ПРАЗДНИКИ МЕСЯЦА ТИШРЕЙ
Пособие для учителя
Экспериментальное издание
Составители - рав д-р Д. Эпштейн, д-р И. Шнайдер
ИЗУЧЕНИЕ ИСТОЧНИКОВ
Второй цикл состоит из четырех уроков, посвященных изучению
фрагментов Танаха, которые связаны с праздниками месяца тишрей.
Цель уроков – знакомство с избранными фрагментами еврейских источников и на
этой основе более глубокое уяснение идей и ценностей, лежащих в основе осенних
праздников. Если эти уроки следуют сразу после первого цикла занятий и проведения
праздников в школе и (или) в семьях учеников, то возникает благоприятная возможность
опереться на полученные детьми начальные знания, их личный опыт и переживания.
На уроках второго цикла одной из центральных становится задача ознакомления
учеников с традиционными методами чтения и толкования Торы.
При выборе фрагментов для изучения перед преподавателем
открывается широкий круг возможностей: можно прочитать те фрагменты Танаха,
которые читают во время молитв в праздники месяца тишрей;
можно изучить те его отрывки, в которых говорится об осенних праздниках.
Источники
Рош а-шана: «Бемидбар» 29:1-6; «Ваикра»
23:23-25.
Суккот, «Шмот» 34:22-25; «Ваикра» 23:39-43; «Дварим» 13:17.
Йом-Кипур: «Ваикра», 23:26-32; «Ваикра» 16:29-34.
О шофаре: «Бемидбар» 10:10; «Теилим» 81:4,5.
Осенние праздники в период Первого Храма:
«Млахим», 8:1-5; 65-66; 12:32-33;
«Диврей-а-ямим II», 5:3-4; 7:8-10.
Осенние праздники в период возвращения из вавилонского
плена:
Зхарья, 14:16-21; Эзра 3:1-6; Нехемья, 7:72 - 11:2.
Талмуд, трактаты «Рош а-шана», «Суккот»
Молитвы на осенние праздники: махзор на Рош а-шана, махзор на Йом-Кипур.
Фрагменты Танаха, которые читают во время праздничных
молитв в месяце тишрей
Книги Танаха
|
Фрагмент
|
Недельная глава
|
Когда читают
|
Тора
|
“Брейшит”
|
1:1 – 2:3
|
“Брейшит”
|
Шмини ацерет,
Симхат-Тора
|
“Брейшит”
|
21:1-34
|
“Ваера”
|
Рош а-шана
|
“Брейшит”
|
22:1-34
|
“Ваера”
|
Рош а-шана
|
“Ваикра”
|
16:1-34
|
“Ахарей”
|
Йом-Кипур
|
“Ваикра”
|
18:1-30
|
“Ахарей”
|
Йом-Кипур
|
“Ваикра”
|
22:26 - 23:44
|
“Эмор”
|
Суккот
|
“Бемидбар”
|
29
|
“Пинхас”
|
Суккот
|
“Шмот”
|
33:12 - 34:26
|
“Тиса”
|
Суккот
|
“Дварим”
|
31:1 - 32:30
|
“Ваелех”
|
“Шабат
шува” перед Йом- Кипуром
|
“Дварим”
|
33:1 - 34:12
|
“Браха”
|
Шмини ацерет,
Симхат-Тора
|
“Дварим”
|
32:1-52
|
“Аазину”
|
“Шабат
шува” перед Йом- Кипуром
|
Невиим (Пророки)
|
Йеошуа
|
1:1-18
|
|
Шмини ацерет,
Симхат-Тора
|
Шмуэль
|
11:1 - 2:10
|
|
Рош а-шана
|
Йехезкель
|
38:18 -39:16
|
|
Суббота холь
а-моэд Суккот
|
Ирмеяу
|
31:1-19
|
|
Рош а-шана
|
Йешаяу
|
57:14 - 58:14
|
|
Йом-Кипур
|
Зхарья
|
14:1-21
|
|
Суккот
|
Ошеа
|
14:2-10
|
|
“Шабат
шува” перед Йом- Кипуром
|
Йоэль
|
2:15-27
|
|
“Шабат
шува” перед Йом- Кипуром
|
Йона
|
|
|
Йом-Кипур
|
Миха
|
7:18-20
|
|
Йом-Кипур
|
Ктувим (Писания)
|
“Коэлет”
|
|
|
Суккот, суббота
холь а-моэд
|
Перед учителем стоит задача выбора из столь большого
круга текстов тех из них, которые дети в состоянии изучить за четыре урока.
