![]() |
Перед Вами электронная версия книги "Учение
раби Нахмана из Браслава", изд-во
"Амана"
Подробнее об издании этой книги и возможности ее приобретения – здесь.
Zip-файл >>
Краткое жизнеописание раби Нахмана из Браслава
Приведенные биографические сведения взяты из книги раби Натана "Хайей а-Ран" (Жизнь раби Нахмана") и книги рава А. Каплана "Gems of rabby Nachman".
1 Великая суббота (Шабат – гадол) – суббота перед праздником Пэсах.
обратно к тексту
2 Хэрэм – здесь: форма бойкота, остракизма.
3 "Шивхэй Бааль Шем Тов", Иерусалим, 5729 г., стр. 66, 68.
5 Шабат – суббота, когда читается "Хвалебная песнь" (см. Тора, Шемот
15).
6 Рэбэ – цадик, глава хасидской общины.
8 Собрание молитв и проповедей о смерти, принадлежащее р. Аарону
Бэрахье из Модины (ум. в 1639 г.).
СНЫ И ВИДЕНИЯ РАБИ НАХМАНА ИЗ
БРАСЛАВА
Из книги раби Натан Штернарца
1 Собрание бесед раби Нахмана, 1:20.
4 Тикунэй Зоар, тикун 21 и тикун 70; Зоар Брэшит, 23.
6 Открывают в них новый смысл.
9 "Жизнь учителя нашего раби Нахмана".
10 Тора, Книга Бэмидбар (В пустыне), 20:14.
13 Рош – ана – начало года и День суда.
15 В оригинале матронита – госпожа, владычица, царица: Шехина
или Тора; см. Зоар, часть 3, стр. 96.
17 Раби – досл, "учитель мой".
18 Об этих сочетаниях ничего не известно.
19 Кэлим – сосуды, а также – орудия, инструменты.
20 Один из уровней души, а именно третий, считая снизу вверх.
21 Нижний Ган-Эдэн – рай на земле.
22 Низший уровень души, наделяющий тело жизнью.
23 Второй уровень души – дух, духовность.
25 Неделя, когда читают главу Торы под названием Толедот.
26 Пятнадцатое швата – Ту-би-Шват (Новый год деревьев).
27 Это было сказано так (идиш): аз сз кумт ди цайт бин их нит
сое вое фриэр.
28 В оригинале употреблено слово кована – сосредоточенность,
намерение, святой умысел, устремленность, внутренний смысл.
29 Имеется в виду раби Нахман Городенкер.
30 Йешайя, 4:2 – "В тот день росток Б-жий станет хвалою и красою,
а плод земли – гордостью и славой уцелевших Исраэля". "Росток Б-жий" – праведники.
31 "Плод земли" – потомки праведников, см. комментарий к книге
Йешаяу.
32 Это либо обращение на "Вы", либо множественное число – и тогда
имеются в виду Бааль Шем Тов и раби Нахман из Браслова.
33 Одного из хасидов раби Нахмана.
34 Капарот – искупительный обряд, совершаемый накануне Йом
а-Кипурим.
35 В книге "Ликутэй Моаран", 1, знак 10, в поучении к недельной
главе Торы "И вот законы..." говорится о рукоплесканиях и танце и приводятся
слова из "Тикунэй Зоар" (21:48): "Труа (звук шофара) потоком дыхания
изгоняет нечистого, неверие" и т.д., благодаря чему удостаиваются рукоплесканий
и танцев, как сказано: "И этот поток дыхания вдувается (проникает) в шесть частей
рук и в шесть частей ног". Если вникнуть в поучение, становится ясно, что труа
(трубление), звуки шофара подобны рукоплесканиям и танцу.
38 Ликутэй Моаран, I, знак 175.
40 "И пошел Моше..." – раздел Торы, читаемый в первую неделю года.
42 Райсин – еврейское название Белоруссии.
44 В тексте: бэ-нэкитат хэфэц – взяв в руки (священный)
предмет.
47 Зоар, ч.1, 229; ч.II, 210; ч.III, 101.
