CИМХАТ ТОРА В ПЕРВОИСТОЧНИКАХ

Непосредственно за праздником Суккот следует Симхат Тора. Этот праздник   имеет   особое   значение   для   евреев   стран   бывшего Советского Союза. Перед тем, как рассказать вам об этом прекрасном еврейском празднике, я снова хочу вернуться немного назад, чтобы кое-что пояснить.

Праздник Суккот начинается в пятнадцатый день месяца Тишрей. В десятый день Тишрея мы праздновали Йом кипур В первый и второй день этого месяца мы праздновали Рош а-Шана, а двадцатью девятью днями ранее, в первый день месяца элул, мы слушали трубление в шофар, и это означало, что уходит старый год и ему на смену приходит новый, то есть приближается Рош а-Шана. Мы готовимся предстать перед Судом и быть судимыми.

Вдумайтесь в эту закономерность В элуле мы начали с чувством глубокой ответственности приближаться к Дню суда Дни Рош а-Шана напоминают нам, что Б-г однажды судил Адама и помиловал его Это дарует нам надежду, что Всемилостивый Б-г простит нам наши вольные и невольные прегрешения, которые мы совершили по неведению или по недопониманию Мы просим Всевышнего в молитвах о прощении и о даровании нам и нашим близким долгой и благополучной жизни Мы пересматриваем свои поступки и жаждем обновления, чтобы с чистыми помыслами и очищенной душой начать новый год, новый цикл нашей жизни

Так проходят десять дней между Рош а-Шана и Йом кипуром, которые мы проводим в молитвах, очищая себя от греха, чтобы Б-г записал нас в книгу жизни и даровал нам прощение и очищение от грехов. Мы стремимся к миру в душе и к единению с Б-гом.

Йом кипур мы проводим в молитвах и посте, как бы искупляющем и очищающем нас. Мы попросили прощения у наших друзей и близких за невольные обиды, которые мы им причинили, и были ими прощены. За это время каждый из нас почувствовал себя частицей всего еврейского народа и приблизился в своих помыслах и молитвах к Б-гу.

Через четыре дня после Йом кипура, в пятнадцатый день Тишрея, наступил праздник Суккот, во время которого мы веселились, испытывая облегчение, что миновали дни нашего полного раскаяния и глубоких раздумий. Разумеется, эти дни были нелегкими, поскольку осознавать свои грехи и ошибки - всегда непросто. А теперь наша задача - строить, строить и строить. Что же мы собираемся строить? Мы будем строить новые взаимоотношения в нашей семье, с родными и близкими, с нашими друзьями и сослуживцами, с нашим народом, с нашим Б-гом, Который - в каждом из нас В этом строительстве проявится серьезность наших намерений, которые и рождают надежду, оптимизм и праздник А теперь, после того  как  мы  отпраздновали  Суккот,   к  нам  приходит  подлинная радость - Симхат Тора.

На Симхат Тора мы заканчиваем цикл - годичный цикл - чтения Торы. Празднуют этот праздник дома и в синагоге. Утром вся семья в праздничных одеждах отправляется в синагогу. Молитвы сопровождаются веселыми танцами со свитком Торы. Дедушки и их маленькие внуки, уважаемые отцы семейств и их дети, юноши, подростки - все самозабвенно поют и танцуют, каждый старается дотронуться до свитка Торы и поцеловать его. Особая честь - танцевать, держа свиток Торы в руках. Вечером обычно праздничное шествие высыпает на улицы. Люди танцуют и поют со свитками Торы в руках. Этот веселый праздник всегда был для еврейского народа вестником подлинной свободы, свободы духа, в том числе и для евреев Советского Союза.

Я хочу напомнить вам о том, с чего начался процесс освобождения евреев Советского Союза, - с таких вот массовых празднеств в синагогах и на улицах Москвы и других городов. Давайте вспомним, как в 1961 году около двенадцати тысяч человек собрались вокруг синагоги в Ленинграде, а в 1964 году около пятидесяти тысяч - у синагоги в Москве в праздник Симхат Тора.

А сейчас мне хочется спросить вас: как вы думаете, что символизирует этот еврейский праздник?

