5763 / 2002-03
Недельная глава «Теце»
«ПТИЧЬЕ ГНЕЗДО» (по Дварим, 22:6,7)

Перевод

ЕСЛИ ПОПАДЕТСЯ ТЕБЕ ПТИЧЬЕ ГНЕЗДО НА ДОРОГЕ, НА КАКОМ-ЛИБО ДЕРЕВЕ ИЛИ НА ЗЕМЛЕ, С ПТЕНЦАМИ ИЛИ С ЯЙЦАМИ, А МАТЬ СИДИТ НА ПТЕНЦАХ ИЛИ НА ЯЙЦАХ, ТО НЕ БЕРИ МАТЕРИ ВМЕСТЕ С ДЕТЬМИ. ОТПУСТИ МАТЬ, А ДЕТЕЙ ВОЗЬМИ СЕБЕ, ЧТОБЫ БЫЛО ТЕБЕ ХОРОШО И ПРОДЛИЛИСЬ ДНИ ТВОИ. (П. Гиль)

ЕСЛИ ПОПАДЕТСЯ ТЕБЕ ПТИЧЬЕ ГНЕЗДО НА ДОРОГЕ, НА КАКОМ-ЛИБО ДЕРЕВЕ ИЛИ НА ЗЕМЛЕ: ПТЕНЦЫ ИЛИ ЯЙЦА, И МАТЬ СИДИТ НА ПТЕНЦАХ ИЛИ НА ЯЙЦАХ, ТО НЕ БЕРИ МАТЕРИ, (КОТОРАЯ) НАД ДЕТЬМИ. ОТПУСТИТЬ ДОЛЖЕН ТЫ МАТЬ, А ДЕТЕЙ БЕРИ СЕБЕ, ЧТОБЫ ХОРОШО БЫЛО ТЕБЕ И ДЛИТЬ ДНИ ТВОИ. (Ф. Гурфинкель)

Комментарии

Мишна, трактат Брахот (5:3): Если кто-нибудь говорит: "Милосердие Твое простирается даже на птичье гнездо", - того надо заставить замолчать.

Вавилонский Талмуд, трактат Брахот (33б): Но почему же надо заставить замолчать того, кто скажет: "Милосердие Твое простирается даже на птичье гнездо?" Два мудреца спорили на Западе [в Стране Израиля] - рав Иоси бар Абин и рав Иоси бар Звида. Один сказал: "Потому что тот, кто так говорит, привносит зависть в дело Творения". Другой сказал: "Потому что он считает, что Превечный, благословен Он, делает это из милосердия, тогда как это просто Его воля".

Рамбам в комментарии к Мишне: Это - безусловная заповедь, не имеющая логического объяснения, и запрещено объяснять ее милосердием.

Рамбам в Морэ невухим: Смысл данной заповеди заключается в том, чтобы человек оставил гнездо вовсе нетронутым! Тора обязывает отослать птицу-мать, чтобы она не видела, как берут ее птенцов, но дело в том, что яйца, на которых она сидит, или птенцы, выкармливаемые ею, непригодны для еды. Следует сделать вывод: если Тора обязывает не причинять страданий даже животным и птицам, то насколько же мы должны быть осторожны, чтобы не доставлять огорчения своим ближним!

Рамбан: Запрещено приписывать Творцу человеческие свойства, поэтому мудрецы отрицали, что эта заповедь связана с Б-жественным атрибутом милосердия. Но, с другой стороны, Творец привнес в заповеди возвышенные свойства, чтобы последние стали неотъемлемой частью человека, который их исполняет... Тот, кто убивает птицу-мать и птенца в один день, словно уничтожает этот вид.

Хезъйонот Рама: Руководствуясь именно милосердием, следовало бы убить и мать, и детей одновременно, чтобы никто из них не видел гибель другого. Однако истинный смысл этой заповеди - в возможности продолжении рода, поэтому оставляют самку живой. (Автор - р. Моше бен Исраэль Исерлес, Рама, 1530-1572, один из величайших ѓалахических авторитетов, кабалист, философ и ученый; глава иешивы в Кракове. Дополнения к кодексу Шульхан арух.)

Рабейну Бахья: продлились дни твои. Награда за исполнение этой заповеди - долголетие, и в этом проявление Б-жественного принципа мера за меру.

Абраванель: отпусти мать. Цель Торы - гарантировать продолжение жизни. Поэтому, с одной стороны, разрешено собирать плоды, с другой - запрещено уничтожать плодовое дерево. Подобно этому Тора разрешила брать птенцов, но запретила убивать мать, которая способна снести новые яйца.

Млехет-махшевет: Если птицу следует прогнать из милосердия, как объяснить разрешение есть птенцов? Но сказано: "...чтобы хорошо было тебе и продлились дни твои". Возможно ли это, если питаться одной травкой?

Вопросы 

Мишна

(Авот, 2:13). Раби Шимон говорил:" Относись со всей серьезностью к чтению “Шма” и к молитве. Когда ты молишься, пусть молитва твоя будет не повинностью, но [искренней просьбой] о милосердии и мольбой, обращенными ко Всевышнему, как сказано: “Ибо милостив и милосерден Он, долготерпелив, и любовь Его беспредельна, и сожалеет Он о том, что вынужден наказывать людей”. И не считай сам себя неисправимым грешником".

Ѓалаха

(Кицур шульхан арух, гл. Запрет причинять страдания живым существам, п. 1). Тора запрещает причинять страдания любым живым существам. Более того, человек обязан спасать животных (как домашних, так и диких), если они попали в беду, и облегчать их страдания. Если, например, запряженная лошадьми повозка застряла в рытвине, надо помочь сдвинуть ее с места - хотя бы ради того, чтобы возница не хлестал лошадей кнутом понапрасну, когда те не в силах вытащить ее. То же самое относится к случаю, когда лошади не могут преодолеть подъем. Еврей обязан спасать животных - как принадлежащих ему, так и чужих (если при этом ему пришлось заплатить деньги, он имеет право требовать возмещения с хозяина спасенного животного).

Хасидизм

Гмара (трактат Кидушин, 39б) рассказывает, что однажды отец попросил сына: "Заберись на дерево, отгони наседку и принеси мне птенцов". Сын повиновался. Спускаясь с дерева, он сорвался и разбился насмерть. И это произошло, несмотря на то, что он исполнил две заповеди (почитать родителей и прогонять птицу из гнезда), за которые Тора обещает "продление дней". В чем же тогда смысл обещания Торы? Награда за заповеди дается не в этом мире, а только в мире грядущем. Именно там "продлеваются дни" еврея за исполнение заповеди прогонять наседку.


ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ФОНДА ПИНКУСА
ПО РАЗВИТИЮ ЕВРЕЙСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ДИАСПОРЕ, ИЗРАИЛЬ

Ваша оценка этой темы
1 2 3 4 5