Учитывая особенности методики преподавания источников и условия воскресной школы,
мы предлагаем выбрать небольшой по объему фрагмент или несколько маленьких отрывков,
создав тем самым предпосылки для вдумчивого чтения. В дневных школах и в тех
воскресных школах, в которых состав учеников сохраняется в течение нескольких
лет, можно за это время изучить более широкий круг источников. Например, первый
год посвятить фрагменту книги «Брейшит» о сотворении человека, второй –
книге пророка Йоны, третий – отрывкам из книги «Коэлет».
Еще одна непростая методическая проблема, которую должен
решить учитель, – найти путь для повторения материала и обогащения знаний учеников
о всех праздниках месяца тишрей на основе изучения определенного фрагмента,
который связывают в традиции только с одним из праздников.
Рекомендации, представленные в пособии,
посвящены изучению отрывка из книги «Брейшит», в котором описывается творение
человека и его первые шаги в этом мире – до изгнания из райского сада (1:26
- 3:24).
В молитвах на Шмини ацерет и Симхат-Тора
принято читать фрагмент из «Брейшит»
(1:1 – 2:3), в котором рассказывается о творении мира. Мы предлагаем, с одной
стороны, сузить тему, сконцентрировавшись на рассказе о создании человека, с
другой – расширяем материал для изучения, дополняя его тем фрагментом из второй
главы «Брейшит», в котором сотворение человека описывается
еще раз, более детально.
Связь рассказа о сотворении
человека с осенними праздниками
Рош а-шана (букв. «глава года» отмечается в осеннем
месяце тишрей. Еврейская традиция связывает праздник
Рош а-шана со сказанным в Торе о творении мира и человека. Великий мудрец раби
Элиэзер считал, что Всевышний создавал мир в конце месяца элуль – начале тишрея. Причем Рош а-шана – годовщина не начала творения мира,
а появления на свет человека, что произошло в шестой день творения. С этого
события начинает свой отсчет еврейский календарь.На еврейском календарном цикле
основаны и программы преподавания традиции. Логично поэтому, что, начиная знакомство
с традицией, с календарем, мы обращаемся к рассказу о сотворении человека.
Месяц тишрей занимает особое место и в чтении Торы.
Осенние праздники начинаются с Рош а-шана и завершаются праздниками Шмини ацерет
и Симхат-Тора. Последний знаменует окончание одного цикла чтения Торы и начало
следующего. Это время, когда можно наглядно показать значение Торы
в жизни народа.
Внимательное чтение рассказа о сотворении
человека может значительно углубить понимание учениками основ еврейского мировоззрения,
прежде всего тех его элементов, которые касаются предназначения человека в этом
мире. Особенно важно обращение к этой теме в связи с тем, что осенние праздники
– это время подведения итогов пережитого за год, время самоанализа, время Небесного
суда, время поиска реальных путей к исправлению и самосовершенствованию. В
первые недели тишрея, в ходе подготовки
и проведения праздников могло не хватить времени остановиться, продумать их
смысл и значение; теперь же, на уроках чтения источников, подобное осмысление
становится не только возможным, но и необходимым.
Основы методики преподавания
Реализация богатых воспитательных возможностей
изучения источников во многом зависит от методики преподавания. С нашей точки
зрения эта методика должна соответствовать задачам еврейского образования и
воспитания и учитывать специфику изучаемого материала, в данном случае – источников.
Кроме ознакомления детей с содержанием избранного фрагмента мы ставим перед
собой и задачу научить и приучить их систематически читать текст источника.
Роль преподавателя при этом - пробудить интерес учеников к источнику и привить
им необходимые для его понимания навыки.