Тора представляет собой свиток, а свиток - это круг. У круга нет начала и нет конца. Мы можем войти в круг в любом месте. День Симхат Тора не начало и не конец. В этот день мы отмечаем вечное обновление жизни, ее бесконечность. Мы празднуем вечное продолжение - смену поколений, веков, людей. И это праздник вечной нашей Торы. Получив свободу, вы приобщаетесь к обычаям своего народа, которые сопровождали его на протяжении тысячелетий. Приобщаясь к жизни своего народа, вы не находитесь ни в начале, ни в конце пути, вы просто присоединяетесь к никогда не кончающемуся кругу - циклу еврейской жизни.

Мы, евреи, танцуем в кругу, а не парами и не рядами. Мы танцуем в кругу, повторяя круг свитков Торы, цикл нашего календаря и наших жизней. Симхат Тора - это приглашение каждого из нас, евреев, независимо от того, насколько мы религиозны, насколько мы образованны, - взявшись за руки, войти в круг и вместе с другими евреями танцевать вокруг нашей вечной Торы. Помните, что еврейская жизнь - это круг. Вы только что вошли в этот круг. Счастливого вам праздника!

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ УЧИТЕЛЯ

I Задачи обучения

1. Рассказать детям о свитках Торы: как их пишут, как украшают, где как хранят.
2. Объяснить ученикам, что Тора рассматривает еврейский народ как единую семью - с ее особыми традициями и обычаями.
3. Организовать активное участие детей в празднике Симхат Тора.

II. Что такое Симхат Тора и как этот праздник связан с Суккот?


Суккот длится семь дней, и сразу же после него наступает Шмин ацеретн Симхат Тора Таким образом, все эти праздники мы празднуем течение девяти дней. В эти дни соблюдаются обычные праздничны ритуалы зажигание свечей, кидуш, молитвы в синагоге и чтение определенных отрывков из Торы.

III. Что мы празднуем в Симхат Тора?


Этот праздник отмечается в день, когда прочитана заключительная часть Торы из книги Второзаконие (Дварим), После этого начинается следующий цикл чтения Торы - с книги Бытие (Берешит). Весь свиток Торы - от начала до конца - прочитывается в синагоге за год: каждую субботу читают недельную главу из Торы (парашат а-шавуа).
Празднование этого события - окончания чтения Торы - началось в Вавилонии, где и родилась традиция годового чтения свитка Торы В Торе этот праздник не упоминается.

IV. Как отмечают праздник Симхат Тора?


Симхат Тора начинается вечером с зажигания свечей дома. После этого мы идем в синагогу. Во время праздничной молитвы из арон а-кодеш достают свиток Торы, и молящиеся семь раз обходят синагогу со свитком. Эта праздничная процессия - акафот - сопровождается танцами и песнями; маленькие дети несут в руках флажки с изображением свитков Торы или игрушечные свитки, которые они сделали сами в детском саду.
Симхат Тора - единственный день в году, когда Тору читают вечером, и эту честь предоставляют наиболее уважаемым членам общины. Этих людей - хатан Тора - приглашают к Торе для прочтения отрывка из Торы, которым заканчивается чтение годового цикла, и отрывка, открывающего новый цикл чтения.

V. Существуют ли особые традиции для детей, кроме участия в пении и танцах во время процессии?


Когда рождается мальчик, то на церемонии брит-мила представители общины благословляют его и желают ему расти, изучая Тору и чувствуя себя частью еврейского народа. В праздник Симхат Тора существует прекрасный обычай вызывать утром к Торе всех детей, не достигших возраста бар-мицва. Это называется на иврите коль а-неарим (все дети). Над головами детей держат талит, и они вслед за одним из взрослых произносят благословения. Дети чувствуют, что их родители и все взрослые верят, что они на всю жизнь сохранят связь с Торой. В некоторых синагогах взрослые забрасывают детей конфетами в знак "сладости" изучения Торы.

VI. Над какими вопросами следует подумать, планируя занятия по этой теме?


* Возможно, дети видят свиток Торы впервые в жизни. Поэтому очень важно, чтобы они почувствовали значительность этого события.
* Как помочь детям понять, что значит Тора для еврейского народа
* Симхат Тора - веселый праздник. Его нужно организовать так, чтобы дети эти почувствовали.
* Все, что мы делаем в этот праздник, свидетельствует о нашем особенном отношении к Торе (мы встаем, когда открывают арон а-кодеш, целуем свитки Торы; танцуем со свитками).