48 Соответственно: мир деяний, мир созидания, мир творчества, мир
(Б-жественной) эманации. Нашу жизнь мы проводим в низшем из миров, в мире деяний.
Но все эти четыре мира, включая высший из них – олам ацилут (мир эманации),
досягаемы для праведника.
СИХОТ А-РАН.
(БЕСЕДЫ РАБИ НАХМАНА)
4 Мишлей (Притчи) 31:23. "Супруг" – Всевышний; "Не"
– имеется в виду Шехина – Б-жественное присутствие; "врата” – врата познания.
5 Зоар Брэшит, лист 103. Толкование: "Каждый постигает
Его в меру того, что знает о Нем в сердце своем".
6 Талмуд Бавли, трактат Пэсахим, лист 119. "Побеждают"
– например, Моше Рабэйну "пересилил" Всевышнего, когда Он – ради Моше – отказался
от намерения истребить народ Исраэля.
7 аббревиатура: да будет Он благословляем.
8 аббревиатура: да будет благословляемо Имя Его.
10 аббревиатура: благословенной памяти.
13 См. "Ликутэй Моаран”, знак 156.
18 Талмуд Бавли, трактат Пэсахим, лист 68.
20 Мэлахим (Книга Царей) II, 4:29. Это слова пророка Элиши, обращенные
к слуге, которого он, посылает воскресить с помощью посоха умершего ребенка.
21 В скобках – замечание раби Натана.
22 Побродить – глагол "ласуах" (прогуливаться, бродить) означает
также "вести беседу". В комментарии к стиху из Торы (Брэшит, 24:63): "И вышел
Ицхак побродить в поле..." – Раши указывает, что "ласуах" означает "молиться",
ссылаясь на Мидраш Брэшит раба 60 и на Псалом 102:1.
23 Тора, Брэшит, 39:12. Она – жена Потифара, пытающаяся соблазнить
Йосэфа.
24 Cиmpa ахра – по-арамейски "другая сторона" (противоположная
святости. Примеч. переводчика).
26 Намек на продолжение стиха (Тора, Брэшит, 39:12): "Но он оставил
одежду свою в руке ее и, спасаясь бегством, выбежал вон".
27 Шабат Нахаму – суббота после 9 ава, называемая так потому, что
в эту субботу читают главу из книги пророка Йешаяу, начинающуюся словами: "Нахаму,
нахаму, ами!" (Утешайте, утешайте народ Мой!").
28 В тексте беседы и в "Ликутэй Тинъяна" действительно фигурирует
слово "простак". Разъяснение таково: "Порою даже великий праведник вынужден
превратиться в простого человека (простака), отстранившись от Торы и от собственных
свершений. Необходимо, например, какое-то время уделять телесным потребностям.
Спрашивается, чем жив праведник в эти промежутки времени? Ведь основа жизни
– Тора. Знай, что в эти периоды он поддерживает в себе жизнь, черпая из оцар
хэсэд хинам – сокровищницы безвозмездных даяний, из которой черпало все
существующее в течение первых 26 поколений после сотворения мира, – пока не
родился Моше, учитель наш, и нам не была дарована Тора. До этого времени Тора
пребывала в сокрытии: асэрэт а-диброт – десять заповедей пребывали в
асара маамарот – десяти речениях, которыми был сотворен мир и которые
воплотились в мироздание со всем наполняющим его". Поскольку доступ к сокровищнице
безвозмездных даяний дан только истинным праведникам, они обязаны "нисходить
на землю" и, опростившись, на время став "простаками", черпать из этой сокровищницы,
чтобы питать и поддерживать жизнь тех, кто далек от Торы.
30 Прекрасно объяснено – в начале комментария Раши к Торе.