Основным методом изучения источников может
стать хорошо известный учителям метод комментированного чтения в сочетании с
беседой. В преподавании еврейских дисциплин этот метод имеет несколько важных
особенностей по сравнению с обучением общеобразовательным предметам.
Особенности комментированного чтения
еврейских источников:
а) учитель не пересказывает источник, не
выступает, трактуя его, в качестве высшего авторитета для учеников, но вместе
с ними и помогая им пытается понять смысл сказанного, обращаясь к классическим
еврейским комментариям, прежде всего, к комментарию Раши;
б) перед детьми должен быть текст изучаемого
фрагмента. Каждому ученику надо попытаться самостоятельно прочитать его. Учитель
может помочь, но никто не может прочитать за
ученика;
в) пока ученики не в состоянии читать источники на иврите
(а это, к сожалению, характеризует нынешнюю ситуацию в еврейском образовании
на русском языке), а знакомятся с ними по переводам, важно показать, что перевод
- это одна из возможных интерпретаций текста. Это можно сделать на основе сравнения
нескольких переводов, разобрав различия в переводе одних и тех же слов. Даже
там, где сам учитель и ученики не знакомы с ивритом, полезно воспользоваться
словарями, разными переводами и комментариями и разобрать отдельные ключевые
слова на языке источника;
г) темп чтения еврейского текста значительно
ниже, чем принятый на других уроках (например, уроках родного языка и литературы),
- так как читают и обсуждают каждое предложение, каждое слово, а иногда и отдельные
буквы. Одновременно читают и разбирают комментарии, а затем сравнивают свое
понимание прочитанного;
д) понятно, что при таком чтении ученики могут - более
того, должны - постоянно высказывать свое мнение, уметь объяснить, как и почему
оно сложилось именно таким образом, и быть готовыми к постоянному спору с оппонентами.
Наряду с различиями в методике чтения источников существуют
различия и в методике проведения в классе беседы. Не следует задавать вопросы
вместо учеников, они сами должны научиться спрашивать, поэтому мы советуем преподавателям
не увлекаться постановкой вопросов, но пробудить у учеников желание формулировать
их самостоятельно и научить их этому. Грамотно поставленный вопрос характеризуется
следующими чертами:
а) он вызван текстом источника и направлен на его уяснение,
в то же время в нем должен отразиться личный опыт спрашивающего;
б) этот опыт должен быть опытом еврейского образа жизни
(в любом из его проявлений), ориентироваться на еврейские ценности.
Полезно использовать следующие традиционные методы изучения
источника.
Толкование имен
В Торе, в комментариях и в современной литературе толкование
имен – один из излюбленных методов изучения и объяснения источника. О многих
героях нашей истории в Торе говорится очень кратко, а о некоторых вообще ничего
не рассказано, только упоминаются их имена. Поэтому имя подчас становится единственным
источником знаний об этом герое. Разумеется, понять смысл имени человека важно
не только в тех случаях, когда о нем кроме имени ничего не сообщается, но и
когда источник содержит подробный рассказ об этом персонаже.
Толкование имени можно начать с выяснения
буквального значения составляющих его слов (разумеется, для этого нужно разобрать
их на иврите), затем попытаться уяснить, кто и почему дал человеку такое имя,
какое значение ему при этом придавали. Иногда полезно рассмотреть историю имени
(когда оно впервые появляется в источниках, его распространенность в определенные
периоды и в определенных районах).
Среди многочисленных имен в Танахе есть группа имен,
которые повторяются во много раз чаще, чем даже имена наших праотцев, - Имена
Всевышнего. То, что Творец выступает в Торе под разными Именами, имеет для нас
принципиальное значение. Каждое из них отражает определенные стороны Его отношений
с миром, с еврейским народом. Зная, почему в данном месте использовано именно
это Имя, можно лучше понять сказанное (см. стр. 45).
Анализ ключевых слов
При том, что все слова Торы важны для нас в равной степени,
позволительно, исходя из задач преподавания, выбрать в изучаемом отрывке несколько
ключевых слов и выражений и попытаться разобрать их более глубоко. Так, например,
в рассказе о сотворении мира это могут быть глаголы, описывающие творение человека:
аса (сделал), бара (сотворил), яцар (создал).