VII План изучения темы


1. Посетите с детьми синагогу и покажите им свиток Торы.
2. Если это невозможно, постарайтесь принести свиток Торы в школу.
3. В крайнем случае принесите в школу книги, в которых есть иллюстрации с изображением свитков Торы
4. Сделайте флажки к празднику Симхат Тора для акафот.
6. Устройте празднование Симхат Тора и организуйте акафот в классе Соберите детей в круг и станцуйте с ними. Соберите детей под талит, чтобы произнести благословение "алия ле-Тора".
Затем прочтите первую недельную главу из книги Берешит. Угостите детей сладостями в честь нового цикла чтения Торы.

VIII. Словарь


Сефер Тора - свиток Торы.
Алия - возвышение, слово происходит от глагола "лаалот" . подниматься Употребляется, когда мы имеем в виду духовный подъем человека - "подняться к Торе", "подняться в Иерусалим", "репатриироваться в Израиль" (алия ле-Торз, алия ле-Иерушалаим, али*, ле-Исраэль)
Коль а-неарим - все дети Это особое благословение детей, не достигших возраста бар-мицва
Акафот - праздничные шествия со свитком Торы, сопровождаемое танцами и песнями, восхваляющими мудрость Всевышнего и его Торы
Софер-сгам - переписчик Торы, тот, кто пишет свиток Торы
Арон а-кодеш - место в синагоге, где хранятся свитки Торы
Яд - буквально - рука, указка, обычно с изображением руки, которой пользуются во время чтения Торы
Кетер - декоративная корона для Торы

IX Дома


В Симхат Тора следует пригласить в синагогу учеников вместе с родителями. Перед этим можно пригласить родителей в школу и попросить кого-нибудь из них рассказать, как они отмечали этот праздник в годы, когда преследовались люди, соблюдавшие нашу традицию Если вы собираетесь организовать празднование Симхат Тора в школе обязательно пригласите родителей, чтобы они приняли участие в этом празднике
В Торе много внимания уделено подробному описанию наших праотцев Это говорит о том, что родословная человека (кем были его деды прадеды) - очень важная часть его биографии Симхат Тора - как раз подходящее время для начала работы над генеалогическим древом семей ваших учеников. Соответствующие схемы или рисунки можно красив оформить и устроить выставку в классе, на которой будут представлен лучшие работы.

ОБРАЗЦЫ УРОКОВ


На первом уроке дети знакомятся с праздником Симхат Тора, его традициями и обычаями
На втором уроке они получают информацию о свитках Торы, кто их пишет, как они оформлены, где хранятся.

Урок 1

СИМХАТ ТОРА


Цели

1 Продолжить составление праздничного календаря месяца Тишрей
2. Показать детям свитки Торы и рассказать им, что в течение года в синагоге читают свиток Торы от начала до конца.
3. Объяснить, что значит Тора в жизни еврейского народа и что символизирует праздник Симхат Тора.
4. Организовать празднование Симхат Тора в классе - с акафот, сопровождаемыми танцами и пением, пригласив на праздник детей, их родителей и родственников.

Подготовка к заданию 1
Если возможно, организуйте посещение синагоги; если такой возможности нет, покажите детям свитки Торы или фотографии (рисунки) с изображением свитков Торы. Принесите на урок Пятикнижие (Хумаш).

Для проведения урока необходимо следующее
талит (чтобы держать его над головами детей в классе во время алии коль а-неарим) материалы для изготовления флажков и украшений для свитков Торы.

Этапы урока

1. Попросите детей открыть страницу Симхат Тора в своих учебниках. На этой странице они найдут миниатюрный календарь месяца тишрей, на котором этот день отмечен как праздник. Чтобы повторить изученное в классе за последние недели, нарисуйте на доске чистую страницу календаря и попросите детей отметить на ней даты, соответствующие праздникам, которые они уже отпраздновали в этом месяце (Рош а-Шана, Йом кипур и Суккот).
Предложите детям нарисовать соответствующие каждому из этих праздников символы. Повторите песни, которые они выучили к праздникам. Сообщите детям, что осенние праздники подходят к концу и завершаются особым праздником, называемым Симхат Тора.
2. Что такое Симхат Тора?
Прочитайте диалог Милы и Лени.
Симхат Тора - это Радость Торы. Чтобы почувствовать эту радость, мы сначала должны понять, что такое Тора и какова ее роль в жизни еврейского народа.
Задайте детям вопрос: "Что такое Тора?" Прочитав диалог Милы и Лени, дети смогут ответить на этот вопрос.
Спросите детей: "Что вы знаете о Торе?"

