5763 / 2002-03
Недельная глава
«Беѓар»
«СВОБОДА» (по «Ваикра», 25:10)

Варианты перевода

И ОСВЯТИТЕ ПЯТИДЕСЯТЫЙ ГОД, И ОБЪЯВИТЕ СВОБОДУ НА ЗЕМЛЕ ВСЕМ ЖИТЕЛЯМ ЕЕ; ЮБИЛЕЕМ БУДЕТ ЭТО У ВАС; И ВОЗВРАТИТЕСЬ КАЖДЫЙ ВО ВЛАДЕНИЕ СВОЕ, И КАЖДЫЙ К СЕМЕЙСТВУ СВОЕМУ ВОЗВРАТИТЕСЬ. (П. Гиль)

И ОСВЯТИТЕ ПЯТИДЕСЯТЫЙ ГОД, И ОБЪЯВИТЕ СВОБОДУ НА ЗЕМЛЕ ДЛЯ ВСЕХ ЕЕ ЖИТЕЛЕЙ. ЭТО БУДЕТ ГОД «ВОЗВРАЩЕНИЯ ДОМОЙ», И ТАКОВЫМ ЭТО БУДЕТ ДЛЯ ВАС; И ВЕРНЕТЕСЬ КАЖДЫЙ К СВОЕМУ ВЛАДЕНИЮ, И КАЖДЫЙ ВЕРНЕТСЯ К СВОЕЙ СЕМЬЕ. (Ц. Васерман)

И ОСВЯТИТЕ ПЯТИДЕСЯТЫЙ ГОД, И ВОЗГЛАСИТЕ СВОБОДУ НА ЗЕМЛЕ ВСЕМ ЕЕ ОБИТАТЕЛЯМ. ЮБИЛЕЕМ БУДЕТ ЭТО ДЛЯ ВАС, И ВОЗВРАТИТЕСЬ ВЫ КАЖДЫЙ К СВОЕМУ ВЛАДЕНИЮ, И КАЖДЫЙ К СВОЕМУ СЕМЕЙСТВУ ВОЗВРАТИТЕСЬ. (Ф. Гурфинкель)

Сравните варианты и обсудите причины, побудившие переводчиков перевести текст именно таким образом.

Комментарии

Раши: «И освятите» - год освящают в суде мудрецов (бет-дине) и говорят при этом: «Сей год свят».

«И провозгласите свободу» - рабам. Сказал раби Йеѓуда: «Каково значение слова дрор (“свобода”, в данном случае употреблено достаточно редкое слово, в отличие от обычных хофеш, херут)? Слово дрор происходит от слова дар, то есть «живущий во всяком жилище». Потому что свободный человек живет там, где пожелает, и не зависит от других.

Р. Ш.-Р. Ѓирш: «Зло, разрушающее внутреннюю жизнь общества вследствие социальных и классовых различий и неравного распределения собственности с его резким контрастом между нищетой и богатством, независимостью и зависимостью и так далее, и опасные ситуации, которые причиняют страдания народам в ходе их политических отношений с другими народами, - все это должно быть искуплено и устранено с помощью йовеля».

Ибн-Эзра: «Дрор означает не только “свобода”. Это название маленькой птички (воробья), которая свободна лететь куда угодно и чирикать, о чем хочет. Но если поймает его человек и посадит в клетку - не будет дрор клевать корм и умрет».

Бааль ѓа-турим: «Гиматрия слова дрор (сумма числовых значений его букв) - 410. Столько лет прожили свободные евреи со дня освящения Первого Храма до его разрушения».

Рамбан: «Слово дрор связано с дор (“поколение”). “Поколение приходит и уходит, - говорит Коѓелет, - а земля пребудет вовеки”».

Р. Мордехай Элон: «Обычно, говоря о свободе, Тора использует слова хофеш, херут. А в этом стихе - дрор. В чем же разница? Хофеш - это свобода от чего-то (скажем, от рабства, от забот), а дрор - свобода для чего-то. Песах называется зман херутейну (“время нашей свободы [от рабства]”), дрор же - более высокая ступень освобождения, состоящая в том, что человек возвращается к родной земле, к своим корням, как сказано: “Возвратитесь вы каждый к своему владению”».


Вопросы 

Мишна

Сказал раби Йеѓошуа бен Леви: «Каждый день слышится отзвук голоса Всевышнего с горы Хорев [Синай], возвещающий: “Горе людям, оскорбляющим Тору!” Каждый, кто не изучает Тору, называется отверженным. И сказано: “А скрижали - создание Всесильного [Б-га], и письмена на них - письмена Всевышнего, вырезанные (харут) на скрижалях”. Читай не харут, а херут («свобода»). Ибо только тот свободен, кто занят изучением Торы». (Трактат «Авот»)

Ѓалаха

Если человек считается мудрецом в своем поколении, то есть может рассуждать о Торе и самостоятельно разобраться в большинстве мест Талмуда и сочинений законоучителей и Тора - его основное занятие в жизни, даже если он немного занимается и ремеслом или торговлей, чтобы заработать на пропитание своей семье, а не для того, чтобы разбогатеть, и во всякий час, свободный от дел, занимается Торой - согласно букве закона он освобождается от всех налогов, даже если он богат. И даже подушный налог жители его города должны платить за него. И все здесь зависит от мнения уважаемых людей города. («Кицур Шульхан арух»)

Хасидизм

Почему занятия Торой освобождают от рабства? В «Тание» сказано, что изучение Торы и молитва непосредственно связаны с самопожертвованием. Подобно тому, как в минуты расставания с жизнью человек не думает о своих повседневных телесных нуждах, во время занятий Торой, исполнения заповедей и молитвы он освобождается от всего земного. Его душа словно покидает тело: «К Тебе, Всевышний, душу свою вознесу».

Это и есть истинное самоотречение: освобождение от тела и оков материального мира.


ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ФОНДА ПИНКУСА
ПО РАЗВИТИЮ ЕВРЕЙСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ДИАСПОРЕ, ИЗРАИЛЬ

Ваша оценка этой темы
1 2 3 4 5
           
Формы обучения форма организации обучения.