедей, которые говорят нам о том, как мы должны подготовиться к Шабату, то есть о том, что мы должны сделать. Есть также особые заповеди, которые говорят нам о том, какие действия в Шабат являются запрещенными. Все это отделяет Шабат от других дней недели, и делает его святым - Шабат а-кодеш. Существует много галахот - еврейских религиозных законов о том, что разрешено делать во время Шабата, а что запрещено.

СИНАГОГА

В пятницу вечером, в субботу утром и днем мужчины отправляются в синагогу. Субботние молитвы также отличаются от будничных. Во время шахарит - утренней молитвы из арон а-кодеш достают свиток Торы и читают парашат а-шавуа, недельную главу. Часть молитвы читает кантор, а часть - молящиеся вместе с кантором. Молитвы в синагоге являются неотъемлемой частью

Шабата. Вы только представьте себе - все евреи во всем мире в одно и то же время читают одни и те же молитвы! Таким образом, каждый человек чувствует себя частицей одного целого - нашего народа. Это уникальная возможность для каждого еврея почувствовать себя членом одной большой семьи - еврейской общины.

ОКОНЧАНИЕ ШАБАТА

Шабат заканчивается в субботу вечером церемонией, называемой авдала, что означает "разделение", то есть мы как бы отделяем Шабат от будней. Во время авдалы мужчина напивает вино в бокал для кидуша, а женщины или девочки держат зажженную плетеную свечу. Мужчина говорит особое благословение над вином, над ароматными травами и над огнем свечи. Мы прощаемся с чудесной субботой и снова возвращаемся к нашим будням И авдала облегчает нам этот переход.

Шабат - это праздник духа, и поэтому даже в бедной синагоге в этот день царит торжественность и святость. И это не удивительно, потому что Шабат является как бы частичкой олам а-ба, грядущего мира, когда все дни будут наполнены покоем и миром. Вот почему в Шабат мы приветствуем друг друга словами Шабат шалом!

Рассказ для чтения в классе

САМЫЙ СЛАДКИЙ ЗВУК

Жил-был на свете король, который очень любил задавать разные вопросы. Он задавал так много вопросов, что его прозвали за это король Эйфо Ма-зэ (Где и что это). Каждый день он начинал с того, что собирал всех своих советников и озадачивал их новым вопросом Потом они, естественно, очень долго обсуждали этот вопрос со всех точек зрения, потом принимались обдумывать ответ. Где-то в конце дня ответ был готов, и обычно король был удовлетворен.

Вопросы короля Эйфо Ма-зэ были самые разнообразные и, конечно, очень глубокомысленные, потому что королю положено размышлять о том, как устроен мир. Он спрашивал, например: "Где самый глубокий в мире снег? Какова высота самой высокой горы? Сколько различных видов рыб живет в океанах? Какая из специй самая ароматная?"

Как видите, на эти вопросы не так-то просто ответить Очень часто ответы на вопросы короля невозможно было найти даже в книгах.

И вот однажды король спросил своих советников' "Какой самый сладкий в мире звук?"

Глубоко задумались советники и в конце дня предложили ему сразу несколько ответов. Вот они: песня матери, когда она баюкает своего ребенка; голос птицы в лесу, мелодии флейты, звуки арфы.

Но  на  этот раз  король   Эйфо  Ма-зэ   был   недоволен  этими ответами. Поэтому он решил объявить конкурс на самый лучший ответ. Король даже издал специальный указ, в котором предлагал всем жителям  королевства  принять  участие  в  этом  конкурсе Победителю была обещана очень большая награда.

И вот вскоре на конкурс съехались музыканты со всех концов королевства Каких только музыкальных инструментов не привезли они с собой! Их вдохновляла надежда услышать похвалу из уст самого короля, а кроме того, они были очень не прочь получить обещанную награду. Съехалось также много певцов и сочинителей музыки, - все они подготовили чудесные мелодии и песни.

В день конкурса площадь перед дворцом заполнилась музыкантами и зрителями. Король Эйфо Ма-зэ сидел на троне, установленном на балконе дворца. Оттуда ему все было отлично видно и слышно. Он устроился поудобнее, оглядел собравшихся -и милостиво разрешил начинать конкурс.

