5764 / 2004
Недельная глава «Пкудей»
Тема занятия: «СООРУЖЕНИЕ СВЯТИЛИЩА », (по «Шмот», 39:32)

Вариант перевода

И ЗАВЕРШИЛАСЬ ВСЯ РАБОТА ПО СООРУЖЕНИЮ ШАТРА, ШАТРА ОТКРОВЕНИЯ - А СЫНЫ ИЗРАИЛЯ СДЕЛАЛИ все ТАК, КАК Б-Г ПОВЕЛЕЛ МОШЕ, В ТОЧНОСТИ ТАК. (П. Гиль)

ЭТИМ КОНЧИЛАСЬ ВСЯ РАБОТА ДЛЯ СКИНИИ ШАТРА СОБОРНОГО; И СДЕЛАЛИ СЫНЫ ИЗРАИЛЕВЫ все; КАК ПОВЕЛЕЛ Г-СПОДЬ МОШЕ, ТАК И СДЕЛАЛИ. (Д. Йосифон)

И ЗАВЕРШЕНА БЫЛА ВСЯ РАБОТА СКИНИИ, ШАТРА СОБРАНИЯ; И СДЕЛАЛИ СЫНЫ ИСРАЭЛЯ; ВО ВСЕМ, КАК ПОВЕЛЕЛ Г-СПОДЬ МОШЕ, ТАК СДЕЛАЛИ они. (Ф. Гурфинкель)

Сравните варианты и обсудите причины, побудившие переводчиков перевести текст именно таким образом.

Комментарии

Раши: И сделали сыны Израилевы - работу, как повелел Г-сподь.

Мизрахи: Если бы было сказано «все, что повелел», то весь этот оборот можно было бы заменить словом «работа»: «...и сделали сыны Израиля работу...». Но сказано иначе: «все, как повелел». Это указывает на точность исполнения приказа, на то, что они не отклонились от указаний. Нам теперь понятно, как все было сделано, но остается невыясненным, что именно было сделано. И Раши восполняет этот пробел, тем более что сам текст содержит намек на недостающее слово.

«Беэр Ицхак»: Как повелел Г-сподь Моше, так и сделали - Это самостоятельное предложение! Иное прочтение: «И сделали сыны Израилевы все, как повелел Г-сподь Моше...» - является неверным, ведь тогда окончание «...так и сделали» было бы тавтологией. Однако фразу, которая начинается словами «Как повелел Г-сподь Моше» логично завершить оборотом «так и сделали». А словосочетание «И сделали сыны Израилевы» также является законченной фразой в смысловом отношении, хотя и не объясняет, что именно было сделано, так как ему недостает слова «работа».

«Маскиль ле-Давид»: Раши разрешил трудность посредством вставки слова «работа» в стих. Понятие «работа» здесь допускает два толкования: приношение [пожертвования] и созидание [строительство Святилища, «Шатра соборного»]. Если в приношении принимал участие весь народ, то сооружение Мишкана было уделом мастеров, «мудрых сердцем», как сказано: «И сделали сыны Израилевы [работу-приношение], как повелел Г-сподь Моше; так и [мастера] сделали [работу]». Последний оборот подчеркивает, что «мудрые сердцем» мастера также исполнили свою работу - создание Святилища в точном соответствии с повелением Г-спода.

Рамбан: И сделали сыны Израилевы все, как повелел Г-сподь Моше, так и сделали - Этот оборот «так и сделали», как и любой прием удвоения в тексте, всегда используется Торой, чтобы подчеркнуть ревностность в соблюдении заповедей. Так, например, во фрагменте, посвященном принесению пасхальной жертвы, сказано: «...и сделали сыны Израиля - как повелел Г-сподь Моше и Аѓарону, так и сделали» (12:28). Во фрагменте, посвященном исчислению народа, также сказано: «И сделали сыны Израиля - все как Г-сподь повелел Моше, так и сделали» («Бемидбар», 1:54). И во фрагменте о двенадцати посохах вождей израильских колен: «И сделал это Моше; как повелел ему Г-сподь, так и сделал» (там же, 17:26).