Выяснение структуры текста
Знание структуры фрагмента может быть полезным и для
изучения его литературной формы, но прежде всего - для более глубокого понимания
его смысла. Так, для нашей темы важно объяснить, что рассказ о творении человека
повторяется в Торе два раза: «Брейшит», 1:26 – 1:31; 2:4 – 3:24.
Методические рекомендации к урокам
Предлагаем вариант построения уроков второго цикла на
основе углубленного изучения фрагмента книги «Брейшит» о сотворении человека. Каждый из
уроков цикла посвящен одному из частей этого фрагмента.
Урок 1-й – «Брейшит», 1:26-31.
Урок 2-й – «Брейшит», 2:4 - 2:25.
Урок 3-й – «Брейшит», 3:1-8.
Урок 4-й – «Брейшит», 3:9-24.
Напоминаем, что во время занятий тексты источников должны
быть у каждого ученика. Если есть возможность, следует разобрать текст источника
не только в переводе на русский язык, но и на языке оригинала (см. приложение
4).
Полезно сопоставить несколько переводов, чтобы глубже
понять сказанное, показать, что перевод – это вид интерпретации текста, стимулировать
изучение иврита. Поэтому мы включили несколько фрагментов источника в разных
переводах из изданий: «Пятикнижие Моисеево или Тора» - Иерусалим, «Шамир», 5750
(1990); «Пятикнижие с толкованием РаШИ» - Иерусалим, «Гешер а-тшува», 1990.
К главному меню
Урок 1. «Создадим человека»
1. Введение
Рассказ о Торе
Мы исходим из того, что на этом уроке ученики
только начинают знакомиться с еврейскими источниками. Поэтому следует дать общую
характеристику этих источников, кратко рассказав о том, что такое Тора, какова
ее структура, какое место занимает в ней книга «Брейшит» и рассказ о творении мира и человека.
Задача вводного рассказа - ввести учеников не только в круг источников, но и
в круг проблем и вопросов, связанных с темой «Праздники месяца тишрей».
Можно сказать ученикам, что слово «Танах»
составлено из первых букв слов: Тора, Невиим
(Книги пророков), Ктувим (Писания).
Тора состоит из пяти книг: «Брейшит»,
«Шмот», «Ваикра», «Бемидбар»,
«Дварим». В ней рассказывается
о творении мира, о начале истории еврейского народа, об исходе его из Египта,
о даровании Торы, странствии евреев в пустыне, об их трудном пути в страну Израиля.
Ее основное содержание – это законы, данные Всевышним евреям через Моше. Не
случайно слово «Тора» означает «Учение».
На протяжении всей нашей долгой истории еврейское образование,
более того – весь еврейский образ жизни, базировались на систематическом, глубоком
и заинтересованном изучении источников. Поэтому их чтение – основа еврейского
образования, им принадлежит важнейшая роль в жизни нашего народа.
Традиционные
формы чтения Торы
Необходимо объяснить детям, что в соответствии с традицией
существуют два основных вида чтения Торы.
Первый - публичное чтение недельных глав Торы. Чтобы познакомить всех евреев с содержанием
Торы, закон предписывает прочитывать ее полностью каждый год. Речь идет о чтении
в группе, состоящей как минимум из десяти евреев (миньян). С этой целью хахамим (мудрецы) поделили текст Торы на
54 фрагмента по числу недель в високосном году. В невисокосном году некоторые
фрагменты соединяют вместе. Тору читают последовательно неделю за неделей, одну
главу за другой. Поэтому эти фрагменты называются недельными главами.
В синагогах Тору читают три раза в неделю:
во второй и пятый дни еврейской недели читается часть недельной главы, а в шабат (субботу) - вся она полностью. Разумеется,
что Танах читают и вне синагоги – в школах, йешивах, университетах, дома. Но
и в этом случае многие строят свое изучение Торы в соответствии с годовым циклом
чтения по недельным главам, читая и обдумывая одну главу за другой.