Солнце только что проснулось и послало на площадь свои первые теплые лучи. И вместе с ними раздались первые звуки музыки. Это были звуки трубления в рог; мелодия была нежная и чистая и очень подходила этому чудесному утру. Король благосклонно внимал, но все же ему казалось, что это не совсем то, - может быть, есть звуки еще более сладкие. И как бы в ответ на его сомнения вступили скрипки. Ах, что это была за музыка! Невозможно передать словами ее прелесть и очарование! Казалось, что все вокруг поет и улыбается. Король Эйфо Ма-зэ тоже улыбался, но он еще не подал знака, что получил ответ на свой вопрос. Конкурс продолжался.

Концерт затянулся до вечера. Король и советники пощипывали бороды и покачивали головами в такт музыке. Они все ждали, что вот-вот раздастся самый сладкий в мире звук - и это будет ответ на вопрос короля, и тогда они смогут пойти пообедать. Но время шло и они стали уже сомневаться, что он вообще существует -самый сладкий в мире звук.

Тогда они предложили, чтобы все музыканты одновременно заиграли на всех своих инструментах, но, знаете, это было уже что-то невообразимое. У короля даже разболелась голова, но что он мог поделать? Ему так хотелось найти самый сладкий звук на свете! Но где же, где же он?

Уже стало темнеть, когда к балкону короля подошла женщина. Она махнула рукой, чтобы привлечь к себе внимание. Площадь была переполнена сладкими звуками, но, поскольку все они звучали одновременно, это была какая-то какофония. Король, заметив женщину, подал знак приостановить игру музыкантов и спросил:

- Чего ты хочешь, добрая женщина? Где твой инструмент? Как ты думаешь, где он - самый сладкий звук на звуке?

Женщина молча достала две свечи и поставила их перед собой на низкую каменную ограду. Все смотрели на нее с изумлением. Затем она зажгла свечи, прикрыла глаза ладонями и тихо произнесла: "Барух ата Адонай Элоэйну Мелех А-олам, ашер кидшану ве-мицвотав ве-цивану леадлик нер шель шабат." Когда она открыла глаза, удивительная тишина, мир и покой наполнили площадь перед дворцом.

Король Эйфо Ма-зэ взглянул на нее и сказал: "Добрая женщина, почему ты так долго не приходила? Как назвать то, что я слышу сейчас?"

Женщина ответила: "Простите меня, Ваше величество, но я не могла раньше зажечь свечи. Только что наступил Шабат, и Вы услышали его наступление".

Король Эйфо Ма-зэ в задумчивости оперся о трон. Прошла головная боль. Советники короля пощипывали бороды и улыбались. Каждый из них почувствовал, как сладкий звук тишины и покоя наполняет мир. Они поняли, что ответ найден. Какая же это была радость для всех!

Потому что и впрямь тишина и покой Шабата есть самый чистый и сладкий звук на свете. Шабат шалом! Амен!

Переложение рассказа "Самый сладкий звук" из книги Молли Кон "Кто знает, что такое десять?"

К главному меню

РОШ А-ШАНА

Когда мы пришли из школы домой, мама показала нам посылку, которую получила по почте. "Отгадайте, откуда она?" -спросила мама.

Леня: Какая интересная марка! И написано не по-русски.

Мила: Это иврит... А значит, эта посылка от наших родственников из Израиля.

Леня: Давай откроем ее и посмотрим, что там, Смотри-ка! Поздравительная открытка! Но у нас ни у кого нет дня рождения в сентябре!

Мила: Здесь написано "Счастливого Нового Года!" Странно, ведь до Нового Года довольно далеко! А что в этом пакете? Смотри-ка, календарь! Какой красивый! Интересно, зачем они прислали календарь и новогоднюю открытку? Ой, смотри, здесь еще баночка с медом! Странный набор! Слушай, тут какая-то загадка.

Леня и Мила: Ребята, может, вы знаете, почему мы получили новогоднюю открытку в сентябре?

