РОЖДЕНИЕ СЫНОВЕЙ "Брейшит", 29:31-30:24 /Комментарий/

Нажатие на возвращает в текст первоисточника

29 /31/ НЕЛЮБИМА. Не в полном смысле слова, но лишь по сравнению с горячо любимой Рахелью.  (Раши)
РАХЕЛЬ ЖЕ БЫЛА БЕСПЛОДНА. Все наши праматери долгое время были бездетными, ибо Творец пожелал, чтобы мужья молились о них и рождение их детей становилось возможным благодаря лишь Его промыслу. Однако Всевышний увидел, что в глазах Яакова Рахель затмевает Лею и если Леа будет бездетной, тот не поспешит молиться за нее. Поэтому Всевышний «отверз утробу ее» Сам, без просьб Яакова.   (Мальбим)
/32,33/ БОГ УВИДЕЛ... УСЛЫШАЛ БОГ. Сначала Леа не очень страдала от того, что Яаков относится к ней иначе, чем к Рахели, – но после рождения первенца, когда она увидела, что отношение Яакова к ней не изменилось, она стала молить Всевышнего, чтобы муж привязался к ней. Поэтому первый сын был назван Реувеном (раа – «увидел», бен – «сын»), а второй – Шимоном (шама – «он услышал»).   (Мальбим)
/35/ ВОСХВАЛЮ БОГА. Праматери еврейского народа были пророчицами. Леа знала, что у Яакова должно быть четыре жены и двенадцать сыновей, и радовалась, что уже исполнила свой долг, родив четырех сыновей. Вместе с тем имена двух последних сыновей говорят о том, что Яаков стал лучше относиться к Лее: при рождении третьего сына он согласился с пожеланием жены и назвал его именем, отражающим это пожелание; когда же родился Йегуда, Лее уже нечего было жаловаться на свою участь, и ей оставалось лишь благодарить Всевышнего. (Раши)
30. /1/ ПОЗАВИДОВАЛА РАХЕЛЬ СЕСТРЕ СВОЕЙ. Это не было чувством ревности к сопернице – Рахель предполагала, что Леа удостоилась сыновей за особую праведность. (Раши)
ДАЙ МНЕ ДЕТЕЙ. Рахель винит Яакова в том, что он не молит Творца послать ей детей, как это делал его отец для Ривки. (Раши)
/2/ И ВОЗГОРЕЛСЯ ГНЕВ ЯАКОВА. Рахель повела себя как женщина, избалованная любовью мужа: она попыталась напугать его, пригрозив, что если у нее не будет детей, то она умрет от горя. Поэтому Яаков рассердился на нее: ведь никто – даже величайший праведник – не может заставить Всевышнего сделать что-либо, надлежит лишь молиться Ему и смиренно уповать на исполнение своей просьбы.(Рамбан)
ЛИШИВШЕГО ТЕБЯ СПОСОБНОСТИ РОЖАТЬ. Яаков, отвечая на упрек Рахели, сказал, что не может молиться за жену так же, как Ицхак, – ведь у отца совсем не было детей, а у него уже есть. Тогда Рахель напомнила мужу об Авраѓаме, который молился за Сару, несмотря на то, что у него был сын от Ѓагари. Яаков же заметил, что Сара пошла на большую жертву: дала Авраѓаму в жены служанку. (Раши)
/3/ ВОТ СЛУЖАНКА МОЯ БИЛЬЃА. Рахель готова на ту же жертву, что и Сара. (Раши)
/6/ ДАН. От слова данани – «судил меня [Г-сподь]». (Сфорно)
/8/ НАФТАЛИ. В этом слове слышится намек и на состязание Леи с сестрой (нафтулим), и на средство, с помощью которого Леа состязалась с сестрой: на молитву (тфила). (Раши)
/9/ И ВЗЯЛА СВОЮ СЛУЖАНКУ ЗИЛЬПУ, И ДАЛА ЕЕ ЯАКОВУ В ЖЕНЫ. Рахель и Леа знали, что у Яакова будет двенадцать сыновей, родоначальников колен народа Израиля. Поэтому Леа хотела, чтобы в числе будущих вождей народа было как можно больше ее детей или хотя бы сыновей ее служанки.(Ибн-Эзра)
/11/ ГАД. "Удача". (Раши)
/13/ АШЕР. "Счастливый". (Сфорно)
/14/ ДАЙ МНЕ МАНДРАГОР. Речь идет не о корнях, а о цветах мандрагоры: во время жатвы пшеницы пора их цветения уже прошла, и, найдя их случайно, Реувен принес их матери как редкую находку, а Рахель тоже хотела насладиться их запахом. Действительно, существует поверье, будто мандрагоры помогают женщине забеременеть, – но к Рахели это не относится, потому что она исцелилась от бесплодия не с помощью медицинских средств, а благодаря прямому вмешательству Всевышнего, изменившего ее природу в ответ на ее молитвы (см. далее, «Брейшит», 30:22).(Ибн-Эзра)
/18/ ИССАХАР. От слова схари — "мое вознаграждение".   (Мальбим)
/20/ ЗВУЛУН. От слова йизбелени — "будет жить у меня". (Раши)
/21/ ДИНА. От слова дин – «суд». Забеременев, Леа стала упрекать себя: если она родит мальчика, то на долю сестры ничего не останется (пророчица знала, что у Яакова будет лишь двенадцать сыновей) и получится, что даже у служанок будет больше сыновей, чем у Рахели. Поэтому Леа стала молиться о том, чтобы у нее родилась девочка, и Всевышний исполнил ее просьбу. (Раши)
/22/ ВСПОМНИЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ О РАХЕЛИ. Вспомнил о том, что в брачную ночь она сообщила Лее условные знаки, о которых Яаков договорился с ней, а также ее страдания и молитвы в период бездетности, когда она боялась, что Яаков разведется с ней и ее возьмет Эйсав. (Раши)
/24/ ЙОСЕФ. «Прибавит». Рахель тоже знала, что у Яакова будет двенадцать сыновей, и в имени сына отразила мольбу о том, чтобы двенадцатый сын был от нее. (Раши)