Примеры правильных ответов
В Торе нашла отражение история еврейского народа; Тора очень важна для еврейского народа; Тора - Святая Книга; в Торе изложены основные законы жизни людей; в Торе описывается происхождение еврейского народа и т.д.
Если дети не смогут дать правильные ответы, еще раз покажите Хумаш и свиток Торы, обратив особое внимание на самые важные сведения. Потом задайте вопросы:
- Кто дал нам Тору?
- На каком языке она написана?
- Как выглядит эта книга?
- Маленькая она или большая?
3. Покажите детям свитки Торы или рисунок с их изображением. Попросите, чтобы дети описали, что они видят. Почему свитки "одеты в необычную "одежду"? Какие символы вышиты на чехлах? Есть ли на них серебряные украшения?
Почему свитки Торы так украшены?
Что можно узнать о Торе, глядя на свиток Торы?
Выслушайте все ответы и запишите их на доске либо попросите учеников записать наиболее интересные ответы. Ваша задача - пробудить у детей живой интерес к Торе.
4. Попросите детей снять чехол со свитка Торы, чтобы они могли увидеть свиток.
Используя указку (на иврите - яд), покажите детям текст Торы. Объясните, как пользуются указкой.
Обратите внимание детей на то, что мы не прикасаемся к строчкам текста Торы, а пользуемся особой указкой. В чем причина такого почтительного обращения с Книгой книг?
Объясните детям, что в свитках Торы написано, как мы стали еврейским народом. В течение многих веков евреи изучают Тору, чтобы знать свою историю. Спросите детей, есть ли у них в семье альбом с фотографиями бабушек, дедушек и других родственников. Рассматривали ли они эти фотографии вместе с другими членами семьи? Рассказывали ли родители об их далеких предках?
Тора - это своего рода наш общий семейный альбом. Только вместо фотографий она содержит текст, рассказывающий историю нашей еврейской семьи с момента сотворения мира. Весь наш народ - это одна семья. Очень важно, чтобы дети это поняли.
Одна из особенностей Торы состоит в том, что она рассказывает, почему именно еврейский народ избран Б-гом и какие задачи Он на него возложил. После получения этой информации дети могут начать разговор о Всевышнем. Дайте им возможность задавать любые вопросы обсуждать их между собой. Вы можете, умело направляя эту дискуссию конце объяснить, что в Торе описана история взаимоотношений Б-га еврейского народа, и, когда они станут изучать Тору, они лучше узнают поймут, что такое Всевышний.
5. Начните разворачивать свиток Торы и спросите детей, где начало свитка и где конец. Дойдя до конца книги Дварим, спросите детей: ближе к началу или к концу свитка находится этот раздел?
Объясните детям, что мы приблизились к концу годового цикла чтения Торы. Каждый год, закончив чтение Торы, мы сразу начинаем читать ее сначала. Мы празднуем это событие, и праздник этот называется Симхат Тора. Слово симха означает счастье и радость, а Симхат Тора - это радость Торы, радость, которую мы испытываем при изучении этого Источника мудрости.
6. Задайте ученикам вопросы:
* Если бы вы захотели организовать вечер Торы, как бы вы это сделали? * - Запишите ответы детей. Предложите им представить себе, что они хотят отметить свой день рождения. Спросите их:
* Где бы они хотели устроить такой праздник?
* Кого они хотели бы пригласить?
* Когда они планируют его устроить?
* Что они сделают, чтобы праздник получился веселым?
Теперь расскажите детям о традициях праздника Симхат Тора (акафот вокруг синагоги, сопровождаемые песнями и танцами; взрослые танцуют со свитком Торы, а дети - с флажками и игрушечными свитками; угощения и сладости для детей).
7. Подготовьтесь к празднованию в классе Симхат Тора: сделайте флажки и игрушечные свитки; приготовьте (с помощью родителей) торт "Симхат Тора"; разучите танцы и песни к этому празднику.
8. Празднование Симхат Тора в классе:
* проведите краткую беседу с родителями. Используя наводящие вопросы, подведите детей к объяснению смысла праздника и значения Торы в жизни еврейского народа;
* пригласите учеников принять участие в акафот в классе;
* развернув талит, попросите родителей произнести благословение коль а-неарим, когда все дети соберутся под ним;
* скажите благословение, которое произносят при чтении Торы в синагоге (алия ла-Тора)
* пусть дети повторят за вами заключительное благословение;
* прочтите отрывок из последней недельной главы Торы - парашат а-шавуа
* в заключение праздника пригласите учеников к празднично накрытому столу с легким угощением, после чего дети и родители вместе примут участие в акафот с песнями и танцами.
* Если среди родителей, дедушек или бабушек учеников вашего класса найдутся люди, которые захотят поделиться своими воспоминаниями о праздновании Симхат Тора, это было бы очень интересно.