ЧЕТЫРЕ НАЗВАНИЯ РОШ А-ШАНА

Йом труа - День звучания шофара

Так Рош а-Шана назван в Торе. Это название напоминает нам о том, что звук шофара связан с самыми важными событиями в еврейской истории. И, конечно же, шофар звучал у горы Синай, когда наш народ получал Тору. •

Йом а-зикарон - День памяти

Это название используется во время кидуша (благословение на вино) и в молитве Амида (одна из самых важных молитв). Мы благословляем Б-га, освятившего Израиль, и этот день - День памяти. Название это связано с тем, что Б-г избрал еврейский народ, чтобы он был святым народом. И вот во время молитвы на Рош а-Шана мы просим Б-га, чтобы он вспомнил о своем завете с еврейским народом. , . ,

Йом а-дин - День суда

Это название тоже используется в молитвах на Рош а-Шана. Оно отражает нашу веру в то, что в этот день, День суда, мы держим ответ перед Всевышним за наш прошедший год, а Он, наш Милосердный Судья, рассматривает все наши деяния и поступки и выносит свой приговор.

Рош а-Шана - Глава года

Это     название     встречается     в     Махзоре     -     специальном молитвеннике для этого праздника и в Мишне - книге еврейских законов, Подумайте и скажите, почему у этого праздника есть столько названий?

КАК МЫ  ПРИВЕТСТВУЕМ  ДРУГ  ДРУГА В   ПРАЗДНИК?

На Рош а-Шана мы поздравляем друг друга. Традиционное приветствие обычно пишется на всех поздравительных открытках к празднику. Евреи во всем мире, желая друг другу счастливого Нового Года, произносят: "Ле-шана това тикатеву!" (Пусть вам будет записан хороший год!)

ЧТО  ПРИНЯТО ЕСТЬ  В  РОШ А-ШАНА?

Встречая Рош а-Шана, евреи традиционно ставят на стол сладкий душистый мед. Когда семья собирается за столом на праздничную трапезу, глава семьи произносит благословение над халами и обмакивает их в мед (а не в соль, как это принято в течение года), а первое традиционное блюдо - это яблоки с медом. При этом говорится благословение: "Да будет воля Твоя, Г-сподь, Б-г наш и Б-г отцов наших, чтобы у нас был хороший и сладкий год!"

Xaла - это особый плетеный хлеб, который мы едим почти на каждый еврейский праздник. На Рош а-Шана пекут круглую халу.

Существует по меньшей мере два объяснения этой традиции. Во-первых, круглая новогодняя хала символизирует то, что жизнь как бы идет по кругу, снова и снова повторяясь в своих проявлениях, - например, весна постоянно приходит на смену зиме. Во-вторых, круглая хала напоминает по форме корону, ибо Б-г - Царь Вселенной.

ЧТО  ТАКОЕ ШОФАР?

Шофар - специально обработанный рог кашерного животного,

который используют во время молитвы в синагоге. Одна из основных заповедей (мицвот) на Рош а-Шана - слушать трубление в шофар.

Есть три разновидности трубления:

ткиа - одиночный длинный глубокий звук;

шварим - три коротких звука, следующих один за другим;

труа - серия из девяти отрывистых звуков.

Празднование Рош а-Шана совсем не похоже на то, как мы раньше праздновали Новый Год. На Рош а-Шана не устраивают веселых вечеринок и развлечений. Напротив, это время для хешбон нэфэш - серьезных размышлений о драгоценнейшем даре жизни, о том, как мы прожили этот год, что нужно изменить в нашей жизни и как нам самим стать лучше. Это имеет на иврите особое    название - тшува,    что    означает    возвращение    (к Всевышнему).

КАК   ПРАЗДНУЮТ   РОШ  А-ШАНА?

Люди заблаговременно готовятся к этому празднику, отправляя поздравительные открытки с пожеланиями сладкого и счастливого Нового Года своим друзьям и родственникам. В дни Рош а-Шана евреи во всех странах идут в синагогу молиться и слушать шофар Они приглашают на праздник гостей, зажигают свечи, произносят кидуш   и   устраивают   семейную   праздничную  трапезу    Как   уже упоминалось,  в дни Рош а-Шана принято при благословении на хлеб обмакивать халу в мед (а не в соль, как в течение всего года) Кроме того, принято подавать на стол яблоки в меду.

Рассказ для чтения в классе

КАК ПОТУШИТЬ ПОЖАР?

Магид из Дубны, раввин и известный рассказчик, объяснил, почему так важно слушать шофар во время Рош а-Шана, рассказав такую историю.