Отвечая на вопрос, почему Тора начинается с сотворения мира, Раши говорит: "Потому,
что "мощь деяний Своих возвестил Он народу Своему, чтобы отдать ему достояние
народов" (Псалом 111:6). Если скажут народы мира Исраэлю: "Разбойники вы, присвоившие
себе земли народов", – ответит Исраэль: "Вся земля принадлежит Творцу. Он сотворил
ее и отдал тем, кому Ему было угодно. По воле Своей Он наделил ею их и по Своей
же воле Он отнял (ее) у них и дал нам". В "Ликутэй Тинъяна" разъяснено, что
"мощь деяний Его" сосредоточена в десяти речениях, на которых зиждется святость
Страны Исраэля (святость, имеющая десять уровней). Силою десяти речений, которыми
создан мир, Исраэль может "покорить", то есть освятить, любое место на земле,
превратив его в "Эрэц Исраэль" – Страну Исраэля. Таким образом, путь в Страну
Исраэля "пронизан" десятью речениями, и через этот путь истинный праведник в
пору своего опрощения способен приобщиться к Торе, сокрытой в десяти речениях.
Так он получает доступ к оцар хаим – сокровищнице жизни.
31 Кое-что из сказанного им тогда, очень немногое, опубликовано.
– Примечание раби Натана Герценштерна.
32 Гевалд (идиш) – непереводимо; возглас отчаяния, крик
о помощи. Даже у великих грешников остается надежда. При посредстве истинного
праведника каждый может обрести подлинную жизнь. Поэтому отчаяния не существует.
Но для этого необходимо раскаяться и "возопить к Всевышнему", необходимо
предельное усилие тэшувы. Поэтому так необычайно важно приблизиться к
праведнику.
33 Нэвайот – первенец Ишмаэля. См. Йешаяу, 60:7 и комментарии
к этому стиху.
34 – См. "Ликутэй Моаран", 3, 8:9, 38:4, 42, 49:7, 282; и "Ликутэй
Тинъяна", 8:1, 31, 92.
35 Подразумевается стих из "Книги пророка Ионы" (Иона, 2:3 – "Воззвал
я в беде моей к Всевышнему – и Он ответил мне; из чрева шеола (преисподней.
– Примеч. переводчика) возопил я – услышал Ты голос мой".
39 "Нет мгновения без травмы".
42 Трактат Авот, часть 6, мишна 4.
43 Трактат Авот, часть 2, мишна 7.
44 Мидраш Брэшит, Парашат Цав, стих 2, м Коэлет, 1:3.
РАССКАЗ О ТОМ, КАК ИСЧЕЗЛА ДОЧЬ ЦАРЯ
1 Царь – здесь Царь Вышний (Мэлэх Эльён)
2 Тэшува – возвращение к Всевышнему. Тэшува включает
в себя три момента: первый – искреннее раскаяние в совершенных грехах; второй
– воздержание от грехов; третий – жизнь по законам Торы. Тэшува – понятие, применимое
к отдельной личности и к народу Исраэля в целом.
3 Дочь Царя – Шехина – Б-жественное присутствие в общине Исраэля,
нижняя из 10 сфирот откровения Бесконечного, при посредстве которой осуществляется
Его руководство нашим (низшим) миром. Шестеро сыновей – шесть Б-жественных сфирот:
Хэсэд, Гвура, Тифэрэт, Нэцах, Ход, Йесод. Царь – имя, соответствующее одной
из высших сфирот. Второй-после-Царя – цадик (праведник); здесь – общность Исраэля
(Кнэсэт Исраэль).
4 ...с уст его сорвалось – в "Книге Сияния" ("Сэфэр –
Зоар") сказано, что не только слово Царя царей, но и слово земного праведника,
сказанное "без намерения", всегда исполняется. Так, наш праотец Яаков, отвечая
Лавану на обвинение в краже идолов, словами своими, помимо воли, обрек на преждевременную
смерть Рахэль.
5 Недобрый – ситра ахра (другая сторона, изнанка) – сатана, дурное
побуждение.
6 Речь идет о галуте Шехины (и Кнэсэт Исраэль). Впервые галут Шехины
имел место до сотворения мира – после разбиения сосудов (швират а-кэлим). Адам
(Второй-после-Царя) первым должен был вернуть Шехину из изгнания, исправить
последствия швират а-кэлим и восстановить гармонию миров, но соблазнился и ел
плод от древа познания... Нечто подобное произошло и с Ноахом (Ноем). С тех
пор из поколения в поколение праведники пытаются достичь той же цели. Ее достигнет
Машиах – да придет он вскорости, в наши дни!