ЗАНЯТИЯ С ДЕТЬМИ

Леня: Мила! Ты знаешь, что такое Тора?

Мила: Думаю, что 'да! Наша учительница много раз говорила, что это "книга книг", самая важная книга на свете, в которой записана вся история нашего народа.

Леня: Я тоже думаю, что Тора - книга. Но я слышал также слова "свиток Торы". Так что же это на самом деле - свиток или книга?

Мила: Да, это интересно. Знаешь что, давай спросим в воскресной школе!

Леня: Наш учитель сказал, что есть даже праздник Торы, который будет следующим праздником в этом году. Сначала был Рош а-Шана, затем - Йом кипур, затем - Суккот... А вот теперь наступает новый праздник, праздник Торы, который называется Симхат Тора.

Мила: Как много праздников! Как ты сказал? Симхат Тора? А что это такое?

Леня: Давай посмотрим на рисунки на этой странице. Может быть, они подскажут нам ответ.

ЧТО   ТАКОЕ   СИМХАТ   ТОРА?

Симхат Тора - это Радость Торы.

Этот праздник наступает сразу после Суккот. В этот день читают последнюю в году недельную главу Торы. И начинают читать снова Свиток Торы - первую недельную главу. Этот обычай говорит о том, что познание бесконечно. Закончив годовой цикл чтения Торы, мы начинаем читать Ее снова, и каждый год учим на более глубоком уровне, и каждый раз мы открываем для себя что-то новое. Радость постижения Торы символизирует веселый праздник Симхат Тора.

ТОРА

Тора была дана нашему народу Всевышним на горе Синай. В Торе изложена история нашего народа и даны заповеди, которые определяют нашу жизнь. Нет ни одного знака, ни одной буквы, которую можно было бы изменить или заменить в этой книге книг. Тора - неизменна, она дана нам единожды и навеки.

СВИТОК ТОРЫ

Свиток Торы пишется вручную на пергаменте. Свиток имеет два деревянных держателя, каждый из которых называется эц хаим, или древо жизни. Свиток Торы обычно покрывают вышитым бархатом, венчают серебряной короной и украшают драгоценными камнями.

Только очень образованному и специально обученному человеку разрешается писать сефер Тора - свиток Торы. Такого человека называют софер-стам - переписчик Торы. Он пишет Тору, используя для этого особое перо и специальные чернила. Чтобы выполнять эту святую работу, люди учатся в течение многих лет.

Свиток Торы хранят в арон а-кодеш - святом месте в синагоге. Арон а-кодеш закрыт специальным занавесом - парохет. Над арон а-кодеш горит неугасающий свет, символизирующий вечный свет Шехины - Б-жественного присутствия в синагоге.

Есть разница между понятиями свиток Торы и Тора. Свиток Торы пишет софер-стам, а Тора издается типографским способом в виде книги. Свитки Торы используют в синагогах, где во время молитвы читают парашат а-шавуа, недельную главу, а также во время праздников. Например, во время Симхат Тора принято устраивать акафот - танцы в синагоге и на улице со свитками Торы, и каждый еврей стремится прикоснуться к свиткам и поцеловать их. Тору, изданную типографским способом, используют в хедерах - школах для детей, иешивах  и других учебных заведениях.

Тора состоит из пяти книг. Книги эти называются:

Берешит Бытие

Шемот Исход

Ваикра Левит

Бемидбар Числа

Дварим Второзаконие

Эти пять книг и составляют Пятикнижие Моисея, или Хумаш. В   нашей   традиции   существует   понятие   Танах.   Слово   Танах состоит из начальных букв трех слов, которые его составляют:

Пятикнижие Моисея Тора

Пророки Невиим

Писания Кетувим

КАК ПРАЗДНУЮТ СИМХАТ ТОРА?

Везде, кроме Израиля, праздник Симхат Тора начинается вечером 23 тишрея. В Израиле этот праздник отмечают 22 тишрея. Как и на другие еврейские праздники, в домах зажигают свечи, произносят кидуш и устраивают праздничную трапезу. В синагоге в этот вечер вынимают из арон а-кодеш свитки Торы и семь раз обходят с ними вокруг синагоги. Шествие обычно сопровождается пением и танцами - акафот. После акафот читают последнюю в этом году парашат а-шавуа - недельную главу. Это единственный праздник в году, когда мы читаем парашат а-шавуа во время вечерней молитвы маарив.

