Разделы музыки   |   О еврейской музыке   |   Главная страница
x
x

«ВЗЯТОМУ В ПЛЕН, ИДТИ ЗА ТОБОЙ»
«ЛАЛЕХЕТ ШЕВИ АХАРАИХ»
Перевод:

Взятому в плен, идти за тобой,
Вдыхать палящее солнце…
Грезить о тебе,
под твоими небесами,
Болеть за тебя и снова любить.... 
>>
Транслитерация:

Лалехет шеви ахараих
Линшом эт ѓа-шемеш ѓа-цорев
Лахлом отах муль шамаих
Лих’ов отах ве-шув леѓитаѓев... >>
 Прослушать |   Перевод |  Ноты |  Транслит., иврит и перевод Программа MP3

Выбрать другой раздел / содержание

«ГОРШОК МУКИ»
«КАД ЃА-КЕМАХ»
Перевод:

«Не иссякнет мука в горшке
и масло во фляге не убудет
До того дня, как прольется дождь на землю»... 
>>
Транслитерация:

Кад ѓа-кемах ло тихле
Ве-цапахат ѓа-шемен ло техсар
Ад ашер яво матар аль пней ѓа-адама... >>
 Прослушать |   Перевод |  Транслит., иврит и перевод Программа MP3

Выбрать другой раздел / содержание

«ВСЕ ОТКРЫТО»
«ЃА-КОЛЬ ПАТУАХ»
Перевод:

Все открыто, ничто еще не поздно.
Настроение завтра улучшится.
Это мыслимо, это возможно,
Пока еще мы здесь поем... 
>>
Транслитерация:

Ѓа-коль патуах од ло меухар
Мацав ѓаруах иштапер махар
Зе итахен зе эфшари
Коль од анахну кан шарим... >>
 Прослушать |   Перевод |  Ноты |  Транслит., иврит и перевод Программа MP3

Выбрать другой раздел / содержание

«СЛОВА, КОТОРЫЕ Я ХОТЕЛ СКАЗАТЬ»
«ДВАРИМ ШЕРАЦИТИ ЛОМАР»
Перевод:

Есть слова, которые я хотел сказать,
Но они у меня не выходят.
Слова, которые я подобрал –
Не лучше других... 
>>
Транслитерация:

Йеш дварим шерацити ломар
Веэйнам нааним ли
Ѓамилим шебахарти
Эйнан ѓатовот микулам... >>
 Прослушать |   Перевод |  Транслит., иврит и перевод Программа MP3

Выбрать другой раздел / содержание

«НАД ВЕРШИНОЙ ГОРЫ ЃА-ЦОФИМ »
«МЕ-АЛЬ ПИСГАТ ЃАР ЃА-ЦОФИМ»
Перевод:

Над вершиной горы Ѓа-цофим
Я поклонюсь тебе до земли.
Над вершиной горы Ѓа-цофим –
Мир тебе Иерусалим... 
>>
Транслитерация:

Ме-аль писгат Ѓар Ѓа-цофим
Эштахаве лах апаим
Ме-аль писгат Ѓар Ѓа-цофим
Шалом лах Йерушалаим... >>
 Прослушать |   Перевод |  Транслит., иврит и перевод Программа MP3

Выбрать другой раздел / содержание

«БЕГИ, ПРОВИДЕЦ, БЕГИ…»
«ХОЗЕ ЛЕХ БРАХ»
Перевод:

«Беги, провидец, беги; беги, провидец, беги…»
Эта ночь так темна... 
>>
     
Транслитерация:

Хозе лех брах хозе лех брах
Ѓа-лайла ѓу афель коль ках... >>
 Прослушать |   Перевод |  Транслит., иврит и перевод Программа MP3

Выбрать другой раздел / содержание

«ЖИЗНЬ ТВОЯ И МОЯ»
«ХАЕХА ВЕ-ХАЯЙ»
Перевод:

На пороге дней твоих –
Две тысячи игрушек.
И чистый голубь, и песня до сердца небес... >>
     
Транслитерация:

Аль мифтан йомха
Цаацуим алпаим
Ве-йона цаха ве-шир ад лев шамаим... >>
 Прослушать |   Перевод |  Транслит., иврит и перевод Программа MP3

Выбрать другой раздел / содержание

«НОЧЬ НА ПРИВАЛЕ»
«ЛЕЛЬ ХАНАЯ»
Перевод:

Ночь на привале. Ночь песен, ночь под пологом небес,
Ночь хлопотливой суеты, ночь, пахнущая дымом от котлов... >>
     
Транслитерация:

Лель ханая, лель земер, лель шхаким ракуа,
Лель ров млахот хофзот, лель эд мин ѓа-двадим... >>
 Прослушать |   Перевод |  Транслит., иврит и перевод Программа MP3

Выбрать другой раздел / содержание

«ИЗ ПЕСЕН ЗЕМЛИ ЛЮБВИ МОЕЙ»
«МИ-ШИРЕЙ ЭРЕЦ АЃАВАТИ»
Перевод:

Отечество мое, земля прекрасная, бедная.
У царицы нет дома, у царя нет короны.
Только семь раз в году праздники,
А остальные дни – в труде и голоде... >>
     
Транслитерация:

Мехора шели,эрец ной эвьйона
Ла-малка эйн баит ла-мелех эйн кетер
Рак шива ямим хагим башана
Ве-амаль ве-раав коль ѓа-йетер... >>
 Прослушать |   Перевод |  Транслит., иврит и перевод Программа MP3
 

Выбрать другой раздел / содержание

Ваша оценка этой темы
1 2 3 4 5