В каком сосуде хранится мудрость?

Раби Иеѓошуа бен Хананья был необычайно уважаем не только своими собратьями-евреями, но и среди римлян. Время от времени его приглашали во дворец римского императора, потому что и сам император, и его приближенные очень любили беседовать с еврейским мудрецом.

Да, раби Иеѓошуа был большим мудрецом, но вот красив он не был. Тот, кто видел его, не будучи с ним знаком, не мог себе представить, что перед ним значительный человек. Но стоило ему заговорить, как все изумлялись его мудрости и восклицали: «Как прекрасна мудрость этого человека!»

А у императора была дочь, красивая и очень гордая. Она настолько привыкла пренебрежительно разговарить со своими рабами и рабынями, что и с важными людьми говорила так же. Ни разу в жизни она не задумалась над тем, что чувствует человек, которого оскорбляют.

Однажды она увидела, как раби Иеѓошуа бен Хананья беседовал с римскими придворными. От ее глаз не укрылось, что царедворцы относятся к нему с большим уважением и слушают его с удовольствием. Приблизилась к ним надменная дочь императора и воскликнула с издевкой:

– Роскошная мудрость – но в каком безобразном сосуде!

Раби Иеѓошуа не смутился и смеясь ответил:

– Скажи-ка мне, гордая красавица, в чем твой отец хранит вино? В глиняных кувшинах, не так ли?

Намекнул ей раби Иеѓошуа на то, что доброе вино тоже хранится не в красивой посуде, а в простых глиняных кувшинах, без всяких украшений. Так и мудрость может оказаться в человеке, не отличающемся внешней красотой.

Но дочь императора была хоть и красива, да не слишком-то умна. Она не поняла намека в словах раби Иеѓошуа, удивилась его вопросу, который показался ей странным, и наивно сказала:

– Конечно! В чем же еще держать вино?

А раби Иеѓошуа в ответ:

– Все люди пользуются глиняными кувшинами, и вы тоже? Ведь вам, таким знатным и богатым, верно подобает хранить вино в золотой и серебряной посуде?

Думал раби Иеѓошуа, что хотя бы теперь поймет дочь императора, что он просто смеется и хочет сказать, что как красивые сосуды не сделают вино лучше, а может быть, еще и повредят ему, так и красивое тело не сделает человека умнее, а может, еще и наоборот…

Но и на сей раз дочь императора не поняла его. А поскольку она была надменна, то полагала, что понимает все сама, и не просила объяснений. Она ничего не ответила раби Иеѓошуа, а про себя решила, что тут он прав: не должно хозяйство императора быть похожим на простое хозяйство! Подобает ему отличаться драгоценными сосудами даже в винном погребе.

Пошла она к отцу и стала жаловаться:

– Почему мы храним вино в простых уродливых глиняных кувшинах? У всего народа глиняные кувшины – и у нас тоже?

– Что же, по-твоему, нам делать? – спросил император.

– Будем хранить вино в золотых и серебряных сосудах. Тогда все увидят, что в хозяйстве императора больше богатства и достоинства, чем во всем мире, – отвечает ему дочь.

Император любил свою избалованную дочь и сделал, как она хотела. Позвал рабов и велел им перелить вино, что в погребах, в прекрасные золотые и серебряные кувшины.

Вначале в вине, что подавалось на стол императору, не чувствовалось никаких изменений. Но постепенно вино стало киснуть, потому что золото и серебро, как и любой металл, портят хранящееся в них вино. И когда вино окончательно испортилось, рабы, отвечавшие за винные погреба, в испуге поспешили к императору:

– О господин наш император! Все вино превратилось в уксус, его нельзя больше пить. А ведь пока вино хранилось в глиняных кувшинах, такого не случалось ни разу!

Пожалел император о своем прекрасном вине, что испортилось, и подумал, что напрасно послушался совета дочери. И откуда взялась у нее такая мысль?

Император призвал к себе дочь и сказал ей сурово:

– Вот, я сделал, как ты просила, и велел хранить вино в золотых и серебряных сосудах, и что же – все вино скисло! Кто это тебе посоветовал такое?

– Кто? Раби Иеѓошуа бен Хананья, кто же еще! Ведь его все считают таким мудрым! Он-то мне и сказал, что таким важным людям, как мы, не пристало хранить вино в простых кувшинах.

Задумался император – возможно ли, чтобы умный раби Иеѓошуа не знал, что его совет плох? А может, он нарочно захотел навредить императору? Но зачем? Ведь он понимал, что будет жестоко наказан?

Император приказал позвать раби Иеѓошуа бен Хананья. И когда тот явился, строго обратился к нему:

– Зачем ты посоветовал моей дочери заменить глиняные винные кувшины на золотые и серебряные?

Ответил ему раби Иеѓошуа:

– Как она сказала мне, так и я ей ответил. Она сказала, что беда, когда великолепная мудрость содержится в таком уродливом сосуде, как я. Я же сказал ей, что доброе вино, даже вино императора, хранится в неказистых глиняных кувшинах. Мне и в голову не пришло, что она поймет мои слова буквально и заменит глиняные кувшины на золотые и серебряные!

Понял император, что, послушавшись дочери, сам сделал глупость. Да и ее дерзость по отношению к почтенному старцу огорчила его. Поэтому он не рассердился на раби Иеѓошуа и не наказал его, однако и неправоту своей дочери вслух признать не захотел. Помолчав, он сказал:

– Но ведь есть красавцы, которые при этом превзошли науку. Значит, одно не противоречит другому.

На что раби Иеѓошуа ответил:

– Были бы не так красивы, больше бы постигли. Потому что не заботились бы столько о своей красоте, а посвящали бы всю силу и время учению, чтоб умножать мудрость и знания. Более того, красавец может возгордиться, и тогда уж, конечно, не будет мудр!

Император понял, что в этих словах есть намек на его дочь, красота которой превосходила ум, а потому предпочел не продолжать этого разговора. Подал он раби Иеѓошуа знак, что беседа окончена, и отпустил его с миром.

(Из Талмуда, трактат Таанит, 7)

Перевела Елена Моргенштерн

Продолжение раздела "Мир агады"
Содержание

Ваша оценка этой темы
1 2 3 4 5