Вторая форма годового цикла чтения Торы - чтение по
праздникам. Фрагменты Танаха читают тоже публично, в миньяне, в синагоге - однако не в той последовательности,
в которой он составлен, - читаются только отдельные отрывки, связанные с еврейскими
праздниками.
2. Чтение и обсуждение фрагментов
«Брейшит», 1:1, 1:26-31
Так как программы преподавания традиции
в еврейских школах обычно строятся в соответствии с последовательностью еврейского
календаря, первые уроки мы посвятим тем фрагментам источников, которые связаны
с праздниками месяца тишрей. Тора начинается с книги «Брейшит» («В начале»), а эта книга - с рассказа о творении
мира и человека. Часть этого рассказа читают в одной из праздничных молитв
месяца тишрей.
Тора говорит о сотворении человека в двух местах: «Брейшит»
1:26-31; 2:4-3:24. В обоих говорится об одном и том же событии, но по-разному.
Данный урок посвятим первому рассказу. Человек в нем предстает как важнейшая
часть сотворенного мира. Описание лаконично, картина мира глобальна, внутренне
гармонична, целостна.
Начнем с анализа первых слов Торы и комментария Раши
к ним.
«Брейшит», 1:1
В НАЧАЛЕ СОТВОРЕНИЯ Б-ГОМ НЕБА И ЗЕМЛИ…
Комментарий Раши. «В НАЧАЛЕ».Сказал раби Ицхак: «Надлежало бы начать Тору со (стиха) «Месяц этот для вас – начало месяцев…» (“Шмот”, 12:2), - который является первой заповедью, данной (сынам) Израиля.Почему же (она) начинается с “Брейшит”(с сотворения мира)? Потому что «мощь деяний Своих явил Он народу Своему, дав ему наследие народов» (“Теилим”, 111:6). Ибо если скажут
народы мира Израилю: «Разбойники вы, захватившие земли семи народов», то (сыны
Израиля) скажут им: «Вся земля принадлежит Святому Творцу, благословен Он. Он
сотворил ее и дал ее тому, кто Ему угоден. По воле Своей Он дал ее им (на время),
по воле Своей отнял у них и дал ее нам».
В ходе обсуждения этой фразы и комментария можно отметить,
что, хотя основное содержание Торы – это законы, данные евреям, начинается она
с рассказа о сотворении мира и человека. Изложение законов начинается во второй
книге Торы – книге «Шмот», со слов: «Месяц этот для вас – начало
месяцев». Включение в книгу о законах рассказов
о творении мира и человечества, о семье Авраама, о возникновении нашего народа
Раши объясняет в свете проблем в отношениях между евреями и другими народами.
«Брейшит», 1:26-31
26. И СКАЗАЛ Б-Г: «СОЗДАДИМ ЧЕЛОВЕКА В ОБРАЗЕ НАШЕМ,
ПО ПОДОБИЮ НАШЕМУ, И ПУСТЬ ВЛАСТВУЮТ [ЛЮДИ] НАД РЫБОЙ МОРСКОЮ И НАД ПТИЦЕЙ НЕБЕСНОЮ, И НАД СКОТОМ, И НАД ВСЕЙ ЗЕМЛЕЮ, И
НАД ВСЕМИ ПРЕСМЫКАЮЩИМИСЯ, КИШАЩИМИ НА ЗЕМЛЕ».
27. И СОТВОРИЛ Б-Г ЧЕЛОВЕКА В ОБРАЗЕ ЕГО, ПО БОЖЕСТВЕННОМУ
ОБРАЗУ СОТВОРИЛ ОН ЕГО; МУЖЧИНОЙ И ЖЕНЩИНОЙ ОН СОТВОРИЛ [ЛЮДЕЙ].
28. И БЛАГОСЛОВИЛ ИХ Б-Г, И СКАЗАЛ ИМ Б-Г: «ПЛОДИТЕСЬ
И РАЗМНОЖАЙТЕСЬ, И НАПОЛНЯЙТЕ ЗЕМЛЮ, И ОВЛАДЕВАЙТЕ ЕЮ, И ВЛАСТВУЙТЕ НАД РЫБОЙ
МОРСКОЮ И НАД ПТИЦЕЙ НЕБЕСНОЮ, И НАД ВСЕЙ ЖИВНОСТЬЮ, КИШАЩЕЙ НА ЗЕМЛЕ».