Во время акафот процессию возглавляют мужчины со свитками Торы в руках. Многие несут на руках маленьких детей. Ребята постарше идут рядом с отцами, поют и танцуют. В руках у них игрушечные свитки Торы, красивые флажки. В этот день весь наш народ во всех странах мира радуется этому празднику, который так и называется - Радость Торы.

Рассказ для чтения в классе

САМЫЙ ЛУЧШИЙ ТОВАР

Это случилось много лет назад. Плыл как-то по морю корабль. Отправлялся он в дальние страны и вез множество разных товаров. И вот однажды купцы собрались на палубе корабля и каждый из них стал расхваливать свой товар. Только один человек сидел молча, углубившись в чтение какой-то книги, и не принимал участия в разговоре.

- А ты что везешь? - спросили его.

- Мой товар всегда со мной, но, боюсь, что не смогу показать его вам, - ответил он.

Странно показалось это купцам. Какой же это товар, если его нельзя показать? Да кто же его купит?! Стали они над ним подтрунивать.

- Ну, хоть намекни нам, что за таинственный товар у тебя? Может быть, это драгоценные камни? А, может, шелка, вина или благовония? Поделись с нами, расскажи, как ты собираешься разбогатеть, торгуя невидимым товаром? - потешались нам ним купцы.

А он сидел себе молча, читая свою книгу и, казалось, не замечал их шуток.

Но вот однажды, темной ночью, к этому кораблю вплотную подошел другой корабль. Ошеломленные купцы увидели вооруженных пиратов, которые, забравшись на борт корабля, деловито принялись грабить, - они быстро перенесли на свой корабль все их бесчисленные товары, не оставив буквально ничего! Покидая корабль, пираты не тронули купцов, но что такое купец без товара? Круглый ноль. Они уже не шутили и не смеялись, а молча смотрели на воду, предаваясь печальным раздумьям.

Через несколько дней корабль достиг земли. Купцы сошли на берег, навстречу неведомому. Немудрено, что их будущее рисовалось им в мрачных тонах.

Некоторые из них решили искать приюта в бейт-мидраше -доме ученья, который принадлежал еврейской общине. Они надеялись получить там кров и еду. Вместе с другими в бейт-мидраш вошел и странный человек со своей книгой.

Они увидели группу мужчин, читавших Тору и громко споривших о значении одного из пасуков (отрывков), - они хотели как можно глубже понять его смысл. Человек со свитком присоединился к обсуждению. К нему обращались с вопросами, а он, поглаживая бороду, отвечал. Его ответы были спокойными, продуманными и обнаруживали глубокое знание предмета. Очень скоро все участники и свидетели этой сцены прониклись к нему уважением.

- Не окажешь ли ты мне честь посетить меня сегодня вечером? -обратился к нему один из собравшихся.

- Пожалуйста, приходи к нам завтра на обед, - сказал другой.

- Нашей общине давно нужен ученый человек, который стал бы нашим раввином. Может быть, ты останешься с нами? Подумай об этом, я говорю вполне серьезно, - произнес третий.

Наши купцы стояли в дверях. Они были очень удивлены.

- А мы и не знали, что ты - ученый, - виновато сказал один из них.

- Ты уж извини нас, пожалуйста, за то, что мы непочтительно разговаривали с тобой, - сказал другой.

- Может быть, ты попросишь этих людей помочь нам? Мы ведь даже не знаем, куда нам обратиться и что предпринять, - сказал третий.

- Конечно, я попрошу их помочь вам и надеюсь, что мы вместе что-нибудь придумаем, - сказал ученый. - Но я хотел бы вам кое-что сказать. Помните, тогда, на корабле, вы не могли понять, о чем я говорил. Сейчас, думаю, вы поймете. Самое большое богатство -это знания и мудрость. Оно приобретается долгими годами учебы. Это богатство всегда с человеком. Знание Торы - это самая большая ценность. Ее не всегда можно увидеть, но, поверьте мне, это самое бесценное, истинное богатство, которое никто и никогда не может у человека отнять.

Переложение рассказа из Талмуда

Ваша оценка этой темы
1 2 3 4 5
           
В этой рубрике выкладывают новое фото