Однажды в городе случился сильный пожар. В этот день Яков пришел на городской базар из ближней деревни. Проходя по площади, он вдруг услышал шум и треск и увидел людей,   бьющих в  барабаны и  трубящих в  трубы.   Жители города  -   с  топорами,   лопатами,   ведрами  -   сбегались  на площадь. Яков удивился: что за странные люди в городе! Тут пожар,  все кругом полыхает,  а они устраивают концерт! К чему вся эта трескотня? Он подошел к одному из горожан и спросил его:

- Послушайте, что здесь происходит? Горожанин ответил:

- Мы трубим и бьем в барабаны, чтобы потушить пожар!

Яков очень удивился, но все же зашел в лавку и купил большой барабан. С этим барабаном он и вернулся домой.

Через   некоторое    время   в   деревне    случился   пожар Собрались все жители деревни и принялись его тушить. Яков же стал кричать:

- Погодите! Перестаньте тушить! Да послушайте же! Я ведь был в городе и своими глазами видел, как они там тушили пожар! Смотрите же!

С этими словами Яков взял барабан, встал рядом с горящим домом и во всю мочь принялся барабанить. Но странно: чем больше он старался, тем огонь разгорался сильнее.

- Вот глупец! - засмеялись люди, - Ты что же, решил потушить пожар барабанным боем? В городе били в барабан, чтобы собрать народ! А потом они все вместе тушили пожар и спасли город от огня!

- Вот то же самое происходит, когда мы слушаем шофар, - продолжал рассказчик. - Но для того, чтобы измениться к лучшему, одного шофара недостаточно. Слыша зов шофара, мы должны вспомнить о том, что Рош а-Шана призывает нас задуматься, подумать о том, что нужно изменить в нашей жизни и в самих! себе, в первую очередь!

Из книги "Сто одна еврейская история", составленной Симоном Сертнером

К главному меню

ЙОМ КИПУР

Мила: Я выучила три не слова на иврите.

Леня: Интересно, что это за слова? Что они означают?

Мила:     Первое    слово с лиха.   Это   значит   -   прошу прощения.    Попробуй    произнести.

Леня: А почему, собственно, я должен извиняться? Я не сделал ничего плохого. А ты?

Мила: Не знаю. Просто это одно из трех слов, которые я выучила.   Второе  слово  -   года,   это  значит  спасибо.   Попробуй сказать.

Леня: Интересно, кого и за что я должен благодарить? Ну, а третье слово?

Мила: Бевакаша - пожалуйста. Бевакаша, попробуй сказать эти слова.

Леня: Слиха! Тода! Бевакаша!

Мила: Здорово! Какой ты вежливый! Ребята из нашего класса выучили эти слова перед Йом кипуром. В Йом кипур мы должны попросить прощения у всех, кого мы обидели в течение года.

Леня: Я не уверен, что смогу вспомнить всех, кому я должен это сказать, но я постараюсь!

ДЕСЯТЬ ДНЕЙ ПЕРЕД ЙОМ КИПУРОМ

Йом кипур выпадает на десятый день месяца тишрей. Десять дней, начиная с Рош а-Шана (первого и второго тишрея) до Йом кипура (десятого тишрея) - дни тшувы. Эти дни называются асерет йемей тшува - десять дней раскаяния.

ЧТО  ТАКОЕ  ЙОМ КИПУР?

Йом кипур - День искупления.

В этот день евреи всего мира соблюдают полный пост. Мы молим Б-га о прощении. Мы обещаем Ему и себе, что не повторим своих ошибок и искренне надеемся стать лучше в новом году.

ДРУГИЕ  НАЗВАНИЯ  ЭТОГО  ДНЯ

Шабат Шабатон - Суббота Суббот.

Это необычное название используется в Торе, чтобы подчеркнуть святость и важность этого дня.

КАК  ПРОВОДЯТ  ЙОМ КИПУР?

Йом кипур - день поста.

Евреи во всем мире проводят этот день в синагоге. В этот день читают специальные молитвы из Махзора - сборника молитв на Йом кипур.

Традиция говорит, что в этот день Всевышний утверждает приговор, который Он вынес нам в Рош а-Шана, как бы скрепляя его печатью. Считается, что десять дней тшувы, проведенные в искренних молитвах и раскаянии, а также добрые дела и щедрая благотворительность (цдака) могут смягчить приговор Всевышнего.

ПРИВЕТСТВИЕ  В  ЙОМ КИПУР

Существует особое приветствие на Йом кипур: Гмар хатима това! - Благоприятной подписи!

ЧТО  ТАКОЕ  ЦДАКА?