29. И СКАЗАЛ Б-Г: «ВОТ, Я ДАЮ ВАМ ВСЮ ТРАВУ,
СЕЮЩУЮ СЕМЕНА, ЧТО НА ПОВЕРХНОСТИ ВСЕЙ ЗЕМЛИ, И ВСЕ ДЕРЕВЬЯ, НА КОТОРЫХ РАСТУТ
ПЛОДЫ ИХ, ПРОИЗВОДЯЩИЕ СЕМЕНА, - ВАМ [ЭТО] БУДЕТ ПИЩЕЙ,
30. И ВСЕМ ЖИВОТНЫМ НА ЗЕМЛЕ, И ВСЕМ ПТИЦАМ НЕБЕСНЫМ,
И ВСЕМУ КИШАЩЕМУ НА ЗЕМЛЕ, В ЧЕМ [ЕСТЬ] ЖИВАЯ ДУША, - ВСЮ ТРАВУ ЗЕЛЕНУЮ [ОТДАЮ] Я В ПИЩУ». И СТАЛО ТАК.
31. И УВИДЕЛ Б-Г ВСЕ, ЧТО ОН СОЗДАЛ, И ВОТ – [ВСЕ] ОЧЕНЬ ХОРОШО.
И БЫЛ ВЕЧЕР, И БЫЛО УТРО - ДЕНЬ ШЕСТОЙ.
Комментарий Раши
26. «СОЗДАДИМ ЧЕЛОВЕКА»
Отсюда следует вывод о снисходительности (букв. скромности)
Святого Творца, благословен Он. Поскольку человек подобен ангелам и тем мог
вызвать их зависть к себе, Он советовался с ними.
Хотя они не помогали Ему в созидании и
хотя это (употребление множественного числа) может послужить вероотступникам
(в качестве предлога) для бунта, стих все же учит благопристойности и скромности:
чтобы великий советовался с малым и испрашивал его согласия.
«В ОБРАЗЕ НАШЕМ»
В нашей форме (которая служит для формирования, для
придания очертаний).
«ПО ПОДОБИЮ НАШЕМУ»
(Способным) к пониманию и разумению.
«И СОТВОРИЛ Б-Г ЧЕЛОВЕКА В ЕГО ОБРАЗЕ»
В форме, предназначенной для него. Ибо
все было сотворено речениями, а он (человек) - руками (т. е. действием), как
сказано: «И возлагаешь на меня руку Твою» (Теилим 139:5). Он был создан печатью, как
монета чеканом.
Комментаторы объясняют, что творение человека
принципиально отличалось от создания других элементов мироздания. Человек был
сотворен не «речениями», т. е. опосредованно, но непосредственно (собственноручно).
«ПО Б-ЖЕСТВЕННОМУ ОБРАЗУ СОТВОРИЛ ОН ЕГО»
Этим объясняется, что предназначенная для
него форма была видом отображения Творца (в котором Он явил себя пророкам).
«МУЖЧИНОЙ И ЖЕНЩИНОЙ ОН СОТВОРИЛ [ЛЮДЕЙ]»
А ниже сказано: «И ВЗЯЛ ОН ОДНУ ИЗ ЕГО СТОРОН..» (2:21).
Аллегорическое толкование (гласит), что первоначально
Он сотворил его с двумя лицами, а затем разделил его. Прямое же толкование стиха
таково: здесь сообщается, что оба они сотворены в шестой день, но не объясняется,
как они были сотворены; об этом говорится в другом месте.
Обратим внимание учеников на некоторые комментарии Раши,
которые помогут связать изучаемый текст с темой «Осенние праздники».
1:26, комментарий Раши к слову «СДЕЛАЕМ»:
Отсюда делали вывод о снисходительности…
Задумаемся: почему Раши считал, что слова
«создадим человека» нуждаются в объяснении? Очевидная причина в том, что слово
«создадим» стоит во множественном числе и это может некоторых привести к ошибочному
выводу, что в данном месте источник отходит от последовательного монотеизма
– центрального принципа Торы. И несмотря на это, было сказано именно так. Значит
тому существует серьезная причина, и нам надо понять, что здесь имеется в виду.