«Ѓа-амек давар»: И сделали сыны Израилевы все; как повелел Г-сподь Моше, так и сделали. Учитывая то воодушевление, с которым сыны Израиля ожидали появления Шхины - Б-жественного присутствия - в их среде, можно было бы ошибочно предположить, что ради этого они были готовы предпринять все возможное и невозможное, сообразно с их душевными порывами. Поэтому Тора подчеркивает, что «как повелел Г-сподь Моше, так и сделали», - ровно столько, и ни на йоту более.

Бенно Яаков: Как повелел Г-сподь Моше, так и сделали - Это языковое клише (так и сделали) говорит не об абсолютной точности, а, скорее, о приближенном соответствии. Поэтому в стихе нет противоречия. Исполнить заповедь в абсолютном соответ-ствии полученному указанию невозможно. В частности, это относится к последовательности, в которой должны совершаться работы. Например, в разделах, содержащих повеления, связанные с соору-жением Святилища, его описание опережает описание предметов в нем. Однако в разделах, посвященных реализации заповеди, порядок обратный. Мастера, занимавшиеся строительством Святилища, - не машины и не гомункулусы. Используя свой интеллектуальный потенциал, они поступали соответственно духу и букве заповедей. (Бенно Яаков, 1862 (Германия) - 1945 (Англия), раввин, ученый, комментатор Торы, автор комментария «Око за око»)

Вавилонский Талмуд («Брахот», 55а): Бецалель получил имя благодаря своей мудрости. Моше сказал ему: «Сделай Ковчег, предметы и Святилище». Тот ответил: «У людей принято сперва построить дом, а затем вносить в него утварь. Ты же говоришь: “Сделай Ковчег, предметы и Святилище”. Куда я внесу предметы, которые изготавливаю?!» Именно так хотел сказать Б-г: «Сделай Святилище, Ковчег и предметы». Ответил Моше мастеру: «Воистину ты - бе-цель-Э-ль (букв. “Под сенью Б-га”) и постиг это».

Вопросы

Мишна

«Авот» (5:21). Бен Баг Баг говорил: «Вникай в нее, [Тору], вновь и вновь, ибо в ней - все; и увидишь в ней [истину], и с ней поседеешь и состаришься, и не отклоняйся от нее, ибо ничего лучше ее не дано тебе». Бен Ѓей Ѓей говорил: «Вознаграждение соответствует степени страданий».

Ѓалаха

Рамбам, «Мишнэ Тора», разд. «Нравственные склонности» (2:6). Запрещено человеку вести льстивые и обольщающие речи, и не должно быть на словах одно, а на уме другое. Но должен быть человек снаружи таким же, как и внутри, то есть, что на уме - то и на словах. И запрещено обманывать любых людей, даже иноверцев. Нельзя продавать иноверцу некошерное мясо под видом кошерного или продавать обувь, сделанную из кожи сдохшего животного, под видом обуви, сделанной из кожи животного, умерщвленного кошерным способом. [Ибо первый вид кожи не такой крепкий, как последний. Дополнительная причина: возможно, животное умерло от укуса змеи, и тогда такую обувь носить вредно.]

Хасидизм

Бааль-Шем-Тов учит: «Листок падает с дерева, травинка колышется на ветру, каждая деталь мира не только получила жизнь и цель в этой жизни, каждое мгновение ее существования не только поддерживается Свыше, но и является существенным компонентом Б-жьего плана, в котором отмечены все мельчайшие детали жизни».


ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ФОНДА ПИНКУСА ПО РАЗВИТИЮ ЕВРЕЙСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ДИАСПОРЕ, ИЗРАИЛЬ

Ваша оценка этой темы
1 2 3 4 5