7 служителя с лошадью да денег... – только насущно необходимое
для существования в галуте. Служитель олицетворяет простой народ, неразрывно
связанный с материальным аспектом бытия, а Второй-после-Царя – духовную элиту,
т. е. святых и мудрецов – наставников народа Исраэля.
8 Пустыня – место обитания сил зла.
9 Замок был красив... – красота и величие не чужды царству
зла. В книге "Коэлет" ("Экклезиаст") сказано: "Одно против другого создал Г-сподь",
– зло является как бы зеркальным (перевернутым справа налево) отображением добра.
10 ...никак ему не препятствуя – силы зла не властны над
человеком, который преодолел страх перед ними; отказываясь подтвердить их суверенность,
он лишает опоры их существование, и они обращаются в бесплотные тени.
11 ...встречая царицу – во времена галута нарушено единство
между Всевышним, Шехиной и общностью Исраэля; силы зла "перехватывают" поток
Б-жественной эманации (благодати), предназначенной Исраэлю. Шехина в галуте
облачена в нечистые одежды, с этим связано исключительное значение "узнавания":
опознание Шехины является неотъемлемым условием начала Избавления – первой победой
над силами зла. Следующий этап – вызволение Шехины от их власти путем оказания
ей духовной помощи. Далее описаны две неудачные попытки, которые предпринимает
Второй-после-Царя, завершающиеся его погружением в сон.
12 См. псалом 90: "Ведь тысяча лет для Тебя, словно день вчерашний,
минувший...".
13 По мнению комментаторов – плоды древа познания добра и зла.
14 Сон – безблагодатное забвение подлинной реальности, "одна шестидесятая
смерти". Заслуживает внимания, что служитель Второго-после-Царя продолжает бодрствовать,
– простой народ продолжает свое материальное существование – пытается разбудить
своего наставника и, не преуспев, не впадает в отчаяние едет его пробуждения.
15 Ецер – а – дурные наклонности и побуждения, соблазн,
искуситель.
16 ...не пей вина – опьянение, которое уже само по себе
является формой забвения реальности, усыпляет, тогда как в ожидании избавления
надо бодрствовать, надо быть начеку. С этим связан запрет на винопитие в "дни
осады", предшествующие девятому ава – дню, когда начнется избавление.
18 ...проспал... семьдесят лет – указание, содержащее намек
на полное забвение "семидесяти ликов Торы".
19 Как Рахэль, земное воплощение Шехины: "Голос слышен в
Раме, плач и горькое рыдание: Рахэль плачет о сыновьях своих" (Йирмеу, 31:15).
20 ...сняла с головы своей шаль... – голова Шехины соответствует
высшим сфирот, которые не способна затронуть никакая нечистота. Поэтому
"шаль", в отличие от остальных одежд, остается чистой и в галуте (см. примеч.
11).
21 ...она больше не пребывает ... – речь идет об усугублении
галута, Шехина удаляется в запредельные дали.
22 Гора золотая и Замок жемчужный символизируют несравненное духовное
богатство – богатство святости, необходимое для хождения по тайным стезям Торы,
невозможного без йтбонэнут – способности к пристальному всматриванию,
предельной зоркости и прозорливости созерцающего. (См. книгу поучений раби Нахмана
"Ликутэй Моаран", поучение 60, часть 1, где содержится зашифрованный комментарий
к "Рассказу а том, как исчезла дочь Царя"). Великими "богачами" были наши праотцы,
учитель наш Моше, все пророки и праведники.
23 Пойду-ка в пустыню... – на этот раз под пустыней подразумеваются
безлюдные высшие миры. Странствование в них Второго-после-Царя описано ниже.
24 Три "Повелителя" (дословно – "Назначенных"), которых
встречает Второй-после-Царя, – это высшие ангелы трех миров, именуемых Асия,
Ецира, Бриа, которые он последовательно проходит. Вначале ангелы препятствуют
ему, но, убедившись в непреклонности его веры, оказывают ему помощь. Человек,
в отличие от ангелов, наделен способностью по своей воле "проницать миры".