(обратно к тексту Торы)

БЕГСТВО ИЗ ХАРАНА "Брейшит", 31:3-7, 13-16 /Комментарий/

31. /4/ ЗА РАХЕЛЬЮ И ЛЕЕЙ. Рахель стоит на первом месте потому, что именно ее Яаков считал хозяйкой своего дома, – ведь он остался у Лавана только ради нее. (Раши)
31. /13/ И ДАЛ МНЕ ТАМ ОБЕТ. Теперь настало время выполнить его: ты обязан построить там жертвенник, на котором будешь возносить жертвы Всевышнему. (Раши)
/15/ ВЕДЬ ЧУЖИМИ СЧИТАЕМСЯ МЫ У НЕГО. Обычно отцы, выдавая своих дочерей замуж, дают им приданое, но наш отец отдал нас тебе лишь как плату за твою работу. (Раши)
/19/ РАХЕЛЬ ПОХИТИЛА ИДОЛОВ, ЧТО [БЫЛИ] У ОТЦА ЕЕ. Она боялась, что с помощью колдовства он может узнать, по какой дороге они убежали.(Ибн-Эзра)
/20/ А ЯАКОВ ОБМАНУЛ ЛАВАНА-АРАМЕЙЦА. Яаков собрался и отправился в дорогу не прячась, у всех на виду среди белого дня, так что вначале ни у кого не появилось подозрения, что он делает это без ведома Лавана.   (Мальбим)
/23/ БРАТЬЕВ. Родственников. (Раши)
И ГНАЛСЯ ЗА НИМИ СЕМИДНЕВНЫМ ПУТЕМ. Так как Яаков пас свои стада на расстоянии трех дней пути от пастбищ Лавана (см. «Брейшит», 30:36), тот узнал о побеге только на третий день. К этому времени Яакова и Лавана разделял шестидневный переход. Но Лавану понадобился только один день, чтобы догнать Яакова. (Раши)
/31/ ДА, Я БОЯЛСЯ. Яаков сперва отвечает на первый упрек Лавана: «...и увел дочерей моих...» и т.д. (Раши)
/32/ ТОТ ДА НЕ ЖИВЕТ. И из-за этого проклятия Рахель умерла в расцвете лет. Проклятие праведника обладает страшной силой: даже если не выполняется то, чем оно обусловлено, само проклятие сбывается. (Раши)
/33/ И ВЫШЕЛ ИЗ ШАТРА ЛЕИ. В шатре Леи Лаван побывал дважды.   (Мальбим)
/36/ И ДОСАДНО СТАЛО ЯАКОВУ. Поскольку Лаван так ничего и не нашел, Яакову стало ясно, что все это – лишь попытка оклеветать его.   (Мальбим)

(обратно к тексту Торы)

КОНЧИНА РАХЕЛИ  "Брейшит", 35:16-20 /Комментарий/

35 /18/ БЕНОНИ. «Сын моих страданий».(Рамбан)
БИНЬЯМИН. «Сын правой руки». Яаков не хотел, чтобы имя сына постоянно напоминало о страданиях его матери, но вместе с тем пожелал сохранить созвучие с именем, данным Рахелью.(Рамбан)
БИНЬЯМИН. По моему мнению, назван так, потому что он родился на земле Кнаана, которая расположена на юге, если идти из Арам-Наѓараим, как сказано: "На юге, в стране Кнаан" ("Бемидбар", 33:40), "Продвигаясь на юг" ("Брейшит", 12:9). Биньямин — Бен-Ямин, "сын юга". Значение этого слова — как в стихе "север и юг Ты сотворил" ("Теѓилим", 89:13). Поэтому написание полное, с "йод" после "мэм". (Раши)

(обратно к тексту Торы)

СЫНОВЬЯ "Брейшит", 35:23-27 /Комментарий/

35. /26/ КОТОРЫЕ РОДИЛИСЬ У НЕГО В ПАДАН-АРАМЕ. В действительности в Падан-Араме родились одиннадцать сыновей — но Тора в своих перечислениях не обращает внимания на незначительное меньшинство.(Ибн-Эзра)

(обратно к тексту Торы)

ПАМЯТЬ О РАХЕЛИ  "Брейшит", 48:3-7 /Комментарий/

48. /5/ МОИ ОНИ. Каждый из них получит свой удел в Эрец-Исраэль наравне с другими детьми Яакова. (Раши)
/6/ ПО ИМЕНАМ БРАТЬЕВ СВОИХ БУДУТ ОНИ НАЗЫВАТЬСЯ В УДЕЛЕ СВОЕМ. Они получат земли из наследия Эфраима или Менаше. (Раши)
/7/ А Я. Я утруждаю тебя просьбой перенести мой прах в Кнаан, но сам не поступил так с твоей матерью: хотя она умерла недалеко от Бейт-Лехема, я даже не довез ее до города. Но я похоронил ее по дороге в Эфрат по велению Всевышнего, ибо, когда Невузарадан (военачальник Невухаднецара) изгонит ее сыновей из Страны Израиля и они будут проходить мимо могилы Рахели, она выйдет и будет плакать и просить для них милосердия. (Раши)

(обратно к тексту Торы)