Раши объясняет сложные места с тем, чтобы помочь нам
уяснить прочитанное в источнике. Множественное число в слове «сотворим» связано
с определенной воспитательной целью: оно позволяет узнать о снисходительности Создателя.
Почему это так важно? В комментарии к молитвам Раши
отмечал, что в первом рассказе о творении употреблено только то Имя Всевышнего,
которое отражает аспект суда, Его отношение к миру как Судьи. Возможно,
Раши хотел показать, что, несмотря на то, что в первом рассказе о творении человека
Всевышний выступает прежде всего как Судья, уже тогда была заложена возможность
прощения на случай, если человек преступит заповеданное Творцом.
Есть и другие поучительные толкования этого стиха. Считают,
что множественное число здесь намекает на особую роль человека, выступающего
в качестве участника творения мира и самого себя. И к нему направлено обращение
«сотворим». На человеке лежит ответственность за то, чтобы стать человеком.
И в каждый праздник Рош а-шана мы вспоминаем об этом.
1:26, «ПО ПОДОБИЮ НАШЕМУ»
Раши объясняет, что быть подобным Создателю
– это означает обладать способностью понимать, обладать разумом. Это направление
в объяснении данного фрагмента развивал Рамбам, писавший о великой способности
человеческого разума отличать истину от лжи.
1:27, «ПО Б-ЖЕСТВЕННОМУ ОБРАЗУ СОТВОРИЛ ОН ЕГО»
Полезно показать разнообразие подходов, а подчас и спор
комментариев и переводов. В книге «Дни трепета» (Иерусалим, “Маханаим”, 1991, с. 11) эти слова переведены так: «По подобию Б-га сотворил Он его», - и объясняется,
что они относятся к свободе воли человека. Все сотворенное управляется прямыми
Б-жественными приказами, и только человеку дал Он свободу воли. Раши объясняет
эти слова иначе: предуготовленный для человека образ был одним из отображений
Творца. Это нужно пояснить. Считают, что комментатор имел в виду тот образ Всевышнего,
в котором Он открывался еврейским пророкам.
«МУЖЧИНОЙ И ЖЕНЩИНОЙ ОН СОТВОРИЛ [ЛЮДЕЙ]»
Раши приводит аллегорическое толкование,
в соответствии с которым первоначально человек был сотворен с двумя лицами.
Разбирая это и другие подобные толкования, учитель должен учесть склонность
детского сознания к антропоморфизму и объяснить, что Тора изложена языком человеческих
понятий. Это дает нам возможность читать, изучать и понимать ее. Вместе с тем,
есть в ней места, которые будет понять сложнее, есть и совсем нам непонятное.
Это вызвано и ограниченностью человеческого сознания, и тем, что иногда описываются
такие события, которые адекватной передаче попросту не поддаются. Один из таких
фрагментов – описание сотворения мира и человека. Два лица человека, о которых
говорит Раши, можно понять как две сущности: и мужское и женское начала, которые
соединились в первом человеке.
1:28,“ВЛАСТВУЙТЕ”
Человек сотворен самым последним, ему дана власть над
землей и всем, что ее наполняет. Таким образом, к личной ответственности человека
за самого себя, за то, чтобы он “был человеком”, добавляется также его ответственность за весь мир, который вокруг него.
3. Итоговая беседа
В ней можно рассмотреть следующий вопрос.
Стих 31 содержит слова «тов мэод» (очень хорошо). Это – оценка, данная творению. Она как
бы подводит итог всему созданному к этому часу. Но отдельно по отношению к человеку
подобной оценки нет. В связи с этим можно привести комментарий раби Ицхака Абрабанеля,
который объяснял это тем, что человек не мог оставаться неизменным. В соответствии
с этим толкованием, уже в первом рассказе о творении человека он выступает единственным
незавершенным элементом совершенного, целостного мира; только ему необходимо
меняться, совершенствоваться.
К главному меню
|