Евреи всегда стараются помочь друг другу, потому что все мы -одна семья, а в хорошей семье принято заботиться друг о друге. Обычай оказывать нуждающимся поддержку называется цдака (милость, справедливость). Всегда можно найти возможность для помощи ближнему, если смотреть на мир с позиций нашей традиции. Цдака - это не только материальная помощь ближнему и общине, но и справедливость по отношению к другим.

ОБЫЧАИ ЙОМ КИПУРА

В Йом кипур мы зажигаем свечу йорцайт в память о наших родных, ушедших из жизни. Эта свеча зажигается перед началом поста и остается зажженной в течение 24 часов. Вспоминать о тех, кто ушел из жизни, - печально, но, с другой стороны, очень важно знать и помнить всех членов вашей семьи. В Йом кипур также произносят поминальную молитву Изкор.

ЧТО   ТАКОЕ  МИЦВА?

Тора содержит много мицвот - заповедей. Порой современному человеку трудно понять, зачем нужно их выполнять. Почему мы должны поступать так-то и так-то? Как следует понимать то, что Б-г заповедал нам выполнять заповеди?

Заповеди можно рассматривать как ответы на самые важные вопросы, которые волнуют каждого человека в отдельности и человечество в целом. Вот некоторые из них:

Кого и за что следует благодарить? Как принести извинения? Как правильно строить отношения с супругом, с детьми? Как правильно питаться? Как следует проявлять уважение к родителям?

Изучая и выполняя заповеди, мы находим ответы на эти и на многие другие вопросы.

Рассказ для чтения в классе

ДРУЗЬЯ И КАМНИ

Сказка

Маша и Миша были друзьями.  Они очень долго спорили о том, что   такое   добро   и   зло,   и   никак   не   могли   найти правильного ответа. И вот решили они обратиться за помощью к самому мудрому человеку в городе.

Саша, например, считал себя плохим человеком. Знаете, почему? Потому что однажды в детстве он сильно поссорился с одним из друзей. Дело дошло до драки, и он так ударил своего товарища, что тот упал и сильно ушибся. Саша очень расстроился и до сих пор не может себе этого простить.

Миша, наоборот, считал себя очень хорошим. Он никого не обижал и никому не делал ничего плохого. Он не помнил ни одного поступка, за который ему пришлось бы краснеть.

Мудрец попросил каждого из друзей рассказать ему о себе: где учились, кем работали, кто их родители и друзья. Саша все рассказал. Со слезами на глазах он рассказал о том, как из-за него пострадал товарищ.

Затем Миша рассказал о себе. Он сказал, что всегда старался поступать хорошо, и поэтому он считает себя довольно хорошим человеком. Он, представьте себе, даже не мог припомнить случая, когда он обидел кого-нибудь.

Тогда мудрый человек сказал Саше: "Сходи-ка в поле и принеси мне самый большой камень из всех, которые тебе попадутся на глаза." Мише же он сказал: "Пойди в поле, собери столько маленьких камешков, сколько сможешь унести. Когда наберешь полные пригоршни, возвращайся назад."

Друзья отправились в поле. Не вникая в суть странного поручения, они в точности выполнили все, что сказал им старый мудрец. Когда они вернулись, он воскликнул: "Прекрасно! А теперь идите снова в поле и положите каждый камень в точности на то место, где он был."

Друзья переглянулись, - мол, опять странная просьба, но послушно вернулись в поле. Саша хорошо запомнил место, где лежал его большой камень. Он положил его на место и быстро вернулся назад, а Миша долго стоял в растерянности. Он, конечно же, не мог в точности вспомнить, где раньше лежали маленькие камешки, - их было слишком уж много. Он вернулся и сказал мудрецу, что не смог выполнить его поручение.

Старый человек посмотрел на Сашу, потом на Мишу, улыбнулся" и сказал: "Друзья мои! Наши дела похожи на эти камни. Ты, Саша, легко нашел место, где лежал большой камень, и вернул его на место. А Мише было трудно это сделать, потому что трудно помнить все места, где лежали мелкие камешки". Больше мудрец не сказал ни слова.

Саша и Миша в молчании пошли домой. Наконец Миша сказал: "Я понял, что ошибался, считая себя безупречным."

Из книги "Сто одна еврейская история", составленной Симоном Сертнером

К главному меню

Ваша оценка этой темы
1 2 3 4 5