5764 / 2003-04
Недельная глава «Ваигаш»
Тема занятия: «ЙОСЕФ РАСКРЫВАЕТСЯ БРАТЬЯМ», (по «Брейшит», 45:1-3)

Варианты перевода

(1) И НЕ МОГ ЙОСЕФ УДЕРЖАТЬСЯ ПРИ ВСЕХ, КТО СТОЯЛ ОКОЛО НЕГО, И ЗАКРИЧАЛ: «ВЫВЕДИТЕ ОТ МЕНЯ ВСЕХ!» И НЕ СТОЯЛ НИКТО ВОЗЛЕ НЕГО, КОГДА ЙОСЕФ ДАЛ СЕБЯ УЗНАТЬ БРАТЬЯМ СВОИМ. (2) И ОН ЗАПЛАКАЛ, И УСЛЫШАЛИ ЕГИПТЯНЕ, И УСЛЫШАЛ ДОМ ФАРАОНА. (3) И СКАЗАЛ ЙОСЕФ БРАТЬЯМ СВОИМ: «Я ЙОСЕФ!»… (П. Гиль)

(2) И ИЗДАЛ ОН ГЛАС СВОЙ В РЫДАНИИ, И УСЛЫШАЛИ (ЖИТЕЛИ) МИЦРАИМА, И УСЛЫШАЛ ДОМ ПАРО. (3) И СКАЗАЛ ЙО-СЕФ СВОИМ БРАТЬЯМ: Я ЙОСЕФ… (Ф. Гурфинкель)

Сравните варианты и обсудите причины, побудившие переводчиков перевести текст именно таким образом.

Комментарии

Раши: И не мог Йосеф - Не мог вынести, чтобы египтяне стояли рядом с ним и были свидетелями тому, как братья смутятся, когда он откроется им.

Рашбам: И не мог Йосеф сдержать себя - Более. До сих пор во всех своих действиях Йосеф проявлял сдержанность, например, как было сказано выше: «...и сдержался, и сказал: “Подавайте на стол!”» («Брейшит», 43:31).

Рамбан: Выведите от меня всех - Он не хотел, чтобы посторонние услышали историю о продаже, ибо это было бы позором для них и угрозой для него самого. Египтяне подумали бы, что перед ними - предатели, которым не место ни в их стране, ни при дворе. Если они брату родному изменили и отцу, что же они способны сделать царю и народу! Да и Йосефу не верили бы более.

Сфорно: И не мог Йосеф удержаться при всех, кто стоял около него - Не мог быть достаточно терпеливым, чтобы разобраться в делах иных просителей, ожидавших его суда.

Абраванель: Йосеф не мог более сдерживать рыдания, рвавшиеся наружу, и также не мог уединиться в комнате и расплакаться из-за «стоявших около него», т.е. окруживших его и преграждавших ему путь к двери. Он закричал, гоня всех прочь, но, чтобы не заподозрили его в том, что он, устыдившись братьев, скрывает свои чувства, зарыдал во весь голос.

«Ор ѓа-хаим»: И не мог Йосеф сдержать себя - Не хотел сдерживать порыв и ждать, пока все сами разойдутся, и закричал, чтобы всех выдворили немедля. Если бы он попросил их выйти, то они расходились бы неспешно. Йосеф же не мог более терпеть. «И не стоял никто возле него» означает, что никто из посетителей не мешкал, а все разом очистили помещение.

«Ѓа-ктав ве-ѓа-кабала»: Йосеф не раскрывался своим братьям не потому, что хотел наказать их, но в ожидании того, что «сны, которые снились ему о них» («Брейшит», 42:9), сбудутся полностью во всех частностях.

«Сфат-эмет»: Пока они открыто не признали его власть, он не хотел раскрываться перед ними, ибо помнил их пренебрежительное «Неужели ты царствовать будешь над нами?!» (37:8). Однако после того, как Йеѓуда, говоривший от имени всех братьев, назвал себя «рабом», более не мог скрываться и открылся им. (Йеѓуда-Арье-Лейб Алтер, 1847-1903, Ребе из Гуры, Польша)

«Шем ми-Шмуэль»: Задачей Йосефа было заставить братьев испытать угрызения совести и раскаяние в том, что они продали его. После слов Йеѓуды «Итак, пусть я, раб твой, останусь вместо отрока рабом у господина моего» (44:33) ему стало понятно, что для искупления греха тот готов терпеть унижения рабства. (Р. Шмуэль из Сухачева, 1856-1920, Сухачевский Ребе, Украина)

«Хафец-Хаим»: После слов «Я - Йосеф» у всех точно пелена с глаз спала. Двух слов хватило, чтобы все вопросы, которые они задавали сами себе, - за что Б-г подвергает их таким страданиям?! - разом разрешились. В будущем, когда Творец провозгласит: «Я - Г-сподь!», - вмиг прозреют наши глаза и мы осознаем подоплеку всего происшедшего в нашей истории до того дня. (Р. Исраэль-Меир ѓа-Коѓен, 1838-1933 Россия, Польша)

Вопросы

Мишна

Трактат «Авот» (5:9). Нашествие хищных зверей происходит из-за напрасно произнесенных клятв и осквернения имени Всевышнего; люди становятся изгнанниками из-за идолопоклонства, и кровосмешения, и кровопролития, и за нарушение законов о шмите. В четыре периода [семилетнего цикла] эпидемии свирепствуют особо: в четвертый [год], в седьмой год, а также сразу по его завершении и ежегодно по окончании праздника Сукот. В четвертый [год] - из-за того, что [не отдают] беднякам десятую часть урожая третьего года; в седьмой - из-за того, что [не отдают] беднякам десятую часть урожая шестого года; по завершении седьмого - из-за [несоблюдения законов о] плодах седьмого года; ежегодно по окончании праздника Сукот - из-за присвоения даров для бедных.

Ѓалаха

Рамбам, «Яд ѓа-хазака», разд. «Нравственные склонности» (1:4): Человек не должен быть гневливым, легко раздражаться, но и следует ему уподобляться бесчувственному чурбану, надо стремиться к золотой середине, сердиться только по серьезному поводу, который по праву вызывает негодование, - дабы подобное не повторялось. Он должен хотеть только того, что необходимо для тела и без чего оно не может обойтись, ибо сказано: «Праведник ест до сытости» («Мишлей», 13:25). Он должен трудиться только для того, чтобы получить необходимое для поддержания своей жизни, ибо сказано: «Малое у праведника лучше богатства многих нечестивых» («Теѓилим», 27:16)...

Хасидизм

Есть люди, которые творят много добра, но делают это с тоской, потому что воспринимают мир как изначально нехорошее место. Они делают добро, но без света и жизненной силы - без энтузиазма. Кто знает, сколько оно продержится? Нам следует понять, что мир, окружающий нас, - не темный лес, а сад, и не просто сад, а сад, доставляющий радость Творцу, полный красоты, чудесных плодов и ароматов, место, где Он желает пребывать. Мы лишь должны пробиться сквозь шипы, скорлупу и шелуху, чтобы открыть плод (М.-М. Шнеерсон, Любавичский Ребе)


ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ФОНДА ПИНКУСА ПО РАЗВИТИЮ ЕВРЕЙСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ДИАСПОРЕ, ИЗРАИЛЬ

Ваша оценка этой темы
1 2 3 4 5