5764 / 2004
Недельная глава «Ваякѓель»
Тема занятия: «ПОЖЕРТВОВАНИЯ НА СТРОИТЕЛЬСТВО ХРАМА», (по «Шмот», 35:22)

Вариант перевода

И ПРИШЛИ МУЖЬЯ С ЖЕНАМИ - КАЖДЫЙ, ЩЕДРЫЙ СЕРДЦЕМ, ПРИНЕС БРАСЛЕТЫ, И КОЛЬЦА, И ПЕРСТНИ, И НАТЕЛЬНЫЕ УКРАШЕНИЯ - ВСЯКИЕ ЗОЛОТЫЕ ВЕЩИ, И ПРИХОДИЛ КАЖДЫЙ, КТО ВОЗНОСИЛ ПРИНОШЕНИЕ ЗОЛОТА Б-ГУ. (П. Гиль)

И ПРИХОДИЛИ МУЖЬЯ С ЖЕНАМИ; ВСЕ, КОГО РАСПОЛАГАЛО СЕРДЦЕ, ПРИНОСИЛИ КОЛЬЦА И СЕРЬГИ, И ПЕРСТНИ, И ПОДВЕСКИ, ВСЯКИЕ ЗОЛОТЫЕ ВЕЩИ, КАЖДЫЙ, КТО ПОДНОСИЛ ПРИНОШЕНИЕ ЗОЛОТА Г-СПОДУ. (Д. Йосифон)

И ПРИШЛИ МУЖИ С ЖЕНАМИ: ВСЕ, ПОБУЖДЕННЫЕ СЕРДЦЕМ, ПРИНЕСЛИ ОБРУЧЬЯ, И КОЛЬЦА, И ПЕРСТНИ, И ЗАСТЕЖНЫЕ БУЛАВКИ, ВСЕ (ВИДЫ) ЗОЛОТЫХ УКРАШЕНИЙ, И ВСЯКИЙ, КТО ПРОВЕЛ ПРИНОШЕНИЕ (ИЗ) ЗОЛОТА Г-СПОДУ». (Ф. Гурфинкель)

Сравните варианты и обсудите причины, побудившие переводчиков перевести текст именно таким образом.

Комментарии

Раши: И нательные украшения. кумаз - Это женские золотые украшения. А мудрецы толковали слово кумаз как аббревиатуру кан маком зима - «здесь место блуда» (Талмуд, «Шабат», 64а).

Рамбан: И пришли мужья с женами - аль ѓанашим. Повеление добровольно отдать свои драгоценности на нужды Святилища в большей степени относилось к женщинам, чем мужчинам. Сняв с себя браслеты и кольца, они пришли раньше, а мужчины - лишь следом за женщинами (нйщрд мт), которые и привели их с собой.

Хизкуни: И пришли мужья с женами - аль ѓанашим, - чтобы отнять у них украшения силой (мт букв. означает «на») и использовать их для нужд Святилища.

«Сфорно»: И приходил каждый (иш), кто возносил приношение золота Б-гу - С женщинами, которые жертвовали добровольно, пришли их мужья - подтвердить свое согласие с пожертвованием, чтобы его приняли сборщики, потому что у женщин можно принимать без разрешения мужей в приношение только малоценные вещи.

«Гур арье»: Моше сомневался, принимать ли в качестве пожертвования медные зеркала (см. 38:8). Однако кумаз, несмотря на то, что это специальные нательные украшения для интимных мест женщины, он принял немедленно. Основное назначение кумаз - охранять от блуда, поэтому не было ничего зазорного в том, чтобы принять такое украшение. С медными зеркалами дело обстояло иначе: они часто служат в угоду йецер ѓа-ра (дурному побуждению), что и вызвало сомнения у Моше. Умывальник для Святилища был сделан из медных зеркал и мог напомнить о них, имея зеркальную поверхность. Это было еще одним поводом для сомнений. Существует аналогичный закон о пожертвованиях блудницы (см. «Дварим», 23:19): заработанные ею деньги нельзя жертвовать на святые цели, но купленные на них вещи - разрешено, ведь они уже не ассоциируются с грехом. Впрочем, и это нельзя делать демонстративно, и поступающий так достоин порицания.

«Кли якар»: Женщины не обязаны были жертвовать свои украшения. При создании золотого тельца мужья отняли у них драгоценности, поэтому на Святилище должны были жертвовать именно мужчины. Женщины, отказавшиеся давать украшения на создание идола, не нуждались в подобном искуплении. Но поскольку они были рады жертвовать на святые цели, то, не задерживаясь, принесли их сами. Такой вывод можно сделать на основании исследования текста. Если бы было сказано им ѓанашим, это означало бы, что мужья приходили вместе с женами. Но так как сказано иначе: аль ѓанашим (предлог аль означает буквально «на», «сверх» и привносит оттенок верховенства, превосходства), - это указывает на то, что мужья отнимали у них украшения силой. Поскольку жены противились, не желая отдавать украшения в качестве искупления за создание золотого тельца, мужьям ничего не оставалось, кроме как отнять у них золото силой. Не случайно сказано, что это золото принесли только мужчины (ве холь иш). А вот о пряже сказано иначе, поскольку женщины все пряли своими руками и добровольно приносили ее в Храм (см. 35:25,26).

Вопросы

Мишна

Трактат «Авот» (5:22). Он [р. Йегуда б. Тейма] часто повторял: «В пять лет [надо приступать к изучению] Письменной Торы, в десять - Мишны, в тринадцать - [к соблюдению] заповедей, в пятнадцать - [к изучению] Гмары, в восемнадцать - [пора] жениться, в двадцать - становиться добытчиком, в тридцать - [приходит] сила, в сорок - зрелость ума, в пятьдесят - [человек обретает право] давать советы, в шестьдесят - [приходит] умудренность, в семьдесят - волосы становятся белыми, в восемьдесят - [приходит] духовная мощь, в девяносто - [человек] сгибается [под тяжестью лет], в сто - он подобен мертвецу, [душа которого] освободилась [от уз] этого мира и покинула его».

Ѓалаха

Рамбам, «Мишнэ Тора», разд. «Нравственные склонности» (2:6). Нельзя человеку упрашивать товарища отобедать у него дома, точно зная, что тот не согласится. И нельзя подносить гостям множество даров, точно зная, что те их не примут. И нельзя человеку открывать новую бочку вина, которую он уже планировал открыть назавтра, говоря, что он открывает ее в честь дорогого гостя. И таким образом - всё подобное этому. И даже одно слово обольщения или обмана запрещено произносить. Но да будут у него уста истины, дух верности и сердце чистое от плутовства и обмана.

Хасидизм

Иногда приходишь куда-то, где кажется, что это место вне царства Б-жьего, что оно слишком грубо для истинного света, и хочется бежать оттуда прочь... Следует знать, что не существует места вне Б-га, и радоваться своему предназначению обнаружить Его именно здесь. (Любавичский Ребе М.-М. Шнеерсон)


ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ФОНДА ПИНКУСА ПО РАЗВИТИЮ ЕВРЕЙСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ДИАСПОРЕ, ИЗРАИЛЬ

Ваша оценка этой темы
1 2 3 4 5