25 И пошел к одному богачу – см. примеч. 22.
ПРЕДИСЛОВИЕ К КНИГЕ "ЛИКУТЭЙ ТФИЛОТ" ("Собрание молитв")
Раби Натан Штернарц
1 Ахароним – мудрецы позднего времени (после появления
"Шульхан Аруха", в начале XVI века).
2 Понятно, что это относится только к ашкеназим, см. "Ликутэй Моаран",
ч. 2, симан 120.
3 Согласно Радаку (раби Кимхи) речь идет о трех изгнаниях Исраэля.
СВЕТ МЕССИИ В УЧЕНИИ РАБИ НАХМАНА
ИЗ БРАСЛАВА
Гилель Цейтлин
1 "Сэфер – Зоар" ("Книга Сияния") – основополагающий каббалистический
труд, излагающий учение раби Шимъона бар Йохая.
2 Книги "Эц-5-Хаим" ("Древо жизни") и "При Эц – аим" ("Плод Древа
Жизни") – труды каббалиста раби Хаима Витала (1542-1620), в которых он излагает
учение раби Ицхака Лурии.
3 Бешт, аббревиатура имени Бааль Шем Това.
4 "Ликутэй Моаран" – собрание поучений раби Нахмана из Браслава.
5 Аскала ("просвещение") – движение за приобщение евреев к нееврейской
культуре, возникшее в XVI11 веке.
6 "Война Всевышнего против Амалека из рода в род" (Шемот, 17:16).
Амалекитяне – племя, беспрерывно нападавшее на израильтян, символ исконных врагов
Израиля.
7 Костер семидесяти звезд – семьдесят народов, воплощающих зло.
8 Адмор – аббревиатура слов, означающих: господин наш, учитель
наш, наставник наш.
9 Игра слов: "Машиах" и "ми-сиах а-саде" ("от полевого растения"
или "от беседы в поле").
11 Тэшува – "возвращение" к Всевышнему: раскаяние в грехах
и исправление пороков, т.е. самосовершенствование в соответствии с заповедями
Торы.
12 Захваченное добро – гонения, которым язычники подвергают
евреев, препятствуют исполнению заповедей Торы, то есть добру. Неисполненные
– а этого заповеди, несовершенные добрые деяния "присваиваются" Другой Стороной.
Это и есть захваченное добро.
13 Читатель должен вспомнить слова одного из удивительных знатоков
Торы и хасидов раби Цадока Коэна из Люблина: "Сыновья – тайны сердца отцов".
Тот, кто присмотрится внимательно к жизни, увидит верность этих слов во всем,
к чему бы он ни обратился.
ПРАВЕДНИК ПРИХОДИТ В СТРАНУ (О
раби Нахмане из Браслава)
Мартин Бубер
1 Клипа (мн. ч. клипот) нечистая оболочка – символ
нечистоты. В клипот пленены искры Б-жественного света. Каменец был, по
мнению раби Нахмана, "нечистым" городом, ибо здесь в 1759 году состоялся диспут
между отступниками-франкистами и представителями ортодоксального иудаизма. Своим
пребыванием в городе раби Нахман "покорил" клипот и освободил город от
скверны.
2 Миква, бассейн для ритуального омовения.
3 Девятое ава, день разрушения Первого и Второго Храма, отмечается
как день траура и поста.
ИСТОЧНИК ТВОРЧЕСТВА РАБИ НАХМАНА
Аарон Цайтлин
1 Вытаптывание рассады (кицуц а-нетивот) – в Каббале акт,
ведущий к отделению древа познания от древа жизни и к возникновению зла. Служит
прообразом всех великих грехов, упоминаемых в Торе, грехов, общей чертой которых
является внесение расстройства в Б-жественное единство.
2 Ветер и один из уровней души обозначаются на иврите одним и тем
же словом: "руах". "Дерево" тоже означает у раби Нахмана "душу". "Путь ветра
среди деревьев – путь души среди других душ".